Sprüche 13 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK KJV
1 Ein weiser SohnSohn hört auf die1 UnterweisungUnterweisung des VatersVaters, aber ein Spötter hört nicht auf Schelten.1 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
2 Von der Frucht seines Mundes isst ein MannMann Gutes, aber die SeeleSeele der Treulosen isst Gewalttat2.2 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
3 Wer seinen Mund bewahrt, behütet seine SeeleSeele; wer seine Lippen aufreißt, dem wird es zum Untergang.3 He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
4 Die SeeleSeele des Faulen begehrt, und nichts ist da; aber die SeeleSeele der Fleißigen wird reichlich gesättigt.4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5 Der Gerechte hasst Lügenrede3, aber der Gottlose handelt schändlich und schmählich4.5 A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
6 Die GerechtigkeitGerechtigkeit behütet den im Weg Vollkommenen, und die Gottlosigkeit kehrt den Sünder um.6 Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.1
7 Da ist einer, der sich reich stellt und hat gar nichts, und einer, der sich arm stellt und hat viel Vermögen.7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
8 LösegeldLösegeld für das LebenLeben eines MannesMannes ist sein Reichtum, aber der ArmeArme hört keine Drohung.8 The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
9 Das LichtLicht der Gerechten brennt fröhlich, aber die LeuchteLeuchte der Gottlosen erlischt.9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.2
10 Durch Übermut gibt es nur ZankZank, bei denen aber, die sich raten lassen, Weisheit.10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
11 Vermögen, das auf nichtige WeiseWeise erworben ist, vermindert sich; wer aber allmählich5 sammelt, vermehrt es.11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.3
12 Lang hingezogenes Harren macht das HerzHerz krank, aber ein eingetroffener Wunsch ist ein Baum des LebensLebens.12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
13 Wer das WortWort verachtet, wird von ihm gepfändet; wer aber das Gebot fürchtet, dem wird vergolten werden.13 Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.4
14 Die Belehrung des Weisen ist eine QuelleQuelle des LebensLebens, um zu entgehen den Fallstricken des TodesTodes.14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 Gute EinsichtEinsicht verschafft Gunst, aber der Weg der Treulosen ist hart.15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
16 Jeder Kluge handelt mit Bedacht; aber ein TorTor breitet Narrheit aus.16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.5
17 Ein gottloser BoteBote fällt6 in Unglück, aber ein treuer GesandterGesandter ist Gesundheit.17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.6
18 Armut und Schande dem, der UnterweisungUnterweisung verwirft; wer aber ZuchtZucht beachtet, wird geehrt.18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
19 Ein erfülltes Begehren ist der SeeleSeele süß, und den Toren ist es ein GräuelGräuel, vom Bösen zu weichen. 19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
20 Wer mit Weisen umgeht, wird weise; aber wer sich zu Toren gesellt, wird schlecht. 20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.7
21 Das Böse verfolgt die Sünder, aber den Gerechten wird man mit Gutem vergelten.21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
22 Der Gute vererbt auf Kindeskinder, aber des Sünders Reichtum ist für den Gerechten aufbewahrt.22 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
23 Der Neubruch7 der Armen gibt viel Speise, aber mancher geht zugrunde durch Unrecht.23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
24 Wer seine RuteRute spart, hasst seinen SohnSohn, aber wer ihn lieb hat, sucht ihn früh mit ZüchtigungZüchtigung heim.24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 Der Gerechte isst bis zur Sättigung seiner SeeleSeele, aber der Leib der Gottlosen muss darben.25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.

Fußnoten

  • 1 And. üb.: ist das Ergebnis der
  • 2 O. die Gier der Treulosen ist Gewalttat
  • 3 O. Lügnerisches
  • 4 O. bringt in Schande (od. üblen Geruch) und in Schmach
  • 5 Eig. auf der Hand, od. handweise
  • 6 Viell. ist zu l.: stürzt
  • 7 D.i. ein zum ersten Mal umbrochenes Ackerland

Fußnoten

  • 1 the sinner: Heb. sin
  • 2 lamp: or, candle
  • 3 by labour: Heb. with the hand
  • 4 shall be rewarded: or, shall be in peace
  • 5 layeth…: Heb. spreadeth
  • 6 a faithful…: Heb. an ambassador of faithfulness
  • 7 destroyed: Heb. broken