Hiob 33 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Nun199 aber199, HiobHiob347, höre8085 doch4994 meine Reden4405, und nimm238 zu238 Ohren238 alle3605 meine WorteWorte1697. 2 Sieh2009 doch4994, ich habe meinen Mund6310 aufgetan, meine Zunge3956 redet1696 in meinem Gaumen2441. [?]6605 3 Meine WorteWorte561 sollen die Geradheit3476 meines Herzens3820 sein, und was meine Lippen8193 wissenwissen1847, sollen sie rein1305 heraussagen4448. 4 Der GeistGeist7307 GottesGottes4101 hat mich gemacht6213, und der Odem5397 des Allmächtigen7706 belebt2421 mich. 5 Wenn518 du kannst3201, so antworte7725 mir; rüste6186 dich vor6440 mir, stelle3320 dich! 6 Siehe2005, ich589 bin GottesGottes4102 wie6310 du; vom4480 Ton2563 abgekniffen7169 bin auch1571 ich589. 7 Siehe2009, mein Schrecken367 wird dich nicht3808 ängstigen1204, und mein Druck405 wird nicht3808 schwer3513 auf5921 dir lasten3513.

8 Ja, du hast vor meinen Ohren241 gesprochen559, und ich hörte8085 die Stimme6963 der WorteWorte4405: [?]389 9 Ich589 bin rein2134, ohne1097 ÜbertretungÜbertretung6588; ich595 bin makellos2643, und keine3808 Ungerechtigkeit5771 ist an mir. 10 Siehe2005, er erfindet4672 Feindseligkeiten8569 gegen5921 mich; er hält2803 mich für seinen Feind341. 11 Er legt7760 meine Füße7272 in den StockStock5465, beobachtet8104 alle3605 meine Pfade734. – 12 Siehe2005, darin2063 hast du nicht3808 recht6663, antworte6030 ich dir; denn3588 GottGott433 ist erhabener7235 als4480 ein MenschMensch582. 13 Warum4069 hast du gegen413 ihn gehadert7378? Denn35883 über all3605 sein Tun1697 gibt er keine3808 Antwort60304. 14 Doch3588 in einer259 WeiseWeise redet1696 GottGott4105 und in zweien8147, ohne3808 dass man es beachtet7789.

15 Im TraumTraum2472, im Nachtgesicht2384 3915, wenn tiefer8639 Schlaf8639 die Menschen582 befällt5307 5921, im Schlummer8572 auf dem LagerLager4904: 16 dann227 öffnet1540 er das OhrOhr241 der Menschen582 und besiegelt2856 die UnterweisungUnterweisung4561, die er ihnen gibt6, 17 um den Menschen120 von4480 seinem Tun4639 abzuwenden5493 und damit er Übermut1466 vor4480 dem MannMann1397 verberge3680; 18 dass er seine SeeleSeele5315 zurückhalte2820 von4480 der GrubeGrube7845, und sein LebenLeben2416 vom4480 RennenRennen5674 ins Geschoss79737.

19 Auch wird er gezüchtigt3198 mit Schmerzen4341 auf5921 seinem LagerLager4904 und mit beständigem386 KampfKampf7379 in seinen Gebeinen6106. 20 Und sein LebenLeben2416 verabscheut2092 das BrotBrot3899, und seine SeeleSeele5315 die Lieblingsspeise3978 8378; 21 sein FleischFleisch1320 zehrt3615 ab3615, dass man es nicht mehr sieht7200, und entblößt8205 sind seine Knochen6106, die nicht3808 gesehen7210 wurden; 22 und seine SeeleSeele5315 nähert7126 sich der GrubeGrube7845, und sein LebenLeben2416 den Würgern41918.

23 Wenn518 es nun für5921 ihn einen Gesandten4397 gibt3426, einen259 Ausleger3887, einen259 aus4480 tausend505, um dem Menschen120 seine Geradheit3476 mitzuteilen9, [?]5046 24 so wird er sich seiner erbarmen2603 und sprechen559: Erlöse6308 ihn, dass er nicht in die GrubeGrube7845 hinabfahre3381; ich habe eine SühnungSühnung372410 gefunden4672. 25 Sein FleischFleisch1320 wird frischer7375 sein als4480 in der Jugend529011; er wird zurückkehren7725 zu den Tagen3117 seiner Jünglingskraft5934. 26 Er wird zu413 GottGott433 flehenflehen6279, und GottGott12 wird ihn wohlgefällig7521 annehmen, und er wird sein Angesicht6440 schauen7200 mit Jauchzen8643; und GottGott13 wird dem Menschen582 seine GerechtigkeitGerechtigkeit6666 vergelten7725. 27 Er wird vor5921 den Menschen582 singen7789 und sagen559: Ich hatte gesündigt2398 und die Geradheit3477 verkehrt5753, und es wurde mir nicht3808 vergolten7737; 28 er hat meine SeeleSeele5315 erlöst6299, dass sie nicht in die GrubeGrube7845 fahre5674, und mein LebenLeben2416 erfreut7200 sich des LichtesLichtes216.

29 Siehe2005, das428 alles3605 tut6466 GottGott41014 zwei-6471, dreimal7969 mit5973 dem MannMann1397, 30 um seine SeeleSeele5315 abzuwenden7725 von4480 der GrubeGrube7845, dass sie erleuchtet215 werde von dem LichtLicht216 der Lebendigen2416. 31 Sei aufmerksam, HiobHiob347, höre8085 mir zu8085; schweige2790, und ich595 will reden1696. [?]7181 [?]7181 32 Wenn518 du WorteWorte4405 hast3426, so antworte7725 mir; rede1696, denn3588 ich wünsche2654 dich zu rechtfertigen6663. 33 Wenn518 nicht369, so höre8085 du859 mir zu; schweige2790, und ich werde dich Weisheit2451 lehren502.

Fußnoten

  • 1 El
  • 2 El
  • 3 O. gegen ihn, dass er ...?
  • 4 O. dass er keine seiner (des Menschen) Worte beantwortet?
  • 5 El
  • 6 W. ihre Unterweisung
  • 7 Eig. Speer, Wurfspieß; so auch Kap. 36,12
  • 8 Eig. den Tötenden
  • 9 d.h. um ihn zur Erkenntnis und zum Selbstgericht zu führen
  • 10 O. ein Lösegeld; wie Kap. 36,18
  • 11 O. wird strotzen von Jugendfrische
  • 12 Eig. er
  • 13 Eig. er