1. Samuel 26 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und die SiphiterSiphiter2130 kamen935 zu413 SaulSaul7586 nach GibeaGibea1388 und sprachensprachen559: Hält sich DavidDavid1732 nicht3808 verborgen5641 auf dem Hügel1389 HakilaHakila2444 vor5921 6440 der WildnisWildnis3452? 2 Da machtemachte6965 SaulSaul7586 sich auf6965 und zog3381 in413 die WüsteWüste4057 SiphSiph2128 hinab3381, und mit854 ihm 3000 auserlesene977 Männer376 von IsraelIsrael3478, um DavidDavid1732 in der WüsteWüste4057 SiphSiph2128 zu suchen1245; [?]7969 505 3 und SaulSaul7586 lagerte2583 sich auf dem Hügel1389 HakilaHakila2444, der834 vor5921 6440 der WildnisWildnis3452 am5921 Weg1870 liegt. DavidDavid1732 aber wohnte3427 in der WüsteWüste4057. Und als er sah7200, dass3588 SaulSaul7586 ihm in die WüsteWüste4057 nachgekommen310 935 war, 4 da sandte7971 DavidDavid1732 KundschafterKundschafter7270 aus, und er erfuhr3045 mit413 GewissheitGewissheit3559, dass3588 SaulSaul7586 gekommen935 war. 5 Und DavidDavid1732 machtemachte6965 sich auf6965 und kam935 an413 den Ort4725, wo8033 834 SaulSaul7586 lagerte2583; und DavidDavid1732 sah7200 den Ort4725, wo8033 834 SaulSaul7586 lag7901 und AbnerAbner74, der Sohnder Sohn1121 NersNers5369, sein Heeroberster8269 6635; SaulSaul7586 lag7901 aber in der Wagenburg4570, und das Volk5971 lagerte2583 um5439 ihn her5439.

6 Und DavidDavid1732 hob6030 an6030 und sprach559 zu413 AhimelechAhimelech288, dem HethiterHethiter2850, und zu413 AbisaiAbisai52, dem SohnSohn1121 der ZerujaZeruja6870, dem BruderBruder251 JoabsJoabs3097, und sprach: Wer4310 will mit854 mir zu413 SaulSaul7586 in413 das LagerLager4264 hinabgehen3381? Und AbisaiAbisai52 sprach559: Ich589 will mit5973 dir hinabgehen3381. [?]559 7 Und DavidDavid1732 und AbisaiAbisai52 kamen935 zu413 dem Volk5971 bei der NachtNacht3915; und siehe2009, SaulSaul7586 lag7901 schlafend3463 in der Wagenburg4570, und sein SpeerSpeer2595 war in die ErdeErde776 gesteckt4600 zu seinen Häupten; und AbnerAbner74 und das Volk5971 lagen rings5439 um5439 ihn her5439. [?]4763 8 Und AbisaiAbisai52 sprach559 zu413 DavidDavid1732: Heute3117 hat GottGott430 deinen Feind341 in deine Hand3027 geliefert5462; und nun6258 lass mich ihn doch4994 mit dem SpeerSpeer2595 an die ErdeErde776 spießen5221, ein259 einziges259 Mal6471, und ich werde es nicht3808 zweimal8138 tun. 9 Aber DavidDavid1732 sprach559 zu413 AbisaiAbisai52: Verderbe ihn nicht408! Denn3588 wer4310 streckte7971 seine Hand3027 gegen den Gesalbten4899 des HERRNHERRN3068 aus7971 und bliebe5352 schuldlosschuldlos53521? [?]7843 10 Und DavidDavid1732 sprach559: So wahr der HERRHERR3068 lebt2416, wenn3588 nicht der HERRHERR3068 ihn schlagen5062 wird, sei es, dass sein TagTag3117 kommt935, dass er stirbt4191, oder dass er in den KampfKampf4421 hinabzieht3381 und weggerafft5595 wird! 11 Der HERRHERR3068 lasse2486 es2486 fern2486 von mir sein2486, dass ich meine Hand3027 gegen den Gesalbten4899 des HERRNHERRN3068 ausstrecke7971! Und nun6258 nimm3947 doch4994 den SpeerSpeer2595, der834 zu seinen Häupten ist, und den Wasserkrug6835 4325, und lass uns gehen1980. [?]4763 12 Und DavidDavid1732 nahm3947 den SpeerSpeer2595 und den Wasserkrug6835 4325 von den Häupten SaulsSauls7586 weg3947, und sie gingen3212 davon3212; und niemand369 sah7200 es, und niemand369 merkte3045 es, und niemand369 erwachte6974, denn3588 sie schliefen3463 allesamt3605; denn3588 ein tiefer8639 Schlaf8639 von dem HERRNHERRN3068 war auf5921 sie1992 gefallen5307. [?]7226

13 Und DavidDavid1732 ging5674 hinüber5674 nach der anderen Seite5676 und stellte5975 sich auf5921 den Gipfel7218 des BergesBerges2022 von4480 ferne7350; der Raum4725 zwischen996 ihnen1992 war groß7227. 14 Und DavidDavid1732 rief7121 dem Volk5971 und AbnerAbner74, dem SohnSohn1121 NersNers5369, zu413 und sprach559: Antwortest6030 du nicht3808, AbnerAbner74? Und AbnerAbner74 antwortete6030 und sprach559: Wer4310 bist du859, der du dem König4428 zurufst7121? 15 Und DavidDavid1732 sprach559 zu413 AbnerAbner74: Bist du859 nicht3808 ein MannMann376? Und wer4310 ist wie3644 du in IsraelIsrael3478? Und warum4100 hast du nicht3808 über413 deinen HerrnHerrn113, den König4428, gewacht8104? Denn3588 es ist einer259 vom Volk5971 gekommen935, um den König4428, deinen HerrnHerrn113, zu verderbenverderben. [?]7843 16 Nicht3808 gut2896 ist diese2088 Sache1697, die834 du getan6213 hast. So wahr der HERRHERR3068 lebt2416, ihr859 seid KinderKinder1121 des TodesTodes4194, weil834 ihr nicht3808 gewacht8104 habt über5921 euren HerrnHerrn113, über5921 den Gesalbten4899 des HERRNHERRN3068! Und nun6258 sieh7200 nach, wo335 der SpeerSpeer2595 des Königs4428 ist und der Wasserkrug6835 4325, die834 zu seinen Häupten waren. [?]4763

17 Und SaulSaul7586 erkannte5234 die Stimme6963 DavidsDavids1732 und sprach559: Ist das2088 deine Stimme6963, mein SohnSohn1121 DavidDavid1732? Und DavidDavid1732 sprach559: Es ist meine Stimme6963, mein HerrHerr113 König4428. 18 Und er sprach559: Warum4100 2088 doch verfolgt7291 310 mein HerrHerr113 seinen KnechtKnecht5650? Denn3588 was4100 habe ich getan6213, und was4100 für Böses7451 ist in meiner Hand3027? 19 Und nun6258 höre8085 doch4994 mein HerrHerr113, der König4428, auf die WorteWorte1697 seines KnechtesKnechtes5650: Wenn518 der HERRHERR3068 dich gegen mich aufgereizt5496 hat, so möge er ein SpeisopferSpeisopfer45032 riechen7306; wenn518 aber Menschenkinder1121 120, so seien sie1992 verflucht779 vor6440 dem HERRNHERRN3068, weil3588 sie mich heute3117 vertrieben1644 haben, dass ich mich dem ErbteilErbteil5159 des HERRNHERRN3068 nicht anschließen5596 darf, indem sie sprechen559: Geh1980 hin, diene5647 anderen312 GötternGöttern430! 20 So möge nun6258 mein BlutBlut1818 nicht408 zur ErdeErde776 fallen5307 fern von dem Angesicht6440 des HERRNHERRN3068! Denn3588 der König4428 von IsraelIsrael3478 ist ausgezogen3318, einen259 FlohFloh6550 zu suchen1245, wie834 man einem RebhuhnRebhuhn7124 nachjagt7291 auf den Bergen2022. [?]4480 5048

21 Und SaulSaul7586 sprach559: Ich habe gesündigt2398; kehre7725 zurück7725, mein SohnSohn1121 DavidDavid1732! Denn3588 ich will dir nichts3808 Übles mehr5750 tun7489, weil8478 834 mein LebenLeben5315 an diesem2088 TagTag3117 teuer3365 gewesen ist in deinen AugenAugen5869. Siehe2009, ich habe töricht5528 gehandelt5528 und gar sehr7235 3966 gefehlt7686! [?]7451 22 Und DavidDavid1732 antwortete6030 und sprach559: Sieh2009 hier, der SpeerSpeer2595 des Königs4428; so komme5674 einer259 von4480 den Knaben5288 herüber5674 und hole3947 ihn. 23 Und der HERRHERR3068 wird jedem376 seine GerechtigkeitGerechtigkeit6666 und seine TreueTreue530 vergelten7725; denn834 der HERRHERR3068 hatte dich heute3117 in meine Hand3027 gegeben5414, und ich wollte14 meine Hand3027 nicht3808 ausstrecken7971 gegen den Gesalbten4899 des HERRNHERRN3068. 24 Und siehe2009, wie834 deine SeeleSeele5315 an diesem2088 TagTag3117 hochgeachtet1431 gewesen ist in meinen AugenAugen5869, so3651 möge meine SeeleSeele5315 hochgeachtet1431 sein in den AugenAugen5869 des HERRNHERRN3068, und er möge mich erretten5337 aus4480 aller3605 BedrängnisBedrängnis6869! [?]1431 [?]1431 25 Und SaulSaul7586 sprach559 zu413 DavidDavid1732: Gesegnet1288 seist du859, mein SohnSohn1121 DavidDavid1732! Du wirst1571 es sicher6213 ausrichten6213 und wirst1571 sicher3201 obsiegen32013. Und DavidDavid1732 ging3212 seines Weges1870, SaulSaul7586 aber kehrte7725 zurück7725 an seinen Ort4725.

Fußnoten

  • 1 O. ungestraft
  • 2 O. eine Opfergabe überhaupt
  • 3 O. du wirst sowohl unternehmen als auch ausführen