Hosea 1 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 Old Darby (EN): Hos. 1,1 The word of Jehovah that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel. | 1 ELB 1932: Hos. 1,1 Das WortWort JehovasJehovas, welches zu HoseaHosea, dem SohneSohne BeerisBeeris, geschah in den Tagen UssijasUssijas, JothamsJothams, AhasAhas', HiskiasHiskias, der KönigeKönige von JudaJuda, und in den Tagen Jerobeams, des SohnesSohnes JoasJoas', des Königs von IsraelIsrael. |
2 Old Darby (EN): Hos. 1,2 The beginning of the word of Jehovah through Hosea. And Jehovah said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms, and children of whoredoms; for the land is entirely given up to whoredom, away from Jehovah. | 2 ELB 1932: Hos. 1,2 Als JehovaJehova anfing mit HoseaHosea zu reden, da sprach JehovaJehova zu HoseaHosea: Gehe hin, nimm dir ein Hurenweib und Hurenkinder; denn das Land treibt beständig HurereiHurerei, von1 JehovaJehova hinweg. |
3 Old Darby (EN): Hos. 1,3 And he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived and bore him a son. | 3 ELB 1932: Hos. 1,3 Und er ging hin und nahm GomerGomer, die TochterTochter DiblaimsDiblaims; und sie ward schwanger und gebar ihm einen SohnSohn. |
4 Old Darby (EN): Hos. 1,4 And Jehovah said unto him, Call his name Jizreel; for yet a little, and I will visit the blood of Jizreel upon the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease. | 4 ELB 1932: Hos. 1,4 Und JehovaJehova sprach zu ihm: Gib ihm den NamenNamen JisreelJisreel; denn noch um ein Kleines, so werde ich die Blutschuld von JisreelJisreel an dem HauseHause JehusJehus heimsuchen und dem Königtum des Hauses IsraelIsrael ein Ende machen. |
5 Old Darby (EN): Hos. 1,5 And it shall come to pass in that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jizreel. | 5 ELB 1932: Hos. 1,5 Und es wird geschehen an jenem TageTage, da werde ich den BogenBogen IsraelsIsraels zerbrechen im TaleTale JisreelJisreel. - |
6 Old Darby (EN): Hos. 1,6 And she conceived again, and bore a daughter. And he said unto him, Call her name Lo-ruhamah; for I will no more have mercy upon the house of Israel, so that I should pardon them. | 6 ELB 1932: Hos. 1,6 Und sie ward wiederum schwanger und gebar eine TochterTochter. Und er sprach zu ihm: Gib ihr den NamenNamen Lo-Ruchama2; denn ich werde mich fortan des Hauses IsraelIsrael nicht mehr erbarmen, daß ich ihnen irgendwie vergebe. |
7 Old Darby (EN): Hos. 1,7 But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by Jehovah their God; and I will not save them by bow, or by sword, or by battle, or by horses, or by horsemen. | 7 ELB 1932: Hos. 1,7 Aber des Hauses JudaJuda werde ich mich erbarmen und sie retten durch JehovaJehova, ihren GottGott; und nicht werde ich sie retten durch BogenBogen und durch SchwertSchwert und durch Krieg, durch Rosse und durch Reiter.- |
8 Old Darby (EN): Hos. 1,8 And she weaned Lo-ruhamah; and she conceived and bore a son; | 8 ELB 1932: Hos. 1,8 Und sie entwöhnte die Lo-RuchamaLo-Ruchama. Und sie ward schwanger und gebar einen SohnSohn. |
9 Old Darby (EN): Hos. 1,9 and he said, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be for you. | 9 ELB 1932: Hos. 1,9 Und er sprach: Gib ihm den NamenNamen Lo-Ammi3; denn ihr seid nicht mein Volk, und ich, ich will nicht euer sein. |
10 Old Darby (EN): Hos. 1,10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea which cannot be measured or numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, Sons of the living *God. | 1 ELB 1932: Hos. 2,1 Doch die Zahl der KinderKinder IsraelIsrael wird sein wie der Sand des MeeresMeeres, der nicht gemessen und nicht gezählt werden kann; und es wird geschehen, an dem Orte, wo zu ihnen gesagt wurde: Ihr seid nicht mein Volk, wird zu ihnen gesagt werden: KinderKinder des lebendigen Gottes4. |
11 Old Darby (EN): Hos. 1,11 And the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and they shall appoint themselves one head, and shall go up out of the land: for great is the day of Jizreel. | 2 ELB 1932: Hos. 2,2 Und die KinderKinder JudaJuda und die KinderKinder IsraelIsrael werden sich miteinander versammeln, und sich ein HauptHaupt setzen und aus dem Lande heraufziehen; denn groß ist der TagTag von JisreelJisreel. |
Fußnoten |