2. Mose 25 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und der HERRHERR3068 redete1696 zu413 MoseMose4872 und sprach559: 2 Rede1696 zu413 den KindernKindern1121 IsraelIsrael3478, dass sie mir ein HebopferHebopfer8641 bringen3947; von834 jedem3605 376, der834 willigen5068 Herzens3820 ist, sollt ihr mein HebopferHebopfer8641 nehmen3947. 3 Und dies2063 ist das HebopferHebopfer8641, das834 ihr von4480 ihnen nehmen3947 sollt: GoldGold2091 und SilberSilber3701 und KupferKupfer5178 4 und blauerblauer8504 und roter713 PurpurPurpur713 und KarmesinKarmesin8438 8144 und ByssusByssus8336 und Ziegenhaar5795 5 und rotgefärbte119 WidderfelleWidderfelle352 5785 und DachsfelleDachsfelle1 und AkazienholzAkazienholz6086 7848; [?]119 [?]8476 5785 6 ÖlÖl8081 zum LichtLicht3974, GewürzeGewürze1314 zum Salböl8081 4888 und zum wohlriechenden5561 RäucherwerkRäucherwerk7004; 7 Onyxsteine68 7718 und SteineSteine68 zum EinsetzenEinsetzen4394 für das EphodEphod646 und für das BrustschildBrustschild2833. 8 Und sie sollen mir ein HeiligtumHeiligtum4720 machen6213, dass ich in8432 ihrer Mitte8432 wohne7931. 9 Nach allem3605, was834 ich589 dir zeige7200, das MusterMuster8403 der Wohnung4908 und das MusterMuster8403 aller3605 ihrer Geräte3627, so3651 sollt ihr es machen6213.

10 Und sie sollen eine LadeLade727 von AkazienholzAkazienholz6086 7848 machen6213: zwei und eine halbe ElleElle ihre Länge753, und eine und eine halbe ElleElle520 2677 520 ihre Breite7341, und eine und eine halbe ElleElle ihre HöheHöhe6967. [?]520 2677 520 [?]520 2677 520 [?]520 2677 520 [?]520 2677 520 [?]520 2677 520 11 Und du sollst sie überziehen6823 mit reinem2889 GoldGold2091: Innen4480 1004 und außen4480 2351 sollst du sie überziehen6823; und mache6213 einen goldenen2091 Kranz2213 daran5921 ringsum5439. 12 Und gieße3332 für dieselbe viervier702 Ringe2885 aus GoldGold2091 und setze5414 sie an5921 ihre viervier702 Ecken64712, und zwar zwei8147 Ringe2885 an5921 ihrer einen259 Seite6763 und zwei8147 Ringe2885 an5921 ihrer anderen8145 Seite6763. 13 Und mache6213 Stangen905 von AkazienholzAkazienholz6086 7848 und überziehe6823 sie mit GoldGold2091. 14 Und bring935 die Stangen905 in935 die Ringe2885 an5921 den Seiten6763 der LadeLade727, um die LadeLade727 mit denselben zu tragen5375. 15 Die Stangen905 sollen in den RingenRingen2885 der LadeLade727 sein1961, sie sollen nicht3808 daraus4480 entfernt5493 werden. 16 Und lege5414 in413 die LadeLade727 das ZeugnisZeugnis5715, das834 ich dir geben5414 werde. 17 Und mache6213 einen Deckel37273 von reinem2889 GoldGold2091: zwei und eine halbe ElleElle seine Länge753, und eine und eine halbe ElleElle seine Breite7341. [?]520 2677 520 [?]520 2677 520 [?]520 2677 520 [?]520 2677 520 18 Und mache6213 zwei8147 CherubimCherubim3742 aus GoldGold2091; in getriebener4749 Arbeit4749 sollst du sie machen6213 an beiden8147 Enden7098 des Deckels3727; 19 und mache6213 einen259 CherubCherub3742 an4480 dem Ende7098 der einen Seite4480 2088 und einen CherubCherub3742 an4480 dem Ende7098 der anderen4480 2088 Seite; aus4480 dem Deckel37274 sollt ihr die CherubimCherubim3742 machen6213 an5921 seinen beiden8147 Enden7098. 20 Und die CherubimCherubim3742 sollen1961 die FlügelFlügel3671 nach oben4605 ausbreiten6566, den Deckel3727 mit ihren Flügeln3671 überdeckend5921 5526, und ihre Angesichter6440 einander376 gegenüber413 251; die Angesichter6440 der CherubimCherubim3742 sollen gegen413 den Deckel3727 gerichtet sein1961. 21 Und lege5414 den Deckel3727 oben4480 4605 über die LadeLade727; und in413 die LadeLade727 sollst du das ZeugnisZeugnis5715 legen5414, das834 ich dir geben5414 werde. [?]5921 22 Und dort8033 werde ich mit854 dir zusammenkommen3259 und von4480 dem Deckel3727 herab5921, zwischen996 den zwei CherubimCherubim3742 hervor4480, die834 auf5921 der LadeLade727 des Zeugnisses5715 sind, alles3605 zu dir reden1696, was834 ich dir an413 die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 gebieten6680 werde. [?]8147

23 Und du sollst einen Tisch7979 von AkazienholzAkazienholz6086 7848 machen6213: zwei Ellen520 seine Länge753 und eine ElleElle520 seine Breite7341 und eine und eine halbe ElleElle seine HöheHöhe6967. [?]520 2677 520 [?]520 2677 520 24 Und überziehe6823 ihn mit reinem2889 GoldGold2091 und mache6213 ihm einen Kranz2213 aus GoldGold2091 ringsum5439. 25 Und mache6213 ihm eine Leiste4526, eine Hand2948 breit2948, ringsum5439, und mache6213 einen Kranz2213 aus GoldGold2091 an seine Leiste4526 ringsum5439. 26 Und mache6213 ihm viervier702 Ringe2885 aus GoldGold2091 und setze5414 die Ringe2885 an5921 die viervier702 Ecken62855, die834 an seinen viervier702 Füßen7272 sind. 27 Dicht5980 bei5980 der Leiste4526 sollen die Ringe2885 sein1961, zu Behältern für die Stangen905, um den Tisch7979 zu tragen5375. [?]1004 28 Und mache6213 die Stangen905 von AkazienholzAkazienholz6086 7848 und überziehe6823 sie mit GoldGold2091, und der Tisch7979 soll daran getragen5375 werden. 29 Und mache6213 seine Schüsseln7086 und seine Schalen3709 und seine Kannen7184 und seine Spendschalen4518, mit denen das TrankopferTrankopfer ausgegossen5258 wird; von reinem2889 GoldGold2091 sollst du sie machen6213. [?]834 2004 30 Und auf5921 den Tisch7979 sollst du SchaubroteSchaubrote3899 64406 legen5414 vor meinem Angesicht6440 beständig8548.

31 Und du sollst einen LeuchterLeuchter4501 von reinem2889 GoldGold2091 machen6213; in getriebener4749 Arbeit4749 soll der LeuchterLeuchter4501 gemacht6213 werden, sein Fuß3409 und sein Schaft7070; seine KelcheKelche1375, seine Knäufe3730 und seine Blumen6525 sollen aus4480 ihm7 sein1961. 32 Und sechs8337 ArmeArme7070 sollen von4480 seinen Seiten6654 ausgehen3318: dreidrei7969 ArmeArme7070 des LeuchtersLeuchters4501 aus4480 seiner einen259 Seite6654 und dreidrei7969 ArmeArme7070 des LeuchtersLeuchters4501 aus4480 seiner anderen8145 Seite6654. 33 DreiDrei7969 KelcheKelche1375, mandelblütenförmig6525 8246, an dem einen259 ArmArm7070: KnaufKnauf3730 und Blume6525; und dreidrei7969 KelcheKelche1375, mandelblütenförmig6525 8246, an dem anderen259 ArmArm7070: KnaufKnauf3730 und Blume6525; so3651 für die sechs8337 ArmeArme7070, die von4480 dem LeuchterLeuchter4501 ausgehen3318. 34 Und an dem LeuchterLeuchter45018 viervier702 KelcheKelche1375, mandelblütenförmig6525 8246: seine Knäufe3730 und seine Blumen6525; 35 und zwar ein KnaufKnauf3730 unter8478 zwei8147 Armen7070 aus4480 ihm, und wieder ein KnaufKnauf3730 unter8478 zwei8147 Armen7070 aus4480 ihm, und wieder ein KnaufKnauf3730 unter8478 zwei8147 Armen7070 aus4480 ihm, für die sechs8337 ArmeArme7070, die von4480 dem LeuchterLeuchter4501 ausgehen3318. 36 Ihre Knäufe3730 und ihre ArmeArme7070 sollen aus4480 ihm9 sein1961; der ganze3605 LeuchterLeuchter eine259 getriebene4749 Arbeit4749, von reinem2889 GoldGold2091. 37 Und du sollst seine siebensieben7651 Lampen5216 machen6213; und man soll seine Lampen5216 anzünden592710, so dass sie gerade5676 vor6440 ihm hin scheinen21511; 38 und seine Lichtschneuzen und seine Löschnäpfe4289 von reinem2889 GoldGold2091. [?]4457 39 Aus einem TalentTalent3603 reinen2889 GoldesGoldes2091 soll man ihn machen6213 mit854 allen3605 diesen428 Geräten3627. 40 Und sieh7200 zu, dass du sie nach ihrem MusterMuster8403 machst6213, das834 dir859 auf dem BergBerg2022 gezeigt7200 worden ist. [Heb 8,5]

Fußnoten

  • 1 O. Seekuhfelle, wie Hes 16,10; desgl. auch Kap. 26,14; 35,7.23
  • 2 And. üb.: Füße
  • 3 O. Sühndeckel; eig. wohl: Versöhnungs-, Sühngerät. Das hebr. Wort ist von einem Zeitwort abgeleitet, das ursprünglich „zudecken“, gewöhnlich aber „sühnen, vergeben“ bedeutet
  • 4 d.h. aus einem Stück mit ihm
  • 5 O. Seiten
  • 6 W. Brot des Angesichts, d.h. das beständig vor dem HERRN lag
  • 7 d.h. aus einem Stück mit ihm
  • 8 d.h. dem Schaft
  • 9 d.h. aus einem Stück mit ihm
  • 10 Eig. aufsteigen lassen; dasselbe Wort, das für das Opfern der Brandopfer gebraucht wird
  • 11 Eig. so dass eine jede gerade vor ihm hin scheine