Richter 6 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 taten6213, was böse7451 war in den AugenAugen5869 des HERRNHERRN3068; und der HERRHERR3068 gab5414 sie in die Hand3027 MidiansMidians4080 77651 JahreJahre8141. 2 Und die Hand3027 MidiansMidians4080 wurde5810 stark5810 über5921 IsraelIsrael3478. Vor4480 6440 MidianMidian4080 richteten6213 sich die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 die Klüfte4631 zu, die834 in den Bergen2022 sind, und die HöhlenHöhlen44921 und die Bergfestungen46792. 3 Und es geschah1961, wenn518 IsraelIsrael3478 gesät2232 hatte, so zogen5927 MidianMidian4080 und AmalekAmalek6002 und die Söhne1121 des OstensOstens6924 herauf5927, sie zogen5927 herauf5927 gegen5921 sie. 4 Und sie lagerten2583 sich gegen5921 sie1992 und verdarben7843 den Ertrag2981 des Landes776 bis5704 nach GazaGaza5804 hin; und sie ließen7604 keine3808 Lebensmittel4241 in IsraelIsrael3478 übrig7604, weder Kleinvieh7716, noch RindRind7794, noch EselEsel2543. 5 Denn3588 sie1992 zogen5927 herauf5927 mit ihren Herden4735 und mit ihren Zelten168, sie kamen935 wie die Heuschrecken697 an Menge7230; und ihrer und ihrer KameleKamele1581 war keine Zahl4557; und sie kamen935 in das Land776, um es zu verderbenverderben7843. [?]1992 [?]369 6 Und IsraelIsrael3478 verarmte1809 sehr3966 wegen4480 6440 MidiansMidians4080; und die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 schrien2199 zu413 dem HERRNHERRN3068.

7 Und es geschah1961, als3588 die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 wegen5921 182 MidiansMidians4080 zu413 dem HERRNHERRN3068 schrien2199, 8 da sandte7971 der HERRHERR3068 einen ProphetenPropheten376 5030 zu413 den KindernKindern1121 IsraelIsrael3478; und er sprach559 zu ihnen1992: So3541 spricht559 der HERRHERR3068, der GottGott430 IsraelsIsraels3478: Ich595 habe euch aus4480 ÄgyptenÄgypten4714 heraufgeführt5927 und euch herausgeführt3318 aus4480 dem HausHaus1004 der Knechtschaft5650; 9 und ich habe euch errettet5337 aus4480 der Hand3027 der ÄgypterÄgypter4714 und aus4480 der Hand3027 all3605 eurer Bedrücker3905, und ich habe sie vor4480 6440 euch vertrieben1644 und euch ihr Land776 gegeben5414. 10 Und ich sprach559 zu euch: Ich589 bin der HERRHERR3068, euer GottGott430; ihr sollt nicht3808 die GötterGötter430 der AmoriterAmoriter567 fürchten3372, in deren834 Land776 ihr859 wohnt3427. Aber ihr habt meiner Stimme6963 nicht3808 gehorcht8085.

11 Und der EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068 kam935 und setzte3427 sich unter8478 die TerebintheTerebinthe424, die834 in OphraOphra6084 war, das834 JoasJoas3101, dem AbieseriterAbieseriter33, gehörte. Und GideonGideon1439, sein SohnSohn1121, schlug2251 eben WeizenWeizen2406 aus2251 in der KelterKelter1660, um ihn vor4480 6440 MidianMidian4080 zu5127 flüchten. [?]5127 [?]5127 12 Und der EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068 erschien7200 ihm413 und sprach559 zu413 ihm: Der HERRHERR3068 ist mit5973 dir, du tapferer2428 HeldHeld1368! 13 Und GideonGideon1439 sprach559 zu413 ihm: Bitte994, mein HerrHerr113! Wenn der HERRHERR3068 mit5973 uns ist3426, warum4100 hat denn dieses alles3605 uns betroffen4672? Und wo346 sind alle3605 seine WunderWunder6381, die834 unsere VäterVäter1 uns erzählt5608 haben, indem sie sprachensprachen559: Hat der HERRHERR3068 uns nicht3808 aus4480 ÄgyptenÄgypten4714 heraufgeführt5927? Und nun6258 hat der HERRHERR3068 uns verlassen52033 und uns in die Hand3709 MidiansMidians4080 gegeben5414. [?]2063 14 Und der HERRHERR3068 wandte6437 sich6437 zu413 ihm und sprach559: Geh1980 hin1980 in dieser2088 deiner KraftKraft3581 und rette3467 IsraelIsrael3478 aus4480 der Hand3709 MidiansMidians4080! Habe ich dich nicht3808 gesandt7971? 15 Und er sprach559 zu413 ihm: Bitte994, mein HerrHerr136! Womit4100 soll ich IsraelIsrael3478 retten3467? Siehe2009, mein Tausend505 ist das ärmste18004 in ManasseManasse4519, und ich595 bin der Jüngste68105 im HausHaus1004 meines VatersVaters1. 16 Und der HERRHERR3068 sprach559 zu413 ihm: Ich3588 werde mit5973 dir sein1961, und du wirst MidianMidian4080 schlagen5221 wie einen259 MannMann376. 17 Und er sprach559 zu413 ihm: Wenn518 ich denn GnadeGnade2580 gefunden4672 habe in deinen AugenAugen5869, so gib6213 mir ein ZeichenZeichen226, dass7945 du859 es bist, der mit5973 mir redet1696. [?]4994 18 Weiche4185 doch4994 nicht408 von4480 hier2088, bis5704 ich zu413 dir komme935 und meine Gabe4503 herausbringe3318 und dir vorsetze6440 3240. Und er sprach559: Ich595 will bleiben3427, bis5704 du wiederkommst7725. 19 Da ging935 GideonGideon1439 hinein935 und bereitete6213 ein Ziegenböckchen1423 5795 zu6213, und ungesäuerte4682 KuchenKuchen aus einem EphaEpha374 MehlMehl7058; das FleischFleisch1320 tat7760 er in einen KorbKorb5536, und die Brühe4839 tat7760 er in einen TopfTopf6517; und er brachte3318 es zu413 ihm heraus3318 unter413 8478 die TerebintheTerebinthe424 und setzte5066 es vor5066. 20 Und der EngelEngel4397 GottesGottes430 sprach559 zu413 ihm: Nimm3947 das FleischFleisch1320 und die ungesäuerten4682 KuchenKuchen und lege3240 es hin3240 auf413 diesen1975 Felsen5553 da1975, und die Brühe4839 gieße8210 aus8210. Und er tat6213 so3651. 21 Und der EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068 streckte7971 das Ende7097 des Stabes4938 aus7971, der834 in seiner Hand3027 war, und berührte5060 das FleischFleisch1320 und die ungesäuerten4682 KuchenKuchen; da stieg5927 FeuerFeuer784 auf5927 aus4480 dem Felsen6697 und verzehrte398 das FleischFleisch1320 und die ungesäuerten4682 KuchenKuchen. Und der EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068 verschwand1980 aus4480 seinen AugenAugen5869. 22 Da sah7200 GideonGideon1439, dass3588 es1931 der EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068 war, und GideonGideon1439 sprach559: Ach162, HerrHerr136, HERRHERR3069! Da3588 5921 ich ja3651 den EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068 gesehen7200 habe von Angesicht6440 zu413 Angesicht6440! 23 Und der HERRHERR3068 sprach559 zu ihm: FriedeFriede7965 dir! Fürchte3372 dich nicht408, du wirst nicht3808 sterbensterben4191. 24 Und GideonGideon1439 baute1129 dort8033 dem HERRNHERRN3068 einen AltarAltar4196 und nannte7121 ihn: HERR-Schalom6. Bis5704 auf diesen2088 TagTag3117 ist er noch5750 in OphraOphra6084 der AbieseriterAbieseriter33. [?]3073 [?]3073 [?]3073 [?]3073

25 Und es geschah1961 in dieser NachtNacht3915, da sprach559 der HERRHERR3068 zu ihm: Nimm3947 den StierStier6499 7794 deines834 VatersVaters1, und zwar den zweiten8145 StierStier6499 von siebensieben Jahren; und reiße2040 nieder2040 den AltarAltar4196 des BaalBaal1168, der834 deinem VaterVater1 gehört, und die AscheraAschera842, die834 bei demselben ist, haue3772 um3772; [?]1931 [?]7651 8141 [?]5921 26 und baue1129 dem HERRNHERRN3068, deinem GottGott430, einen AltarAltar4196 auf5921 dem Gipfel7218 dieser2088 Bergfestung45817 mit der Zurüstung46348; und nimm3947 den zweiten8145 StierStier6499 und opfereopfere5927 ein BrandopferBrandopfer5930 mit dem HolzHolz6086 der AscheraAschera842, die834 du umhauen3772 wirst. 27 Und GideonGideon1439 nahm3947 zehnzehn6235 Männer582 von4480 seinen Knechten5650 und tat6213, so wie834 der HERRHERR3068 zu413 ihm geredet1696 hatte. Und es geschah1961, da er sich vor dem HausHaus1004 seines VatersVaters1 und vor den Leuten376 der Stadt5892 fürchtete3372, es bei TageTage zu4480 tun6213, so tat6213 er es bei NachtNacht3915. [?]834 [?]3119

28 Und als die Leute582 der Stadt5892 frühmorgens1242 aufstanden7925, siehe2009, da war der AltarAltar4196 des BaalBaal1168 umgerissen5422, und die AscheraAschera842, die834 bei demselben war, umgehauen3772, und der zweite8145 StierStier6499 war als BrandopferBrandopfer5930 auf5921 dem erbauten1129 AltarAltar4196 geopfert5927. [?]5921 29 Und sie sprachensprachen559 einer376 zum413 anderen7453: Wer4310 hat das1697 2088 getan6213? Und sie forschten1875 und fragten1245 nach, und man sagte: GideonGideon1439, der Sohnder Sohn1121 des JoasJoas3101, hat das1697 2088 getan6213. [?]559 30 Da sprachensprachen559 die Leute582 der Stadt5892 zu413 JoasJoas3101: Gib3318 deinen SohnSohn1121 heraus3318, dass er sterbe4191, weil3588 er den AltarAltar4196 des BaalBaal1168 umgerissen5422, und weil3588 er die AscheraAschera842, die834 bei demselben war, umgehauen3772 hat! [?]5921 31 Und JoasJoas3101 sprach559 zu allen3605, die834 bei5921 ihm standen5975: Wollt ihr859 für den BaalBaal1168 rechten7378, oder518 wollt ihr859 ihn retten3467? Wer834 für ihn rechtet7378, soll getötet4191 werden bis5704 zum MorgenMorgen1242. Wenn518 er1931 ein GottGott430 ist, so rechte7378 er für sich selbst, weil3588 man9 seinen AltarAltar4196 umgerissen5422 hat. 32 Und man nannte7121 ihn an diesem TagTag3117 Jerub-BaalJerub-Baal3378, indem man sprach559: Der BaalBaal1168 rechte7378 mit ihm, weil3588 er seinen AltarAltar4196 umgerissen5422 hat. [?]1931

33 Und ganz3605 MidianMidian4080 und AmalekAmalek6002 und die Söhne1121 des OstensOstens6924 versammelten622 sich allzumal, und sie setzten5674 über5674 den JordanJordan und lagerten2583 sich im TalTal6010 JisreelJisreel3157. [?]3162 34 Und der GeistGeist7307 des HERRNHERRN3068 kam3847 über384710 GideonGideon1439; und er stieß8628 in die Posaune7782, und die AbieseriterAbieseriter44 wurden zusammengerufen2199, ihm nach310. 35 Und er sandte7971 Boten4397 durch ganz3605 ManasseManasse4519, und auch1571 sie1931 wurden zusammengerufen2199, ihm nach310. Und er sandte Boten durch AserAser und durch SebulonSebulon und durch NaphtaliNaphtali. Und sie zogen herauf, ihnen entgegen.

36 Und GideonGideon1439 sprach559 zu413 GottGott430: Wenn518 du3426 IsraelIsrael3478 durch meine Hand3027 retten3467 willst3426, so wie834 du geredet1696 hast – [?]7971 [?]4397 [?]836 [?]2074 [?]5321 [?]5927 [?]5927 [?]7125 37 siehe2009, ich595 lege3322 ein Woll-Vließ1492 678511 auf die Tenne1637; wenn518 TauTau2919 auf5921 dem Vließ1492 allein905 sein1961 wird und auf5921 dem ganzen3605 Boden776 Trockenheit2721, so werde ich erkennen3045, dass3588 du IsraelIsrael3478 durch meine Hand3027 retten3467 wirst, so wie834 du geredet1696 hast. 38 Und es geschah1961 so3651. Und er stand7925 am4480 anderen4283 MorgenMorgen4283 früh7925 auf7925, und er drückte2115 das Vließ1492 aus2115 und presste4680 TauTau2919 aus4480 dem Vließ1492, eine SchaleSchale5602 voll4393 Wasser4325. 39 Und GideonGideon1439 sprach559 zu413 GottGott430: Dein ZornZorn639 entbrenne2734 nicht408 gegen mich! Und ich will nur389 noch389 diesmal6471 reden1696. Lass mich es doch4994 nur7535 noch diesmal6471 mit dem Vließ1492 versuchenversuchen5254: Möge doch4994 Trockenheit2721 sein1961 auf413 dem Vließ1492 allein905, und auf5921 dem ganzen3605 Boden776 sei1961 TauTau2919. 40 Und GottGott430 tat6213 so3651 in dieser NachtNacht3915; und es war1961 Trockenheit2721 auf5921 dem Vließ1492 allein905, und auf5921 dem ganzen3605 Boden776 war1961 TauTau2919. [?]1931

Fußnoten

  • 1 And.: machten sich Klüfte in den Bergen und Höhlen usw.
  • 2 d.h. schwer zugängliche Höhen
  • 3 O. verworfen
  • 4 O. schwächste
  • 5 O. der Kleinste, der Geringste
  • 6 Der HERR ist Friede (Heil)
  • 7 S. die Anm. zu V. 2
  • 8 O. Zurechtlegung des Holzes
  • 9 Eig. er, d.h. Gideon
  • 10 Eig. bekleidete
  • 11 Eig. eine Woll-Schur; so auch nachher