1. Samuel 29 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und die PhilisterPhilister versammelten alle ihre Heere nach AphekAphek; und IsraelIsrael war an der QuelleQuelle gelagert, die bei JisreelJisreel ist. 2 Und die Fürsten der PhilisterPhilister zogen vorüber nach Hunderten und nach Tausenden, und DavidDavid und seine Männer zogen zuletzt mit AchisAchis vorüber. 3 Da sprachensprachen die Fürsten der PhilisterPhilister: Was sollen diese HebräerHebräer? Und AchisAchis sprach zu den Fürsten der PhilisterPhilister: Ist das nicht DavidDavid, der KnechtKnecht SaulsSauls, des Königs von IsraelIsrael, der schon seit JahrJahr und TagTag bei mir gewesen ist? Und ich habe gar nichts an ihm gefunden von dem TagTag an, da er abgefallen ist, bis auf diesen TagTag. 4 Aber die Fürsten der PhilisterPhilister wurden zornig über ihn, und die Fürsten der PhilisterPhilister sprachensprachen zu ihm: Schicke den MannMann zurück, dass er an seinen Ort zurückkehre, wohin du ihn bestellt hast, und dass er nicht mit uns in den KampfKampf hinabziehe und uns nicht zum WidersacherWidersacher werde im KampfKampf; denn womit könnte der sich angenehm machen bei seinem HerrnHerrn? Nicht mit den Köpfen dieser Männer? 5 Ist das nicht DavidDavid, von dem sie in den Reigen sangen und sprachensprachen: „SaulSaul hat seine Tausende erschlagen, und DavidDavid seine Zehntausende“?

6 Und AchisAchis rief DavidDavid und sprach zu ihm: So wahr der HERRHERR lebt, du bist redlich; und wohlgefällig in meinen AugenAugen ist dein Ausgang und dein Eingang bei mir im Heerlager; denn ich habe nichts Böses an dir gefunden von dem TagTag an, da du zu mir gekommen bist, bis auf diesen TagTag; aber in den AugenAugen der Fürsten bist du nicht wohlgefällig. 7 Und nun kehre zurück und geh hin in Frieden, damit du nichts Übles tust in den AugenAugen der Fürsten der PhilisterPhilister. 8 Und DavidDavid sprach zu AchisAchis: Aber was habe ich getan, und was hast du an deinem KnechtKnecht gefunden von dem TagTag an, da ich vor dir gewesen bin bis auf diesen TagTag, dass ich nicht kommen und gegen die Feinde meines HerrnHerrn, des Königs, kämpfenkämpfen soll? 9 Und AchisAchis antwortete und sprach zu DavidDavid: Ich weiß es, denn1 du bist wohlgefällig in meinen AugenAugen wie ein EngelEngel GottesGottes; doch die Fürsten der PhilisterPhilister haben gesagt: Er soll nicht mit uns in den KampfKampf hinaufziehen! 10 So mach dich nun frühmorgens auf, du und die KnechteKnechte deines HerrnHerrn, die mit dir gekommen sind; und machtmacht euch frühmorgens auf: sobald es euch hell wird, zieht fort. 11 Und DavidDavid machtemachte sich früh auf, er und seine Männer, dass sie am MorgenMorgen fortzögen, um in das Land der PhilisterPhilister zurückzukehren. Die PhilisterPhilister aber zogen nach JisreelJisreel hinauf.

Fußnoten

  • 1 O. Ich weiß, dass