Psalm 146,8 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Der HERR öffnet die Augen der Blinden, der HERR richtet auf die Niedergebeugten, der HERR liebt die Gerechten;
Psalm 146,8 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Der | |||
HERR | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
öffnet die Augen der | |||
Blinden, | H5787 | עוּר (‛ivvêr) | ‛ivvêr |
der | |||
HERR | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
richtet | H2210 | זקף (zâqaph) | zâqaph |
auf | H6491 | פּקח (pâqach) | pâqach |
die | |||
Niedergebeugten, | H3721 | כּפף (kâphaph) | kâphaph |
der | |||
HERR | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
liebt | H157 | אהב אהב ('âhab 'âhêb) | 'âhab 'âhêb |
die | |||
Gerechten; | H6662 | צדּיק (tsaddîyq) | tsaddîyq |
[?] | H6491 | פּקח (pâqach) | pâqach |
[?] | H2210 | זקף (zâqaph) | zâqaph |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Der HERR öffnet die Augen der Blinden, der HERR richtet auf die Niedergebeugten, der HERR liebt die Gerechten; |
ELB-CSV | Der HERR tut die Augen der Blinden auf, der HERR richtet die Niedergebeugten auf, der HERR liebt die Gerechten; |
ELB 1932 | Jehova öffnet die Augen der Blinden, Jehova richtet auf die Niedergebeugten, Jehova liebt die Gerechten; |
Luther 1912 | Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebt die Gerechten. |
New Darby (EN) | Jehovah opens the eyes of the blind; Jehovah raises up them that are bowed down; Jehovah loves the righteous; |
Old Darby (EN) | Jehovah openeth the eyes of the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous; |
KJV | The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous: |
Darby (FR) | L'Éternel ouvre les yeux des aveugles; l'Éternel relève ceux qui sont courbés; l'Éternel aime les justes; |
Dutch SV | De HEERE opent de ogen der blinden; de HEERE richt de gebogenen op; de HEERE heeft de rechtvaardigen lief. |
Persian | خداوند چشمان کوران را باز میکند. خداوند خم شدگان را برمیافرازد. خداوند عادلان را دوست میدارد. |
WLC | יְהוָ֤ה ׀ פֹּ֘קֵ֤חַ עִוְרִ֗ים יְ֭הוָה זֹקֵ֣ף כְּפוּפִ֑ים יְ֝הוָ֗ה אֹהֵ֥ב צַדִּיקִֽים׃ |
LXX | τῷ περιβάλλοντι τὸν οὐρανὸν ἐν νεφέλαις τῷ ἑτοιμάζοντι τῇ γῇ ὑετόν τῷ ἐξανατέλλοντι ἐν ὄρεσι χόρτον καὶ χλόην τῇ δουλείᾳ τῶν ἀνθρώπων |