1. Samuel 22 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.0 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1905 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Bitte die Hinweise zur Benutzung der ELB 1905 der Studienbibel beachten!

1 Und DavidDavid1732 ging3212 von dannen und entrann4422 in die Höhle4631 AdullamAdullam5725. Und als seine BrüderBrüder251 und das ganze HausHaus1004 seines VatersVaters1 es hörten8085, kamen sie dorthin zu ihm hinab3381. 2 Und376 es versammelten sich6908 zu ihm jeder Bedrängte, und jeder, der einen376 GläubigerGläubiger hatte, und jeder, der erbitterten Gemütes war, und er wurde ihr ObersterOberster8269, und es waren bei ihm an vierhundert702 3967 376 MannMann376. 3 Und DavidDavid1732 ging3212 von3318 dannen nach MizpeMizpe4708 - MoabMoab4124; und er sprach559 zu dem König4428 von MoabMoab4124: Laß doch meinen VaterVater1 und meine MutterMutter517 ausziehen und bei euch sein, bis ich weiß3045, was GottGott430 mir tun6213 wird. 4 Und er führte5148 sie vor den König4428 von MoabMoab4124, und sie wohnten3427 bei ihm alle TageTage3117, die DavidDavid1732 auf6440 der Bergfeste war.

5 Und GadGad1410, der ProphetProphet5030, sprach559 zu DavidDavid1732: Bleibe nicht auf der Bergfeste; gehe3212 hin3212 und begib dich3427 in das Land776 JudaJuda3063. Und DavidDavid1732 ging935 hin und kam935 in den WaldWald3293 HerethHereth2802. 6 Und2595 als SaulSaul7586 hörte8085, daß DavidDavid1732 und die Männer582, die bei ihm waren, entdeckt worden seien-SaulSaul7586 aber saß3427 zu GibeaGibea1390, unter der TamariskeTamariske auf der Anhöhe, mit seinem SpeerSpeer in der Hand3027, und alle seine KnechteKnechte5650 standen5324 bei ihm|- 7 da sprach559 SaulSaul7586 zu seinen Knechten5650, die bei ihm standen5324: Höret8085 doch, ihr Benjaminiter1145! Wird auch der Sohnder Sohn1121 IsaisIsais3448 euch allen Felder und WeinbergeWeinberge3754 geben5414, euch alle zu Obersten8269 über tausend505 8269 und zu Obersten über hundert3967 machen7760, 8 daß ihr euch alle wider mich1540 verschworen habt, und keiner es meinem OhrOhr241 eröffnet, wenn mein SohnSohn1121 einen BundBund mit dem SohneSohne1121 IsaisIsais3448 gemacht7194 hat1540, und keiner von euch sich6965 kränkt meinethalben und es meinem OhrOhr241 eröffnet, daß mein SohnSohn1121 meinen KnechtKnecht5650 als Laurer wider mich aufgewiegelt hat3772, wie es an diesem TageTage3117 ist? 9 Da antwortete6030 DoegDoeg1673, der EdomiterEdomiter130, der bei den Knechten5650 SaulsSauls7586 stand5324, und sprach559: Ich sah7200 den SohnSohn1121 IsaisIsais3448 nach NobNob5011 kommen935 zu AhimelechAhimelech288, dem SohneSohne1121 AhitubsAhitubs. 10 Und er befragte JehovaJehova3068 für ihn und gab5414 ihm Zehrung6720, und das SchwertSchwert2719 GoliathsGoliaths1555, des PhilistersPhilisters6430, gab5414 er ihm.

11 Da sandte der König4428 hin, AhimelechAhimelech288, den SohnSohn1121 AhitubsAhitubs, den PriesterPriester3548, zu rufen7121, sowie das ganze HausHaus1004 seines VatersVaters1, die PriesterPriester3548, die zu NobNob5011 waren935; und sie7971 kamen alle zum König4428. 12 Und SaulSaul7586 sprach559: Höre8085 doch, SohnSohn1121 AhitubsAhitubs! Und er sprach559: Hier bin ich, mein HerrHerr113! 13 Und SaulSaul7586 sprach559 zu ihm: Warum habt ihr euch wider mich verschworen, du und der Sohnder Sohn1121 IsaisIsais3448, indem du ihm BrotBrot3899 und ein SchwertSchwert2719 gegeben5414 und GottGott430 für ihn6965 befragt hast7592, damit er als Laurer wider mich aufstehe, wie es an diesem TageTage3117 ist? 14 Und AhimelechAhimelech288 antwortete6030 dem König4428 und sprach559: Und wer unter all deinen Knechten5650 ist539 wie DavidDavid1732, treutreu, und des Königs4428 Schwiegersohn, und der Zutritt hat zu deinem geheimen RatRat4928 und geehrt3513 ist in deinem HauseHause1004? 15 Habe ich heute3117 angefangen2490, GottGott430 für ihn zu befragen? Das1697 sei ferne von mir2486! Nicht lege7760 der König4428 seinem KnechteKnechte5650 etwas zur LastLast, noch dem ganzen HauseHause1004 meines VatersVaters1; denn dein KnechtKnecht5650 hat7592 von allem diesem nichts1697 gewußt3045, weder Kleines6996 noch Großes1419. 16 Aber der König4428 sprach559: Du mußt4191 gewißlich sterbensterben4191 AhimelechAhimelech288, du und das ganze HausHaus1004 deines VatersVaters1! 17 Und der König4428 sprach559 zu den LäufernLäufern, die bei ihm standen5324: Wendet euch6293 und tötet4191 die PriesterPriester3548 JehovasJehovas3068, weil auch ihre Hand3027 mit DavidDavid1732 ist und, weil sie7971 wußten, daß er7323 flohfloh1272 und es meinem OhreOhre nicht14 eröffnet1540 haben3045. Aber die KnechteKnechte5650 des Königs4428 wollten ihre Hand3027 nicht ausstrecken, um5437 über die PriesterPriester3548 JehovasJehovas3068 herzufallen. 18 Da sprach559 der König4428 zu DoegDoeg1673: Wende du dich5437 und falle über die PriesterPriester3548 her! Und DoegDoeg1673, der EdomiterEdomiter130, wandte sich5437 und fiel über die PriesterPriester3548 her, und er tötete4191 an6293 selbigem TageTage3117 fünfundachtzig2568 8084 MannMann376, die das leineneleinene906 EphodEphod trugen5375. 19 Und NobNob5011, die Stadt5892 der PriesterPriester3548, schlug5221 er mit der Schärfe6310 des SchwertesSchwertes2719, vom ManneManne376 bis zum Weibe802, vom Kinde bis zum Säugling3243, und RindRind und EselEsel2543 und Kleinvieh, mit der Schärfe6310 des SchwertesSchwertes2719.

20 Und es entrann4422 ein259 SohnSohn1121 AhimelechsAhimelechs288, des SohnesSohnes1121 AhitubsAhitubs, sein Name8034 war AbjatharAbjathar54; und er entfloh, DavidDavid1732 nach310. 21 Und AbjatharAbjathar54 berichtete DavidDavid1732, daß SaulSaul7586 die PriesterPriester3548 JehovasJehovas3068 ermordet hätte2026. 22 Da sprach559 DavidDavid1732 zu AbjatharAbjathar54: Ich wußte3045 an5046 jenem TageTage3117, weil DoegDoeg1673, der EdomiterEdomiter130, daselbst war, daß er es SaulSaul7586 sicher berichten würde. Ich bin schuldig5437 an5046 allen Seelen5315 des Hauses1004 deines VatersVaters1. 23 Bleibe bei mir, fürchte3372 dich3427 nicht; denn wer nach meiner SeeleSeele5315 trachtet, trachtet nach deiner SeeleSeele5315; denn bei mir bist du1245 wohlbewahrt.