1. Könige 5 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und SalomoSalomo8010 war1961 Herrscher4910 über alle3605 Königreiche4467, von dem Strom51041 an bis zu dem Land776 der PhilisterPhilister6430 und bis5704 zu der Grenze1366 ÄgyptensÄgyptens4714; sie brachten GeschenkeGeschenke und dienten5647 SalomoSalomo8010 alle3605 TageTage3117 seines LebensLebens2416. [?]4480 [?]5066 [?]4503 2 Und der Speisebedarf38992 SalomosSalomos8010 für einen259 TagTag3117 war: 307970 KorKor37343 Feinmehl5560 und 608346 KorKor3734 MehlMehl7058, 3 106235 gemästete1277 RinderRinder1241 und 206242 Weide-RinderRinder1241 7471 und 1003967 SchafeSchafe6629; ohne905 4480 die HirscheHirsche354 und Gazellen6643 und DamhirscheDamhirsche3180 und das gemästete75 GeflügelGeflügel754. 4 Denn3588 er1931 herrschte7287 über das ganze3605 Land diesseits5676 des Stromes5104, von4480 TiphsachTiphsach86075 bis5704 GazaGaza5804, über alle3605 KönigeKönige4428 diesseits5676 des Stromes5104; und er hatte1961 Frieden7965 auf4480 allen3605 Seiten5676 ringsum5439. 5 Und JudaJuda3063 und IsraelIsrael3478 wohnten3427 in Sicherheit983, jeder376 unter8478 seinem Weinstock1612 und unter8478 seinem FeigenbaumFeigenbaum8384, von4480 DanDan1835 bis5704 BeersebaBeerseba884, alle3605 TageTage3117 SalomosSalomos8010. 6 Und SalomoSalomo8010 hatte 40000 Stände723 für PferdePferde5483 zu seinen WagenWagen4817, und 12000 Reiter6571. [?]705 505 [?]8147 6240 505 7 Und jene428 AufseherAufseher5324 versorgten3557 den König4428 SalomoSalomo8010 und alle3605, die zum413 Tisch7979 des Königs4428 SalomoSalomo8010 kamen7131, jeder376 in seinem Monat2320; sie ließen es an nichts3808 1697 fehlen5737. 8 Und die GersteGerste8184 und das StrohStroh8401 für die PferdePferde5483 und für die Renner7409 brachten935 sie6 an413 den Ort4725, wo834 8033 er7 war1961, jeder376 nach seiner Vorschrift4941.

9 Und GottGott430 gab5414 SalomoSalomo8010 Weisheit2451 und sehr3966 große7235 EinsichtEinsicht8394 und Weite7341 des Herzens3820, wie der Sand2344, der834 am Ufer8193 des MeeresMeeres3220 ist. 10 Und die Weisheit2451 SalomosSalomos8010 war größer7235 als4480 die Weisheit2451 aller3605 Söhne1121 des OstensOstens6924 und als4480 alle3605 Weisheit2451 ÄgyptensÄgyptens4714. 11 Und er war weiser2449 als4480 alle3605 Menschen120, als4480 EthanEthan387, der EsrachiterEsrachiter250, und HemanHeman1968 und KalkolKalkol3633 und DardaDarda1862, die Söhne1121 MacholsMachols4235. Und sein Name8034 war1961 unter allen3605 NationenNationen1471 ringsum5439. 12 Und er redete1696 3000 SprücheSprüche4912, und seiner LiederLieder7892 waren1961 1005. [?]7969 505 [?]505 2568 13 Und er redete1696 über5921 die Bäume6086, von4480 der ZederZeder730, die834 auf dem LibanonLibanon3844 ist, bis5704 zum YsopYsop231, der834 an der Mauer7023 herauswächst3318; und er redete1696 über5921 das ViehVieh929 und über5921 die VögelVögel5775 und über5921 das Gewürm74318 und über5921 die FischeFische1709. 14 Und man kam935 aus4480 allen3605 Völkern5971, um die Weisheit2451 SalomosSalomos8010 zu hören8085, von4480 allen3605 Königen4428 der ErdeErde776 her, die834 von seiner Weisheit2451 gehört8085 hatten. 15 Und9 HiramHiram2438, der König4428 von TyrusTyrus6865, sandte7971 seine KnechteKnechte5650 zu413 SalomoSalomo8010, denn3588 er hatte gehört8085, dass3588 man ihn zum König4428 gesalbt4886 hatte an8478 seines VatersVaters1 Statt8478; denn3588 HiramHiram2438 war1961 allezeit3605 3117 ein Freund157 DavidsDavids1732 gewesen. 16 Und SalomoSalomo8010 sandte7971 zu413 HiramHiram2438 und ließ ihm sagen559: 17 Du859 weißt3045 ja, dass3588 mein VaterVater1 DavidDavid1732 nicht vermochte, dem NamenNamen8034 des HERRNHERRN3068, seines GottesGottes430, ein HausHaus1004 zu bauen1129, wegen4480 6440 der KriegeKriege4421, mit denen834 sie ihn umgaben5437, bis5704 der HERRHERR3068 sie unter8478 seine Fußsohlen7272 3709 legte5414. [?]3808 [?]3201 18 Nun6258 aber hat der HERRHERR3068, mein GottGott430, mir RuheRuhe5117 geschafft5117 ringsum4480 5439; da ist kein WidersacherWidersacher7854 mehr und kein schlimmes Begegnis. [?]369 [?]369 [?]7451 [?]6294 19 Und siehe2009, ich gedenke559, dem NamenNamen8034 des HERRNHERRN3068, meines GottesGottes430, ein HausHaus1004 zu bauen1129, so wie834 der HERRHERR3068 zu413 meinem VaterVater1 DavidDavid1732 geredet1696 und gesagt559 hat: Dein SohnSohn1121, den834 ich an8478 deiner Statt auf5921 deinen ThronThron3678 setzen5414 werde, der1931 soll meinem NamenNamen8034 ein HausHaus1004 bauen1129. [?]8478 20 Und nun6258 gebiete6680, dass man mir ZedernZedern730 vom4480 LibanonLibanon3844 haue3772; und meine KnechteKnechte5650 sollen mit5973 deinen Knechten5650 sein1961; und den LohnLohn7939 deiner KnechteKnechte5650 will ich dir geben5414 nach allem3605, was834 du sagen559 wirst; denn3588 du859 weißt3045 ja, dass3588 niemand369 376 unter uns ist, der HolzHolz6086 zu hauen3772 versteht3045 wie die SidonierSidonier6722.

21 Und es geschah1961, als HiramHiram2438 die WorteWorte1697 SalomosSalomos8010 hörte8085, da freute8055 er sich sehr3966; und er sprach559: Gepriesen1288 sei heute3117 der HERRHERR3068, der834 DavidDavid1732 einen weisen2450 SohnSohn1121 gegeben5414 hat über5921 dieses2088 große7227 Volk5971! 22 Und HiramHiram2438 sandte7971 zu413 SalomoSalomo8010 und ließ7971 ihm sagen559: Ich habe gehört8085, was du mir entboten hast; ich589 will all dein Begehr tun bezüglich des Zedernholzes6086 730 und bezüglich des Zypressenholzes1265 6086. [?]834 [?]413 [?]7971 [?]3605 [?]2656 [?]6213 23 Meine KnechteKnechte5650 sollen es vom4480 LibanonLibanon3844 an das MeerMeer3220 hinabbringen3381; und ich589 werde auf dem MeerMeer3220 Flöße1702 daraus machen7760 und sie bis5704 an den Ort4725 bringen lassen, den834 du mir angeben7971 wirst, und dort8033 will ich sie zerlegen5310 lassen; und du859 sollst es abholen5375. Du859 aber sollst mein Begehr tun, indem du den Speisebedarf3899 meines Hauses1004 gibst5414. [?]2656 [?]6213 24 Und so gab5414 HiramHiram2438 dem SalomoSalomo8010 Zedernholz6086 730 und Zypressenholz1265 6086 nach all seinem Begehr. [?]3605 [?]2656 25 SalomoSalomo8010 aber gab5414 HiramHiram2438 20000 KorKor3734 WeizenWeizen2406 zur Nahrung4361 für sein HausHaus1004, und 206242 KorKor3734 zerstoßenes3795 ÖlÖl8081: So3541 gab5414 SalomoSalomo8010 dem HiramHiram2438 JahrJahr8141 für JahrJahr8141. [?]6242 505

26 Und der HERRHERR3068 gab5414 SalomoSalomo8010 Weisheit2451, so wie834 er zu ihm geredet1961 hatte; und es war1961 FriedeFriede7965 zwischen996 HiramHiram2438 und SalomoSalomo8010, und sie machten einen BundBund1285 miteinander8147. [?]3772

27 Und der König4428 SalomoSalomo8010 hob5927 Fronarbeiter4522 aus4480 ganz IsraelIsrael3478 aus5927, und der Fronarbeiter4522 waren1961 30000 MannMann376. [?]7970 505 28 Und er schickte7971 sie auf den LibanonLibanon3844, 10000 im Monat2320, wechselweise2487: Einen Monat2320 waren1961 sie auf dem LibanonLibanon3844, zwei8147 MonateMonate2320 in ihrem HausHaus1004; und AdoniramAdoniram141 war über5921 die Fronarbeiter4522. [?]6235 505 29 Und SalomoSalomo8010 hatte1961 70000 Lastträger5449 und 80000 SteinhauerSteinhauer2672 im GebirgeGebirge2022, [?]7657 505 [?]8084 505 30 ohne905 4480 die Oberaufseher8269 SalomosSalomos8010, die834 über5921 die Arbeit4399 waren, 3300, die über das Volk5971 walteten, das an der Arbeit4399 beschäftigt6213 war. [?]7287 31 Und der König4428 gebot6680, und sie brachen5265 große1419 SteineSteine68, wertvolle336810 SteineSteine68, um den Grund3245 des Hauses1004 zu legen3245, behauene1496 SteineSteine68. 32 Und die Bauleute1129 SalomosSalomos8010 und die Bauleute1129 HiramsHirams2438 und die GibliterGibliter138211 behieben6458 sie, und sie richteten3559 das HolzHolz6086 und die SteineSteine68 zum Bau1129 des Hauses1004 zu3559.

Fußnoten

  • 1 dem Euphrat
  • 2 W. das Brot; so auch Kap. 5,9
  • 3 1 Kor = 10 Epha, ungefähr zweiundeinhalb Hektoliter
  • 4 And.: die gemästeten Gänse
  • 5 Thapsakus, am westlichen Ufer des Euphrat
  • 6 O. brachte man
  • 7 d.h. der König, oder der Aufseher
  • 8 Eig. das sich Regende
  • 9 2. Chr 2
  • 10 And.: schwere; so auch Kap. 7,9.10.11
  • 11 S. Jos 13,5; die Gibliter gehörten zu den Phöniziern