Psalm 97,6 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Die Himmel verkündeten seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
Psalm 97,6 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Die | |||
Himmel | H8064 | שׁמה שׁמים (shâmayim shâmeh) | shâmayim shâmeh |
verkündeten | H5046 | נגד (nâgad) | nâgad |
seine | |||
Gerechtigkeit, | H6664 | צדק (tsedeq) | tsedeq |
und | |||
alle | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
Völker | H5971 | עם (‛am) | ‛am |
sahen | H7200 | ראה (râ'âh) | râ'âh |
seine | |||
Herrlichkeit. | H3519 | כּבד כּבוד (kâbôd kâbôd) | kâbôd kâbôd |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Die Himmel verkündeten seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit. |
ELB-CSV | Die Himmel verkündeten seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit. |
ELB 1932 | Die Himmel verkündeten seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit. |
Luther 1912 | Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre. |
New Darby (EN) | The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory. |
Old Darby (EN) | The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory. |
KJV | The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory. |
Darby (FR) | Les cieux déclarent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire. |
Dutch SV | De hemelen verkondigen Zijn gerechtigheid, en alle volken zien Zijn eer. |
Persian | آسمانها عدالتاو را اعلام میکنند و جمیع قومها جلال او را میبینند. |
WLC | הִגִּ֣ידוּ הַשָּׁמַ֣יִם צִדְקֹ֑ו וְרָא֖וּ כָל־הָעַמִּ֣ים כְּבֹודֹֽו׃ |
LXX | ἐν σάλπιγξιν ἐλαταῖς καὶ φωνῇ σάλπιγγος κερατίνης ἀλαλάξατε ἐνώπιον τοῦ βασιλέως κυρίου |