5. Mose 34 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und MoseMose4872 stieg5927 von4480 den Ebenen6160 MoabsMoabs4124 auf413 den BergBerg2022 NeboNebo5015, den Gipfel7218 des PisgaPisga6449, der834 JerichoJericho3405 gegenüber5921 6440 ist. Und der HERRHERR3068 ließ ihn das ganze3605 Land776 sehen7200: das GileadGilead1568 bis5704 DanDan1835, 2 und das ganze3605 NaphtaliNaphtali5321 und das Land776 EphraimEphraim669 und ManasseManasse4519, und das ganze3605 Land776 JudaJuda3063 bis5704 zum hinteren314 MeerMeer3220; 3 und den SüdenSüden5045 und den Jordan-Kreis3603, die Niederung von JerichoJericho3405, der PalmenstadtPalmenstadt5892 8558, bis5704 ZoarZoar6820. [?]1237 4 Und der HERRHERR3068 sprach559 zu413 ihm: Das2063 ist das Land776, das834 ich AbrahamAbraham85, IsaakIsaak3327 und JakobJakob3290 zugeschworen7650 habe, indem ich sprach559: Deinen Nachkommen2233 will ich es geben5414. Ich habe es dich mit deinen AugenAugen5869 sehen7200 lassen7200, aber du sollst nicht8033 3808 hinübergehen5674. 5 Und MoseMose4872, der KnechtKnecht5650 des HERRNHERRN3068, starb4191 dort8033 im Land776 MoabMoab4124, nach5921 dem WortWort63101 des HERRNHERRN3068. 6 Und er begrub6912 ihn im TalTal1516, im Land776 MoabMoab4124, Beth-PeorBeth-Peor1047 gegenüber4136; und niemand3808 376 weiß sein GrabGrab6900 bis5704 auf diesen2088 TagTag3117. [?]3045 7 Und MoseMose4872 war 1203967 6242 JahreJahre8141 alt1121, als er starb4194; sein Auge5869 war nicht3808 schwach3543 geworden und seine KraftKraft3893 nicht3808 geschwunden5127. 8 Und die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 beweinten1058 MoseMose4872 in den Ebenen6160 MoabsMoabs4124 307970 TageTage3117 lang; und es wurden die TageTage3117 des Weinens1065 der TrauerTrauer60 um MoseMose4872 vollendetvollendet8552.

9 Und JosuaJosua3091, der Sohnder Sohn1121 Nuns5126, war erfüllt4392 mit dem GeistGeist7307 der Weisheit2451; denn3588 MoseMose4872 hatte seine Hände3027 auf5921 ihn gelegt5564; und die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 gehorchten8085 ihm und taten6213, so wie834 der HERRHERR3068 dem MoseMose4872 geboten6680 hatte.

10 Und es stand6965 in IsraelIsrael3478 kein3808 ProphetProphet5030 mehr5750 auf6965 wie MoseMose4872, den834 der HERRHERR3068 gekannt3045 hätte von Angesicht6440 zu413 Angesicht6440, 11 nach all den ZeichenZeichen226 und WundernWundern4159, die834 der HERRHERR3068 ihn gesandt7971 hatte zu tun6213 im Land776 ÄgyptenÄgypten4714, an dem PharaoPharao6547 und an allen3605 seinen Knechten5650 und an seinem ganzen3605 Land776; [?]3605 12 und nach all3605 der starken2389 Hand3027 und nach all3605 dem Großen1419 und Furchtbaren41722, das834 MoseMose4872 vor den AugenAugen5869 des ganzen IsraelIsrael3478 getan6213 hat. [?]3605

Fußnoten

  • 1 W. Munde
  • 2 Eig. nach all dem großen Furchtbaren