Psalm 108,7 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Damit befreit werden deine Geliebten, rette durch deine Rechte und erhöre uns!
Psalm 108,7 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Damit | H4616 | מען (ma‛an) | ma‛an |
befreit | H2502 | חלץ (châlats) | châlats |
werden deine | |||
Geliebten, | H3039 | ידיד (yedîyd) | yedîyd |
rette | H3467 | ישׁע (yâsha‛) | yâsha‛ |
durch deine | |||
Rechte | H3225 | ימין (yâmîyn) | yâmîyn |
und | |||
erhöre | H6030 | ענה (‛ânâh) | ‛ânâh |
uns! |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Damit {Vergl. Ps. 60,7–14} befreit werden deine Geliebten, rette durch deine Rechte und erhöre uns! |
ELB-CSV | Damit {V. 7-14: siehe Psalm 60,7-14.} deine Geliebten befreit werden, rette durch deine Rechte und erhöre mich! |
ELB 1932 | Damit {Vergl. Ps. 60,5-12} befreit werden deine Geliebten, rette durch deine Rechte und erhöre uns! |
Luther 1912 | 8 Gott redete in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will Sichem teilen und das Tal Sukkoth abmessen. |
New Darby (EN) | God has spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. |
Old Darby (EN) | God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. |
KJV | God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. |
Darby (FR) | Dieu a parlé dans sa sainteté: je me réjouirai; je partagerai Sichem et je mesurerai la vallée de Succoth. |
Dutch SV | (108:8) God heeft gesproken in Zijn heiligdom, dies zal ik van vreugde opspringen; ik zal Sichem delen, en het dal van Sukkoth zal ik afmeten. |
Persian | خدا در قدّوسیت خود سخن گفته است، پس وجد خواهم نمود. شکیم را تقسیم میکنم و وادی سکّوت را خواهم پیمود. |
WLC | אֱלֹהִ֤ים ׀ דִּבֶּ֥ר בְּקָדְשֹׁ֗ו אֶעְלֹ֥זָה אֲחַלְּקָ֥ה שְׁכֶ֑ם וְעֵ֖מֶק סֻכֹּ֣ות אֲמַדֵּֽד׃ |
LXX | ἐν τῷ κρίνεσθαι αὐτὸν ἐξέλθοι καταδεδικασμένος καὶ ἡ προσευχὴ αὐτοῦ γενέσθω εἰς ἁμαρτίαν |
1 Kommentar zu Psalm 108
3 Volltextergebnisse zu Psalm 108,7
- Der Prophet Obadja > Edom – seine Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft H. Rossier ... Sandale werfen, über Philistäa will ich jauchzen. Wer wird mich in die befestigte Stadt führen, wer wird mich bis nach Edom leiten?“ (Psalm 108,7-11). Dieses Triumphlied kann man gut sowohl dem Messias als auch dem wiederhergestellten und völlig wiedervereinten Israel zuordnen. Der Psalmist ruft ...
- Einführung in den Propheten Obadja E.A. Bremicker ... als Feind der Juden sprechen. Dazu zählen neben dem bereits zitierten Psalm 83 unter anderem die Worte Bileams in 4. Mose 24,17.18; Psalm 108,7–11; Jesaja 34,1–8; Jesaja 63,1; Jeremia 49,7–22; Klagelieder 4,21.22; Hesekiel 25,12–14; Hesekiel 35; Dan 11,41; Joel 4,19.20. Daraus ergibt sich ein ...
- Prophetische Übersicht über die Psalmen > Psalm 107-113 B. Anstey ... diese Bitte das vollständige Erbe auf beiden Seiten des Jordans vom Mittelmeer bis zum Euphrat gibt, wie es Abraham versprochen wurde (Ps 108,7-10; 1. Mo 15,18-21; Jes 26,15). Der Herr wird die Truppen des frisch vereinigten Israel in einem siegreichen Feldzug in ihr vollständiges Erbe anführen ...