Richter 17 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und es war1961 ein MannMann376 vom4480 GebirgeGebirge2022 EphraimEphraim669, sein Name8034 war MichaMicha4321. 2 Und er sprach559 zu seiner MutterMutter517: Die 1100 SekelSekel SilberSilber3701, die834 dir genommen3947 worden sind, und worüber du859 einen FluchFluch4221 getan422 und auch1571 vor meinen Ohren241 geredet559 hast, – siehe2009, das SilberSilber3701 ist bei854 mir; ich589 habe es genommen3947. Da sprach559 seine MutterMutter517: Gesegnet1288 sei mein SohnSohn1121 von dem HERRNHERRN3068! [?]505 3967 3 Und er gab7725 die 1100 SekelSekel SilberSilber3701 seiner MutterMutter517 zurück7725. Und seine MutterMutter517 sprach559: Das SilberSilber3701 hatte ich von4480 meiner Hand3027 des HERRNHERRN3068 geheiligt6942 6942 für meinen SohnSohn1121, um ein geschnitztes6459 BildBild6459 und ein gegossenes4541 BildBild4541 zu machen6213; und nun6258 gebe7725 ich es dir zurück7725. [?]505 3967 4 Und er gab7725 das SilberSilber3701 seiner MutterMutter517 zurück7725. Und seine MutterMutter517 nahm3947 200 SekelSekel SilberSilber3701 und gab5414 sie dem Goldschmied6884, und der machtemachte6213 daraus ein geschnitztes6459 BildBild6459 und ein gegossenes4541 BildBild4541; und es war1961 im HausHaus1004 MichasMichas4321. 5 Und der MannMann376 MichaMicha4318 hatte ein GotteshausGotteshaus1004 430; und er3027 machtemachte6213 ein EphodEphod646 und TeraphimTeraphim8655 und weihte4390 853 3027 einen259 von4480 seinen Söhnen1121, und er wurde1961 sein2 PriesterPriester3548.

6 In jenen1992 Tagen3117 war kein369 König4428 in IsraelIsrael3478; jeder376 tat6213, was recht3477 war in seinen AugenAugen5869.

7 Und es war1961 ein Jüngling5288 aus4480 Bethlehem-JudaJuda1035, vom4480 GeschlechtGeschlecht4940 JudaJuda3063; der1931 war ein LevitLevit38813 und hielt1481 sich dort8033 auf1481. 8 Und der MannMann376 zog3212 aus3212 der Stadt5892, aus4480 Bethlehem-Juda1035 3063, um sich aufzuhalten1481, wo834 er es treffen4672 würde. Und indem er seines Weges1870 zog6213, kam935 er in935 das GebirgeGebirge2022 EphraimEphraim669 bis zum5704 HausHaus1004 MichasMichas4318. 9 Und MichaMicha4318 sprach559 zu ihm: Woher4480 370 kommst935 du? Und er sprach559 zu ihm: Ich595 bin ein LevitLevit3881 aus4480 Bethlehem-Juda1035 3063; und ich595 gehe1980 hin1980, mich aufzuhalten1481, wo834 ich es treffen4672 werde. 10 Da sprach559 MichaMicha4318 zu ihm: Bleibe3427 bei5978 mir5978 und sei1961 mir ein VaterVater1 und ein PriesterPriester35484, so werde ich595 dir jährlich3117 106235 SekelSekel SilberSilber3701 geben5414 und Ausrüstung6187 an KleidernKleidern899 und deinen Lebensunterhalt4241. Und der LevitLevit3881 ging3212 hinein. 11 Und der LevitLevit3881 willigte2974 ein2974, bei dem MannMann376 zu bleiben3427; und der Jüngling5288 wurde1961 ihm wie einer259 seiner Söhne1121. 12 Und MichaMicha4318 weihte4390 853 3027 den LevitenLeviten3881; und der Jüngling5288 wurde1961 sein5 PriesterPriester3548 und war1961 im HausHaus1004 MichasMichas4318. 13 Und MichaMicha4318 sprach559: Nun6258 weiß3045 ich, dass3588 der HERRHERR3068 mir wohltun3190 wird, denn3588 ich habe1961 einen6 LevitenLeviten3881 zum PriesterPriester3548.

Fußnoten

  • 1 Vergl. 3. Mose 5,1
  • 2 Eig. ihm zum
  • 3 Die Leviten wurden betrachtet als dem Stamm angehörend, in dessen Gebiet sie ansässig waren
  • 4 Eig. zum Vater und zum Priester
  • 5 Eig. ihm zum
  • 6 O. den