5. Mose 20 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Wenn3588 du gegen5921 deine Feinde341 zum Krieg ausziehst3318 und siehst7200 PferdPferd5483 und WagenWagen7393, ein Volk5971, zahlreicher7227 als4480 du, so sollst du dich nicht3808 vor4480 ihnen1992 fürchten3372; denn3588 der HERRHERR3068, dein GottGott430, ist mit5973 dir, der dich aus4480 dem Land776 ÄgyptenÄgypten4714 heraufgeführt5927 hat. [?]4421 2 Und es soll geschehen1961, wenn ihr zum413 KampfKampf4421 heranrückt7126, so soll der PriesterPriester3548 herzutreten5066 und zu dem Volk5971 reden1696 [?]413 3 und zu413 ihnen1992 sprechen559: Höre8085, IsraelIsrael3478! Ihr859 rückt7131 heute3117 zum KampfKampf4421 heran gegen5921 eure Feinde341; euer HerzHerz3824 verzage7401 nicht408, fürchtet3372 euch nicht408 und ängstigt2648 euch nicht408 und erschreckt6206 nicht408 vor4480 6440 ihnen1992; [?]7131 4 denn3588 der HERRHERR3068, euer GottGott430, ist es, der mit5973 euch zieht1980, um für euch zu kämpfenkämpfen3898 mit5973 euren Feinden341, um euch zu retten3467. 5 Und die VorsteherVorsteher7860 sollen zu dem Volk5971 reden1696 und sprechen559: Wer4310 ist der MannMann376, der834 ein neuesneues2319 HausHaus1004 gebaut1129 und es noch nicht3808 eingeweiht2596 hat? Er gehe1980 und kehre7725 nach seinem HausHaus1004 zurück7725, damit6435 er nicht6435 in der Schlacht4421 sterbe4191, und ein anderer312 MannMann376 es einweihe2596. [?]413 6 Und wer4310 ist der MannMann376, der834 einen312 WeinbergWeinberg3754 gepflanzt5193 und ihn noch nicht3808 benutzt24901 hat? Er gehe1980 und kehre7725 nach seinem HausHaus1004 zurück7725, damit6435 er nicht6435 in der Schlacht4421 sterbe4191, und ein anderer312 MannMann376 ihn benutze2490. 7 Und wer4310 ist der MannMann376, der834 sich eine FrauFrau802 verlobt781 und es noch nicht3808 genommen3947 hat? Er gehe1980 und kehre7725 nach seinem HausHaus1004 zurück7725, damit6435 er nicht6435 in der Schlacht4421 sterbe4191, und ein anderer312 MannMann376 sie nehme3947. 8 Und die VorsteherVorsteher7860 sollen weiter3254 zu dem Volk5971 reden1696 und sprechen559: Wer4310 ist der MannMann376, der sich fürchtet3373 und verzagten7390 Herzens3824 ist? Er gehe1980 und kehre7725 nach seinem HausHaus1004 zurück7725, damit nicht3808 das HerzHerz3824 seiner BrüderBrüder251 verzagt4549 werde wie3588 sein HerzHerz3824. [?]413 9 Und es soll geschehen1961, wenn die VorsteherVorsteher7860 aufgehört3615 haben, zu dem Volk5971 zu reden1696, so sollen sie Heeroberste8269 6635 an die Spitze7218 des Volkes5971 stellen6485. [?]413

10 Wenn3588 du dich einer Stadt5892 näherst7126 413, gegen5921 sie zu kämpfenkämpfen3898, so sollst du ihr Frieden7965 anbieten7121 413. 11 Und es soll geschehen1961, wenn518 sie dir Frieden7965 erwidert und dir auftut, so soll1961 alles3605 Volk5971, das sich darin befindet4672, dir fronpflichtigfronpflichtig4522 sein1961 und dir dienen5647. [?]6030 [?]6605 12 Und wenn518 sie nicht3808 Frieden7999 mit5973 dir machtmacht7999, sondern Krieg4421 mit5973 dir führt6213, so sollst du sie belagern6696; 13 und gibt5414 der HERRHERR3068, dein GottGott430, sie in deine Hand3027, so schlage5221 alle3605 ihre Männlichen2138 mit der Schärfe6310 des SchwertesSchwertes2719. 14 Doch7535 die Frauen802 und die KinderKinder2945, und das ViehVieh929 und alles3605, was834 in der Stadt5892 sein1961 wird, alle ihre BeuteBeute7998, sollst du für dich raubenrauben962; und du sollst die BeuteBeute7998 deiner Feinde341 essenessen398, die834 der HERRHERR3068, dein GottGott430, dir gegeben5414 hat. [?]2945 [?]3605 15 So3651 sollst du allen3605 Städten5892 tun6213, die sehr3966 fern7350 von4480 dir sind, die834 nicht3808 sind von4480 den Städten5892 dieser428 NationenNationen1471 hier. 16 Jedoch7535 von4480 den Städten5892 dieser428 Völker5971, die834 der HERRHERR3068, dein GottGott430, dir als ErbteilErbteil5159 gibt5414, sollst du nichts3605 lebenleben2421 lassen2421, was3605 Odem5397 hat; 17 sondern3588 du sollst sie gänzlich verbannen2763: die HethiterHethiter2850 und die AmoriterAmoriter567, die KanaaniterKanaaniter3669 und die PerisiterPerisiter6522, die HewiterHewiter2340 und die JebusiterJebusiter2983, wie834 der HERRHERR3068, dein GottGott430, dir geboten6680 hat; [?]2763 [?]2763 [?]2763 18 damit4616 834 sie euch nicht3808 lehren3925, zu tun6213 nach allen3605 ihren Gräueln8441, die834 sie ihren GötternGöttern430 getan6213 haben, und ihr nicht sündigt2398 gegen den HERRNHERRN3068, euren GottGott430.

19 Wenn3588 du eine Stadt5892 viele7227 TageTage3117 belagern6696 wirst, indem du Krieg3898 gegen5921 sie führst3898, um sie einzunehmen8610, so sollst du ihre Bäume6086 nicht3808 verderbenverderben7843, indem du die AxtAxt1631 gegen5921 sie schwingst5080, (denn3588 du kannst davon4480 essenessen398) und sollst sie nicht3808 abhauen3772; denn3588 ist der Baum6086 des Feldes7704 ein MenschMensch120, dass er vor4480 6440 dir in Belagerung4692 kommen935 sollte? 20 Nur7535 die Bäume6086, von denen834 du weisst3045, dass3588 sie keine3808 Bäume6086 sind, von denen1931 man isst3978, die darfst du verderbenverderben7843 und abhauen3772; und du magst Belagerungswerke4692 davon bauen1129 gegen5921 die Stadt5892, die1931 834 Krieg4421 mit5973 dir führt6213, bis5704 sie gefallen3381 ist.

Fußnoten

  • 1 W. entheiligt, d.h. durch den Gebrauch im fünften Jahr. S. 3. Mose 19,23-25