Psalm 3 – Studienbibel

Alte englische Darby-Übersetzung (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Old Darby (EN) ELB 1932
1 (Ein PsalmPsalm von DavidDavid, als er vor seinem SohneSohne AbsalomAbsalom floh.)
1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!2 JehovaJehova! wie viele sind meiner Bedränger! Viele erheben sich wider mich;
2 Many say of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.3 Viele sagen von meiner SeeleSeele: Es ist keine Rettung für ihn bei1 GottGott! (SelaSela.)2
3 But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.4 Du aber, JehovaJehova, bist ein SchildSchild um mich her, meine Herrlichkeit3, und der mein HauptHaupt emporhebt.
4 With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. Selah.5 Mit meiner Stimme rufe ich zu JehovaJehova, und er antwortet mir von seinem heiligen BergeBerge. (SelaSela.)
5 I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.6 Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn JehovaJehova stützt mich.
6 I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.7 Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum wider mich gesetzt haben.
7 Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.8 Stehe auf, JehovaJehova! rette mich, mein GottGott! denn du hast alle meine Feinde auf den Backen geschlagen; die Zähne der Gesetzlosen hast du zerschmettert.
8 Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.9 Von JehovaJehova ist die Rettung; dein Segen ist auf deinem Volke4. (SelaSela.)

Fußnoten

  • 1 W. in
  • 2 Bedeutet wahrsch.: Zwischenspiel, od. Verstärkung der begleitenden Musik
  • 3 O. Ehre
  • 4 O. komme auf dein Volk