Hesekiel 25 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.0 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1905 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Bitte die Hinweise zur Benutzung der ELB 1905 der Studienbibel beachten!

1 Und559 das WortWort1697 JehovasJehovas3068 geschah zu mir also: 2 Menschensohn, richte dein Angesicht6440 gegen die KinderKinder1121 AmmonAmmon5983 und7760 weissage wider sie5012; 3 und sprich559 zu den KindernKindern AmmonAmmon5983: Höret8085 das WortWort1697 des HerrnHerrn3069, JehovasJehovas! So spricht559 der HerrHerr136, JehovaJehova: Weil du559 HahaHaha! sprichst über mein HeiligtumHeiligtum4720, daß es entweiht2490 ist, und über das Land127 IsraelIsrael3478, daß es verwüstet8074 ist, und über das HausHaus1004 JudaJuda3063, daß sie in die GefangenschaftGefangenschaft1473 zogen1980: 4 darum siehe, werde ich dich4181 den KindernKindern1121 des OstensOstens zum Besitztum geben5414, und6924 sie3427 werden ihre Zeltlager in dir aufschlagen und ihre Wohnungen4908 in dir errichten; sie5414 werden deine Früchte6529 essenessen398, und sie werden deine MilchMilch2461 trinken8354. 5 Und ich werde RabbaRabba7237 zur Trift der KameleKamele1581 machen5414, und die Kinder AmmonKinder Ammon5983 zum Lagerplatz der Herden6629. Und ihr werdet wissenwissen3045, daß ich JehovaJehova3068 bin.|-

6 Denn so spricht der HerrHerr136, JehovaJehova: Weil du in die Hände3027 geklatscht4222 und mit dem Fuße gestampft und mit aller Verachtung deiner SeeleSeele5315 dich8055 über das Land127 IsraelIsrael3478 gefreut hast559: 7 darum, siehe, werde ich meine Hand3027 wider dich ausstrecken und dich den NationenNationen zur BeuteBeute957 geben5414, und ich werde dich ausrotten3772 aus5186 den Völkern5971 und dich aus den Ländern776 vertilgen6; ich werde dich vernichten, und du wirst wissenwissen3045, daß ich JehovaJehova3068 bin.

8 So spricht559 der HerrHerr136, JehovaJehova: Weil3282 MoabMoab4124 und SeirSeir8165 sprechen559: Siehe, das HausHaus1004 JudaJuda3063 ist wie1471 alle NationenNationen; 9 darum, siehe, werde ich die Seiten MoabsMoabs4124 öffnen6605 von den Städten5892 her, von seinen Städten5892 her, in seinem ganzen Umfange, die Zierde des Landes776, Beth-JesimothBeth-Jesimoth1020, Baal-MeonBaal-Meon1186 und3802 bis nach7097 KirjathaimKirjathaim7156 hin, 10 den KindernKindern1121 des OstensOstens, zu den KindernKindern AmmonAmmon5983 hinzu, und6924 werde es ihnen zum Besitztum geben5414, auf daß der KinderKinder1121 AmmonAmmon5983 nicht mehr gedacht2142 werde unter den NationenNationen. 11 Und6213 ich werde an MoabMoab4124 GerichteGerichte8201 üben; und sie werden wissenwissen3045, daß ich JehovaJehova3068 bin.

12 So spricht559 der HerrHerr136, JehovaJehova: Weil EdomEdom123 mit Rachsucht gegen das HausHaus1004 JudaJuda3063 gehandelt, und6213 sie sich816 sehr verschuldet816 haben, indem sie sich an ihnen rächten: 13 darum, so spricht559 der HerrHerr136, JehovaJehova, werde ich meine Hand3027 wider EdomEdom123 ausstrecken und2723 Menschen120 und ViehVieh929 aus5186 ihm ausrotten; und ich werde es von TemanTeman an zur EinödeEinöde machen3772, und bis nach DedanDedan1719 hin werden sie5414 durchs SchwertSchwert2719 fallen5307. 14 Und6213 ich werde meine Rache5360 über EdomEdom123 bringen durch die Hand3027 meines Volkes5971 IsraelIsrael3478, und sie5414 werden an EdomEdom123 handeln nach meinem ZornZorn639 und nach meinem Grimm2534. Und sie werden meine Rache5360 kennen3045 lernen, spricht5002 der HerrHerr136, JehovaJehova.

15 So spricht559 der HerrHerr136, JehovaJehova: Weil die PhilisterPhilister6430 mit Rachsucht gehandelt und6213 Rache5360 geübt haben mit Verachtung der SeeleSeele5315, zur ZerstörungZerstörung in ewigerewiger5769 Feindschaft342: 16 darum, so spricht559 der HerrHerr136, JehovaJehova: Siehe, ich werde meine Hand3027 wider die7611 PhilisterPhilister6430 ausstrecken5186, und werde die KerethiterKerethiter ausrotten3772 und den ÜberrestÜberrest an der Küste des MeeresMeeres3220 vertilgen6. 17 Und6213 ich werde durch ZüchtigungenZüchtigungen des Grimmes2534 große1419 Rache5360 an ihnen üben. Und sie5414 werden wissenwissen3045, daß ich JehovaJehova3068 bin, wenn ich meine Rache5360 über sie bringe.