Psalm 130,6 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.
Psalm 130,6 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Meine | |||
Seele | H5315 | נפשׁ (nephesh) | nephesh |
harrt auf den | |||
Herrn, | H136 | אדני ('ădônây) | 'ădônây |
mehr | |||
als | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
die | |||
Wächter | H8104 | שׁמר (shâmar) | shâmar |
auf den | |||
Morgen, | H1242 | בּקר (bôqer) | bôqer |
die | |||
Wächter | H8104 | שׁמר (shâmar) | shâmar |
auf den | |||
Morgen. | H1242 | בּקר (bôqer) | bôqer |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen. |
ELB-CSV | Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen. |
ELB 1932 | Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen. |
Luther 1912 | Meine Seele wartet auf den HERRN von einer Morgenwache bis zur anderen. |
New Darby (EN) | My soul waits for the Lord more than the watchers wait for the morning, more than the watchers for the morning. |
Old Darby (EN) | My soul waiteth for the Lord more than the watchers wait for the morning, more than the watchers for the morning. |
KJV | My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. {I say…: or, which watch unto} |
Darby (FR) | Mon âme attend le Seigneur, plus que les sentinelles n'attendent le matin, que les sentinelles n'attendent le matin. |
Dutch SV | Mijn ziel wacht op den HEERE, meer dan de wachters op den morgen; de wachters op den morgen. |
Persian | جان من منتظر خداوند است، زیاده از منتظران صبح؛ بلی زیاده از منتظران صبح. |
WLC | נַפְשִׁ֥י לַֽאדֹנָ֑י מִשֹּׁמְרִ֥ים לַ֝בֹּ֗קֶר שֹׁמְרִ֥ים לַבֹּֽקֶר׃ |
1 Kommentar zu Psalm 130
2 Volltextergebnisse zu Psalm 130,6
- Acht Geheimnisse im Neuen Testament J. Muller ... Leben verschlungen worden“ (2. Kor 5,4). Dass es der Herr uns doch schenkt Ihn jeden Tag zu erwarten „mehr als die Wächter den Morgen“ (Ps 130,6)! Vielleicht werden wir dieses Vorrecht und diese Ehre haben ins Haus des Vaters eingeführt zu werden ohne durch den Tod zu müssen. 9. ...
- Jesus Christus - mehr als ein König > X. Die prophetische Endzeitrede des Herrn M. Seibel ... Ein Psalmist drückt das einmal so aus: „Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen“ (Ps 130,6). Wer den Herrn Jesus liebt, wartet auf Ihn. Denn man freut sich darauf, Ihn zu sehen. Wenn man länger warten muss, als man das ursprünglich vielleicht ...