Suchergebnisse – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
Es wurden 16422 Bibelstellen gefunden. Zeige Seite 439 von 657.
Jer. 49,32
Jer. 49,32
Und ihre Kamele sollen zum Raub und die Menge ihrer Herden zur Beute werden ; und ich werde sie, die mit geschorenen Haarrändern , nach allen Winden hin zerstreuen , und werde ihr Verderben bringen von allen Seiten her, spricht der HERR .
Jer. 49,33
Jer. 49,33
Und Hazor wird zur Wohnung der Schakale werden, zur Wüste in Ewigkeit ; niemand wird dort wohnen und kein Menschenkind sich darin aufhalten .
Jer. 49,37
Jer. 49,37
Und ich werde Elam verzagt machen vor ihren Feinden und vor denen, die nach ihrem Leben trachten , und werde Unglück über sie bringen , die Glut meines Zorns , spricht der HERR ; und ich werde das Schwert hinter ihnen her senden , bis ich sie vernichtet habe.
Jer. 49,38
Jer. 49,38
Und ich werde meinen Thron in Elam aufstellen und werde König und Fürsten daraus vertilgen , spricht der HERR .
Jer. 50,2
Jer. 50,2
Verkündigt es unter den Nationen und lasst es hören , und erhebt ein Panier; lasst es hören , verschweigt es nicht ! Sprecht : Babel ist eingenommen , Bel zuschanden geworden , Merodak {Bel-Merodak war die Schutzgottheit Babylons} bestürzt ; ihre Götzenbilder sind zuschanden geworden , ihre Götzen1 sind bestürzt .
Jer. 50,3
Jer. 50,3
Denn gegen dasselbe ist eine Nation heraufgezogen von Norden her: diese wird sein Land zur Wüste machen , dass kein Bewohner mehr darin sein wird; sowohl Menschen als Vieh sind entflohen, weggezogen .
Jer. 50,5
Jer. 50,5
Sie werden nach Zion fragen , indem ihr Angesicht dahin gerichtet ist: Kommt und schließt euch an den HERRN an mit einem ewigen Bund , der nicht vergessen werde!
Jer. 50,6
Jer. 50,6
Mein Volk war eine verlorene Schafherde : Ihre Hirten leiteten sie irre auf verführerische Berge {Eig. abtrünnig machende Berge (Anspielung auf den Höhenkultus); nach and. Les.: machten sie abtrünnig auf die Berge hin}; sie gingen von Berg zu Hügel , vergaßen ihre Lagerstätte .
Jer. 50,11
Jer. 50,11
Denn mögt ihr euch auch freuen , denn mögt ihr auch frohlocken , Plünderer meines Erbteils , denn mögt ihr auch hüpfen wie eine dreschende junge Kuh und wiehern gleich starken Pferden:
Jer. 50,12
Jer. 50,12
sehr beschämt ist eure Mutter , zuschanden geworden eure Gebärerin . Siehe , es2 ist die letzte der Nationen , eine Wüste , eine Dürre und eine Steppe .
Jer. 50,13
Jer. 50,13
Vor dem Grimm des HERRN wird es nicht mehr bewohnt werden, sondern eine Wüste sein ganz und gar . Jeder , der an Babel vorüberzieht , wird sich entsetzen und zischen über alle seine Plagen3.
Jer. 50,15
Jer. 50,15
Erhebt ein Schlachtgeschrei gegen dasselbe ringsum ! Es hat sich ergeben4; gefallen sind seine Festungswerke , niedergerissen seine Mauern . Denn es ist die Rache des HERRN . Rächt euch an ihm, tut ihm, wie es getan hat!
Jer. 50,34
Jer. 50,34
Ihr Erlöser ist stark , HERR der Heerscharen ist sein Name ; er wird ihre Rechtssache gewisslich führen , damit er dem Land Ruhe schaffe und die Bewohner von Babel erzittern mache.
Jer. 50,37
Jer. 50,37
Das Schwert über seine Pferde und über seine Wagen und über das ganze Mischvolk , das in seiner Mitte ist, dass sie zu Frauen werden! Das Schwert über seine Schätze , dass sie geplündert werden!
Jer. 50,39
Jer. 50,39
Darum werden Wüstentiere mit wilden Hunden darin wohnen , und Strauße darin wohnen ; und es soll in Ewigkeit nicht mehr bewohnt werden und keine Niederlassung sein von Geschlecht zu Geschlecht .
Jer. 50,40
Jer. 50,40
Gleich der Umkehrung Sodoms und Gomorras und ihrer Nachbarn durch Gott , spricht der HERR , wird niemand dort wohnen und kein Menschenkind sich darin aufhalten .
Jer. 50,41
Jer. 50,41
Siehe , es kommt ein Volk von Norden her, und eine große Nation und viele Könige machen sich auf von dem äußersten Ende der Erde .
Jer. 50,42
Jer. 50,42
Bogen und Wurfspieß führen sie, sie sind grausam und ohne Erbarmen ; ihre Stimme braust wie das Meer , und auf Pferden reiten sie: gerüstet gegen dich, Tochter Babel , wie ein Mann zum Krieg.5
Jer. 50,44
Jer. 50,44
Siehe , er steigt herauf , wie ein Löwe von der Pracht des Jordan , gegen die feste6 Wohnstätte ; denn ich werde es7 plötzlich von ihr wegtreiben und den , der auserkoren ist, über sie bestellen . Denn wer ist mir gleich , und wer will mich vorladen ? Und wer ist der Hirte , der vor mir bestehen könnte?
Jer. 50,45
Jer. 50,45
Darum hört den Ratschluss des HERRN , den er über Babel beschlossen hat, und seine Gedanken , die er denkt über das Land der Chaldäer : Wahrlich, man wird sie fortschleppen , die Geringen der Herde8; wahrlich, die Trift9 wird sich über sie entsetzen !
Jer. 51,1
Jer. 51,1
So spricht der HERR : Siehe , ich erwecke gegen Babel und gegen die, die im Herzen meiner Widersacher10 wohnen , einen verderbenden Wind11.
Jer. 51,11
Jer. 51,11
Schärft die Pfeile , fasst den Schild ! Der HERR hat den Geist der Könige von Medien erweckt ; denn gegen Babel ist sein Vornehmen, es zu verderben ; denn es ist die Rache des HERRN , die Rache seines Tempels .
Jer. 51,12
Jer. 51,12
Erhebt das Panier gegen die Mauern von Babel hin, verschärft die Bewachung12, stellt Wächter auf , bereitet die Hinterhalte ! Denn wie der HERR es sich vorgenommen , so führt er aus , was er über die Bewohner von Babel geredet hat.
Jer. 51,13
Jer. 51,13
Die du an vielen Wassern wohnst , reich an Schätzen bist, dein Ende ist gekommen , das Maß deines Raubes .
Jer. 51,14
Jer. 51,14
Der HERR der Heerscharen hat bei sich selbst geschworen : Habe ich dich auch mit Menschen gefüllt wie mit Heuschrecken , so wird man doch Triumphgeschrei13 über dich anstimmen !
Fußnoten
- 8 And. üb.: die Kleinen der Herde werden sie fortschleppen
- 9 O. die Wohnstätte
- 10 Eig. in „leb kamai“, das, durch eine künstliche Buchstabenversetzung des Wortes Kasdim, das Land Chaldäa bezeichnen soll. S. d. Anm. zu Kap. 25,26
- 11 O. den Geist eines Verderbers; vergl. V. 11
- 12 O. die Belagerung
- 13 O. den Kriegsruf
pro Seite