Richter 21 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Die Männer376 von IsraelIsrael3478 hatten aber in MizpaMizpa4709 geschworen7650 und gesagt559: Niemand3808 376 von4480 uns soll seine TochterTochter1323 den Benjaminitern1144 zur FrauFrau802 geben5414! 2 Und das Volk5971 kam935 nach BethelBethel1008, und sie blieben3427 dort8033 bis5704 an den AbendAbend6153 vor6440 GottGott430; und sie erhoben5375 ihre Stimme6963 und weinten1058 sehr1419 3 und sprachensprachen559: Warum4100, HERRHERR3068, GottGott430 IsraelsIsraels3478, ist dieses2063 in IsraelIsrael3478 geschehen1961, dass heute3117 ein259 Stamm7626 aus4480 IsraelIsrael3478 vermisst6485 wird? 4 Und es geschah1961 am4480 anderen TagTag4283, da machtemachte7925 sich das Volk5971 früh7925 auf7925, und sie bauten1129 dort8033 einen AltarAltar4196 und opferten5927 BrandopferBrandopfer5930 und FriedensopferFriedensopfer8002. [?]4283 5 Und die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 sprachensprachen559: Wer4310 834 von4480 allen3605 Stämmen7626 IsraelsIsraels3478 ist nicht3808 in die VersammlungVersammlung6951 zu413 dem HERRNHERRN3068 heraufgekommen5927? Denn3588 ein großer14191 SchwurSchwur7621 war geschehen1961 bezüglich dessen, der834 nicht3808 zu413 dem HERRNHERRN3068 nach MizpaMizpa4709 heraufkäme5927, indem man sprach559: Er soll gewisslich4191 getötet4191 werden! 6 Und die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 ließen es sich gereuen2 über Benjamin1144, ihren Bruder251, und sie sprachen559: Heute3117 ist ein259 Stamm7626 von4480 Israel3478 abgehauen1438! [?]5162 [?]5162 [?]413 7 Was4100 sollen wir ihnen1992, den Übriggebliebenen3498, tun6213 bezüglich der Frauen802? Wir587 haben ja bei dem HERRNHERRN3068 geschworen7650, ihnen1992 keine1115 von4480 unseren Töchtern1323 zu Frauen802 zu geben5414. 8 Und sie sprachensprachen559: Gibt es irgendeinen4310 259 von4480 den Stämmen7626 IsraelsIsraels3478, der834 nicht3808 zu413 dem HERRNHERRN3068 nach MizpaMizpa4709 heraufgekommen5927 ist? Und siehe2009, kein3808 MannMann376 von4480 Jabes-GileadJabes-Gilead3003 1568 war ins413 LagerLager4264, in413 die VersammlungVersammlung6951, gekommen935. 9 Und das Volk5971 wurde gemustert6485, und siehe2009, kein369 MannMann376 war da8033 von4480 den Bewohnern3427 von Jabes-GileadJabes-Gilead3003 1568. 10 Da sandte7971 die GemeindeGemeinde5712 12000 MannMann376 von4480 den tapferen2428 Männern1121 dorthin8033, und sie geboten6680 ihnen und sprachensprachen559: Geht1980 hin1980 und schlagt5221 die Bewohner3427 von Jabes-GileadJabes-Gilead3003 1568 mit der Schärfe6310 des SchwertesSchwertes2719, auch die Frauen802 und die KinderKinder2945! [?]8147 6240 505 [?]2945 11 Und dies2088 ist es1697, was834 ihr tun6213 sollt: alle3605 Männlichen2145 und alle3605 Frauen802, die den Beischlaf4904 eines MannesMannes2145 gekannt3045 haben, sollt ihr verbannen2763. 12 Und sie fanden4672 unter4480 den Bewohnern3427 von Jabes-GileadJabes-Gilead3003 1568 400702 3967 Mädchen5291, Jungfrauen1330, die834 keinen3808 MannMann2145 im Beischlaf4904 erkannt3045 hatten; und sie brachten935 sie ins413 LagerLager4264 nach SiloSilo7887, das834 im Land776 KanaanKanaan3667 ist. 13 Und die ganze3605 GemeindeGemeinde5712 sandte7971 hin und redete1696 zu413 den KindernKindern1121 BenjaminBenjamin1144, die834 am Felsen5553 RimmonRimmon7417 waren, und entbot ihnen1992 Frieden7965. [?]7121 [?]7121 14 Und BenjaminBenjamin1144 kehrte7725 in jener1931 ZeitZeit6256 zurück7725; und sie gaben5414 ihnen1992 die Frauen802, die834 sie hatten lebenleben2421 lassen2421 von4480 den Frauen802 von Jabes-GileadJabes-Gilead3003 1568; aber sie fanden4672 so3651 nicht3808 genug für sie1992.

15 Und das Volk5971 ließ es sich gereuen wegen BenjaminsBenjamins1144, weil3588 der HERRHERR3068 einen Riss6556 gemacht6213 hatte in den Stämmen7626 IsraelsIsraels3478. [?]5162 [?]5162 16 Und die Ältesten2205 der GemeindeGemeinde5712 sprachensprachen559: Was4100 sollen wir den Übriggebliebenen3498 tun6213 bezüglich der Frauen802? Denn3588 die Frauen802 sind aus4480 BenjaminBenjamin1144 vertilgt8045. 17 Und sie sprachensprachen559: Ein Besitztum3425 soll sein für die Entkommenen6413 von BenjaminBenjamin1144, damit nicht3808 ein Stamm7626 aus4480 IsraelIsrael3478 ausgetilgt4229 werde. 18 Wir587 aber, wir können3201 ihnen1992 keine3808 Frauen802 von4480 unseren Töchtern1323 geben5414; denn3588 die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 haben geschworen7650 und gesagt559: Verflucht779 sei, wer den Benjaminitern1144 eine FrauFrau802 gibt5414! 19 Und sie sprachensprachen559: Siehe2009, ein Fest2282 des HERRNHERRN3068 ist von JahrJahr3117 zu JahrJahr3117 in SiloSilo7887, das834 nördlich6828 von4480 BethelBethel1008, gegen SonnenaufgangSonnenaufgang8121 4217 von der Landstraße4546, die von4480 BethelBethel1008 nach SichemSichem7927 hinaufgeht5927, und südlich5045 von4480 LebonaLebona3829 liegt. 20 Und sie geboten6680 den KindernKindern1121 BenjaminBenjamin1144 und sprachensprachen559: Geht1980 hin1980 und lauert693 in den Weinbergen3754; 21 und seht zu, und siehe2009, wenn518 die Töchter1323 von SiloSilo7887 herausziehen3318 zum Reigentanz2342 4246, so kommt3318 hervor3318 aus4480 den Weinbergen3754 und erhascht euch unter4480 den Töchtern1323 von SiloSilo7887 jeder376 seine FrauFrau802, und zieht1980 hin1980 in das Land776 BenjaminBenjamin1144. [?]7200 [?]7200 [?]2414 22 Und es soll geschehen1961, wenn3588 ihre VäterVäter1 oder ihre BrüderBrüder251 kommen935, um mit413 uns zu rechten, so wollen wir zu413 ihnen1992 sagen559: Gewährt2603 sie uns! Denn3588 wir haben nicht3808 jeder376 seine FrauFrau802 im Krieg empfangen3947; denn3588 nicht3808 ihr859 habt sie ihnen1992 gegeben5414, dass ihr jetzt6256 schuldig816 wärt. [?]7378 [?]4421

23 Und die KinderKinder1121 BenjaminBenjamin1144 taten6213 so3651 und nahmen5375 sich Frauen802, nach ihrer Zahl4557, von4480 den Tänzerinnen2342, die834 sie raubten1497. Und sie zogen3212 fort3212 und kehrten7725 in413 ihr ErbteilErbteil5159 zurück7725; und sie bauten1129 die Städte5892 wieder auf und wohnten3427 darin. 24 Und die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 zogen1980 in jener1931 ZeitZeit6256 von4480 dort8033 weg1980, jeder376 zu seinem Stamm7626 und zu seinem GeschlechtGeschlecht; und sie zogen3318 von4480 dort8033 weg3318, jeder376 in sein ErbteilErbteil5159. [?]4940

25 In jenen1992 Tagen3117 war kein369 König4428 in IsraelIsrael3478; jeder376 tat6213 was recht3477 war in seinen AugenAugen5869.

Fußnoten

  • 1 Eig. der große
  • 2 O. betrübten sich; so auch V. 15