Richter 13 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 taten6213 wiederum3254 was böse7451 war in den AugenAugen5869 des HERRNHERRN3068; und der HERRHERR3068 gab5414 sie in die Hand3027 der PhilisterPhilister6430 40705 JahreJahre8141.

2 Und es war1961 ein259 MannMann376 aus4480 ZorhaZorha6881, vom4480 GeschlechtGeschlecht4940 der DaniterDaniter1839, sein Name8034 war ManoahManoah44951. Und seine FrauFrau802 war unfruchtbar6135 und gebar3205 nicht3808. 3 Und der EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068 erschien7200 der FrauFrau802 und sprach559 zu413 ihr: Sieh2009 doch4994, du859 bist unfruchtbar6135 und gebierst3205 nicht3808; aber du wirst schwanger2029 werden und einen SohnSohn1121 gebären3205. 4 Und nun4994 hüte8104 dich doch4994 und trinke8354 weder408 WeinWein3196 noch starkes7941 Getränk7941, und iss398 nichts408 3605 Unreines2931! 5 Denn3588 siehe2009, du wirst schwanger2030 werden und einen SohnSohn1121 gebären3205; und kein3808 SchermesserSchermesser4177 soll auf5921 sein HauptHaupt7218 kommen5927, denn3588 ein Nasir51392 GottesGottes430 soll der Knabe5288 sein1961 von4480 Mutterleib990 an; und er1931 wird anfangen2490, IsraelIsrael3478 aus4480 der Hand3027 der PhilisterPhilister6430 zu retten3467.

6 Und die FrauFrau802 kam935 und sprach559 zu ihrem MannMann376 und sagte559: Ein MannMann376 GottesGottes430 ist zu413 mir gekommen935, und sein Ansehen4758 war wie das Ansehen4758 eines3 EngelsEngels4397 GottesGottes430, sehr3966 furchtbar3372; und ich habe ihn nicht3808 gefragt7592, woher335 4480 2088 er1931 sei, und seinen NamenNamen8034 hat er mir nicht3808 mitgeteilt. [?]5046 7 Und er sprach559 zu mir: Siehe2009, du wirst schwanger2030 werden und einen SohnSohn1121 gebären3205; und nun6258, trinke8354 weder408 WeinWein3196 noch starkes7941 Getränk7941, und iss398 nichts408 3605 Unreines2932; denn3588 ein Nasir5139 GottesGottes430 soll der Knabe5288 sein1961 von4480 Mutterleib990 an bis5704 zum TagTag3117 seines TodesTodes4194. 8 Da flehte6279 ManoahManoah4495 zu413 dem HERRNHERRN3068 und sprach559: Bitte994, HerrHerr136! Der MannMann376 GottesGottes430, den834 du gesandt7971 hast, möge4994 doch4994 nochmals zu413 uns kommen935 und uns lehren3384, was4100 wir tun6213 sollen mit dem Knaben5288, der geboren3205 werden soll. [?]5750 9 Und GottGott430 erhörte8085 die Stimme6963 ManoahsManoahs4495; und der EngelEngel4397 GottesGottes430 kam935 nochmals zu413 der FrauFrau802, als sie1931 auf dem Feld7704 saß3427, und ManoahManoah4495, ihr MannMann376, nicht369 bei5973 ihr war. [?]5750 10 Da eilte4116 die FrauFrau802 und lief7323 und berichtete5046 es ihrem MannMann376, und sie sprach559 zu413 ihm: Siehe2009, der MannMann376 ist mir erschienen7200, der834 an jenem TagTag3117 zu413 mir gekommen935 ist. 11 Und ManoahManoah4495 machtemachte6965 sich auf6965 und ging3212 seiner FrauFrau802 nach310; und er kam935 zu413 dem MannMann376 und sprach559 zu ihm: Bist du859 der MannMann376, der834 zu413 der FrauFrau802 geredet1696 hat? Und er sprach559: Ich589 bin es. 12 Und ManoahManoah4495 sprach559: Wenn nun6258 dein WortWort1697 eintrifft935, was4100 soll die WeiseWeise4941 des Knaben5288 sein1961 und sein Tun4639? 13 Und der EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068 sprach559 zu413 ManoahManoah4495: Vor4480 allem3605, was834 ich der FrauFrau802 gesagt559 habe, soll sie sich hüten8104: 14 Von4480 allem3605, was834 vom4480 Weinstock1612 3196 kommt3318, soll sie nicht3808 essenessen398, und WeinWein3196 und starkes7941 Getränk7941 soll sie nicht3808 trinken8354, und soll nichts408 3605 Unreines2932 essenessen398; alles3605, was834 ich ihr geboten6680 habe, soll sie beobachten. [?]8104

15 Und ManoahManoah4495 sprach559 zu dem EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068: Lass dich doch4994 von uns aufhalten6113, so wollen wir dir6440 ein Ziegenböckchen1423 5795 zubereiten6213. [?]413 16 Und der EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068 sprach559 zu413 ManoahManoah4495: Wenn518 du mich auch aufhieltest6113, ich würde nicht3808 von deinem BrotBrot3899 essenessen398; willst du aber518 ein BrandopferBrandopfer5930 opfernopfern6213, so opfereopfere5927 es dem HERRNHERRN3068. Denn3588 ManoahManoah4495 wusste3045 nicht3808, dass3588 es1931 der EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068 war. 17 Und ManoahManoah4495 sprach559 zu dem EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068: Wie4310 ist dein Name8034, dass wir dich ehren3513, wenn3588 dein WortWort1697 eintrifft935? [?]413 18 Und der EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068 sprach559 zu ihm: Warum4100 fragst7592 du denn2088 nach meinem NamenNamen8034? Er1931 ist ja wunderbar6383! 19 Da nahm3947 ManoahManoah4495 das Ziegenböckchen1423 5795 und das SpeisopferSpeisopfer4503 und opferte5927 es dem HERRNHERRN3068 auf5921 dem Felsen6697. Er aber handelte6213 wunderbar63814, und ManoahManoah4495 und seine FrauFrau802 sahen7200 zu; 20 und es geschah1961, als die Flamme3851 von dem AltarAltar4196 zum HimmelHimmel8064 emporstieg5921, da fuhr5927 der EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068 in der Flamme3851 des AltarsAltars4196 hinauf5927. Und ManoahManoah4495 und seine FrauFrau802 sahen7200 zu und fielen5307 auf5921 ihr Angesicht6440 zur ErdeErde776. [?]4480 5921 21 Und der EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068 erschien7200 ManoahManoah4495 und seiner FrauFrau802 fortan5750 nicht3808 mehr3254. Da227 erkannte3045 ManoahManoah4495, dass3588 es1931 der EngelEngel4397 des HERRNHERRN3068 war. 22 Und ManoahManoah4495 sprach559 zu413 seiner FrauFrau802: Wir werden gewisslich4191 sterbensterben4191, denn3588 wir haben GottGott430 gesehen7200! 23 Aber seine FrauFrau802 sprach559 zu ihm: Wenn3863 es den HERRNHERRN3068 gefallen2654 hätte, uns zu töten4191, so hätte er nicht3808 ein BrandopferBrandopfer5930 und SpeisopferSpeisopfer4503 aus4480 unserer Hand3027 angenommen3947, und er hätte uns dies428 alles3605 nicht3808 gezeigt7200, noch3808 uns zu dieser ZeitZeit6256 dergleichen2063 vernehmen8085 lassen.

24 Und die FrauFrau802 gebar3205 einen SohnSohn1121; und sie gab7121 ihm den NamenNamen8034 SimsonSimson81235. Und der Knabe5288 wuchs1431, und der HERRHERR3068 segnete1288 ihn. [?]1431 25 Und der GeistGeist7307 des HERRNHERRN3068 fing2490 an2490, ihn zu treiben6470 in Machaneh-DanMachaneh-Dan42656 zwischen996 ZorhaZorha6881 und EschtaolEschtaol847.

Fußnoten

  • 1 H. Manoach
  • 2 S. 4. Mose 6,2
  • 3 O. des
  • 4 O. tat ein Wunder
  • 5 H. Schimschon
  • 6 O. im Lager Dans; vergl. Kap. 18,11.12