5. Mose 7 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Wenn3588 der HERRHERR3068, dein GottGott430, dich in413 das Land776 bringt935, wohin834 8033 du859 kommst935, um es in3423 Besitz3423 zu3423 nehmen3423, und viele7227 NationenNationen1471 vor4480 6440 dir hinaustreibt: die HethiterHethiter2850 und die GirgasiterGirgasiter1622 und die AmoriterAmoriter567 und die KanaaniterKanaaniter3669 und die PerisiterPerisiter6522 und die HewiterHewiter2340 und die JebusiterJebusiter2983, siebensieben7651 NationenNationen1471, größer7227 und stärker6099 als4480 du, [?]5394 2 und der HERRHERR3068, dein GottGott430, sie vor6440 dir dahingibt5414, und du sie schlägst5221, so sollst du sie ganz2763 und2763 gar2763 verbannen2763; du sollst keinen3808 BundBund1285 mit ihnen1992 machen, noch3808 GnadeGnade2603 gegen sie üben2603. [?]3772 3 Und du sollst dich nicht3808 mit ihnen verschwägern2859: Deine TochterTochter1323 sollst du nicht3808 seinem SohnSohn1121 geben5414, und seine TochterTochter1323 sollst du nicht3808 für deinen SohnSohn1121 nehmen3947; 4 denn3588 sie würden1 deine Söhne11212 von4480 310 mir abwendig5493 machen5493, dass sie anderen312 GötternGöttern430 dienten5647; und der ZornZorn639 des HERRNHERRN3068 würde3 gegen euch entbrennen2734, und er würde4 dich schnell4118 vertilgen8045. 5 Sondern3588 518 so3541 sollt ihr ihnen1992 tun6213: Ihre Altäre4196 sollt ihr niederreißen5422 und ihre Bildsäulen4676 zerbrechen7665 und ihre AscherimAscherim8425 umhauen1438 und ihre geschnitzten6456 BilderBilder6456 mit FeuerFeuer784 verbrennen8313. 6 Denn3588 ein heiligesheiliges6918 Volk5971 bist du859 dem HERRNHERRN3068, deinem GottGott430; dich hat der HERRHERR3068, dein GottGott430, erwählt977, ihm zum EigentumsvolkEigentumsvolk5971 5459 zu sein1961 aus4480 allen3605 Völkern5971, die834 auf5921 6440 dem Erdboden127 sind. 7 Nicht3808 weil euer mehr7230 wären als4480 aller3605 Völker5971, hat der HERRHERR3068 sich euch zugeneigt2836 und euch erwählt977; denn3588 ihr859 seid das geringste4592 unter4480 allen3605 Völkern5971; 8 sondern3588 wegen4480 des HERRNHERRN3068 Liebe160 zu euch, und weil4480 er den EidEid7621 hielt8104, den834 er euren VäternVätern1 geschworen7650, hat der HERRHERR3068 euch mit starker2389 Hand3027 herausgeführt3318 und dich erlöst6299 aus4480 dem HausHaus1004 der Knechtschaft5650, aus4480 der Hand3027 des PharaosPharaos6547, des Königs4428 von ÄgyptenÄgypten4714.

9 So wisse denn3588, dass der HERRHERR3068, dein GottGott430, GottGott4306 ist, der treuetreue539 GottGott4107, der den BundBund1285 und die Güte2617 auf tausend505 GeschlechterGeschlechter1755 hin denen bewahrt8104, die ihn lieben157 und seine GeboteGebote4687 beobachten, [?]3045 [?]8104 10 und denen, die ihn hassen8130, ins413 Angesicht6440 vergilt7999, sie zu vertilgen6: nicht3808 zögert309 er mit seinem Hasser8130, ins413 Angesicht6440 vergilt7999 er ihm! 11 So sollst du das Gebot4687 und die SatzungenSatzungen2706 und die Rechte4941 beobachten, die834 ich595 dir heute3117 zu tun6213 gebiete6680. [?]8104 12 Und es wird geschehen1961: Dafür6118 dass ihr diesen428 Rechten4941 gehorcht8085 und sie beobachtet und sie tut6213, wird der HERRHERR3068, dein GottGott430, dir den BundBund1285 und die Güte2617 bewahren8104, die834 er deinen VäternVätern1 geschworen7650 hat; [?]8104 13 und er wird dich lieben157 und dich segnen1288 und dich vermehren7235: Er wird segnen1288 die Frucht6529 deines Leibes990 und die Frucht6529 deines Landes127, dein Getreide1715 und deinen Most8492 und dein ÖlÖl3323, das Geworfene7698 deiner RinderRinder504 und die ZuchtZucht6251 deines Kleinviehes6629, in5921 dem Land127, das834 er deinen VäternVätern1 geschworen7650 hat, dir zu geben5414. 14 Gesegnet1288 wirst du sein1961 vor4480 allen3605 Völkern5971; kein3808 Unfruchtbarer6135 und keine Unfruchtbare6135 wird unter dir sein1961 noch unter deinem ViehVieh929. 15 Und der HERRHERR3068 wird jede3605 KrankheitKrankheit2483 von4480 dir abwenden5493; und keine3808 der bösen7451 Seuchen4064 ÄgyptensÄgyptens4714, die834 du kennst3045, wird er auf dich legen7760, sondern er wird sie auf alle3605 deine Hasser8130 bringen5414. 16 Und du wirst alle3605 Völker5971 verzehren398, die834 der HERRHERR3068, dein GottGott430, dir geben5414 wird. Dein Auge5869 soll ihrer nicht3808 schonen2347, und du sollst ihren GötternGöttern430 nicht3808 dienen5647; denn3588 das1931 würde dir ein FallstrickFallstrick4170 sein. [?]5921 1992 17 Wenn3588 du in deinem Herzen3824 sprichst559: Diese428 NationenNationen1471 sind größer7227 als4480 ich; wie349 vermöchte ich sie auszutreiben? – [?]3201 [?]3423 18 fürchte3372 dich nicht3808 vor4480 ihnen1992; gedenke doch2142 dessen, was834 der HERRHERR3068, dein GottGott430, dem PharaoPharao6547 und allen3605 ÄgypternÄgyptern4714 getan6213 hat, [?]2142 2142 19 der großen1419 VersuchungenVersuchungen, die834 deine AugenAugen5869 gesehen7200, und der ZeichenZeichen226 und der WunderWunder4159, und der starken2389 Hand3027 und des ausgestreckten5186 ArmesArmes, womit834 der HERRHERR3068, dein GottGott430, dich herausgeführt3318 hat. So3651 wird der HERRHERR3068, dein GottGott430, all3605 den Völkern5971 tun6213, vor4480 6440 denen834 du859 dich fürchtest3373; [?]4531 [?]2220 20 und auch1571 die Hornissen6880 wird der HERRHERR3068, dein GottGott430, gegen sie entsenden7971, bis5704 die Übriggebliebenen7604 und die sich vor4480 6440 dir Verbergenden5641 umgekommen6 sind. 21 Erschrick6206 nicht3808 vor4480 6440 ihnen1992! Denn3588 der HERRHERR3068, dein GottGott430, ist in7130 deiner Mitte7130, ein großer1419 und furchtbarer3372 GottGott4108. 22 Und der HERRHERR3068, dein GottGott430, wird diese411 NationenNationen1471 nach4592 4592 und4592 4592 nach4592 4592 vor4480 6440 dir austreiben5394; du wirst sie nicht3808 schnell4118 vernichten3615 können3201, damit6435 nicht6435 das Wild2416 des Feldes7704 sich gegen5921 dich mehre7235. 23 Und der HERRHERR3068, dein GottGott430, wird sie vor6440 dir dahingeben5414 und sie in große1419 Verwirrung4103 versetzen1949, bis5704 sie vertilgt8045 sind. 24 Und er wird ihre KönigeKönige4428 in deine Hand3027 geben5414, und du wirst ihre NamenNamen8034 vernichten6 unter4480 8478 dem HimmelHimmel8064 weg; kein3808 MenschMensch376 wird vor6440 dir bestehen3320, bis5704 du sie vertilgt8045 hast. 25 Die geschnitzten6456 BilderBilder6456 ihrer GötterGötter430 sollt ihr mit FeuerFeuer784 verbrennen8313; du sollst nicht3808 das SilberSilber3701 und das GoldGold2091 an ihnen begehrenbegehren2530 und es dir nehmen3947, dass du nicht6435 dadurch verstrickt3369 wirst; denn3588 es1931 ist ein GräuelGräuel8441 für den HERRNHERRN3068, deinen GottGott430; [?]5921 1992 [?]6435 26 und du sollst keinen3808 GräuelGräuel8441 in413 dein HausHaus1004 bringen935, so dass du ein Bann2764 wirst1961 gleich3644 ihm1931; du sollst es ganz8262 und8262 gar8262 verabscheuen8262 und es gänzlich für8581 einen8581 GräuelGräuel8581 halten8581, denn3588 es1931 ist ein Bann2764. [?]8581 [?]8581 [?]8581

Fußnoten

  • 1 O. werden
  • 2 W. deinen Sohn
  • 3 O. wird
  • 4 O. wird
  • 5 S. die Vorrede
  • 6 W. der Gott