Psalm 116 – Studienbibel

Alte englische Darby-Übersetzung (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Old Darby (EN) ELB 1932
1 I love Jehovah, for he hath heard my voice and my supplications;1 Ich liebe JehovaJehova; denn er hörte1 meine Stimme, mein FlehenFlehen;
2 For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during all my days.2 Denn er hat zu mir geneigt sein OhrOhr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:3 Es umfingen mich die Bande des TodesTodes, und die Bedrängnisse des ScheolsScheols erreichten mich; ich fand DrangsalDrangsal und Kummer.
4 Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.4 Und ich rief an den NamenNamen JehovasJehovas: Bitte, JehovaJehova, errette meine SeeleSeele!
5 Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.5 Gnädig ist JehovaJehova und gerecht, und unser GottGott ist barmherzig.
6 Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.6 JehovaJehova bewahrt die Einfältigen; ich war elend2, und er hat mich gerettet.
7 Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.7 Kehre wieder, meine SeeleSeele, zu deiner RuheRuhe3! denn JehovaJehova hat wohlgetan an dir.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.8 Denn du hast meine SeeleSeele errettet vom TodeTode, meine AugenAugen von Tränen, meinen Fuß vom Sturz.
9 I will walk before Jehovah in the land of the living.9 Ich werde wandeln vor JehovaJehova in dem Lande4 der Lebendigen.
10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.10 Ich glaubte, darum redete ich5. Ich bin sehr gebeugt gewesen.
11 I said in my haste, All men are liars.11 Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner!
12 What shall I render unto Jehovah, for all his benefits toward me?12 Wie soll ich JehovaJehova alle seine Wohltaten an mir vergelten?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.13 Den BecherBecher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den NamenNamen JehovasJehovas.
14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.14 Ich will JehovaJehova meine GelübdeGelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.15 Kostbar ist in den AugenAugen JehovasJehovas der TodTod seiner Frommen.
16 Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.16 Bitte, JehovaJehova! denn ich bin dein KnechtKnecht; ich bin dein KnechtKnecht, der SohnSohn deiner MagdMagd; gelöst hast du meine Bande.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.17 Dir will ich OpferOpfer des Lobes6 opfern, und anrufen den NamenNamen JehovasJehovas.
18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,18 Ich will JehovaJehova meine GelübdeGelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes,
19 In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!19 In den Vorhöfen des Hauses JehovasJehovas, in deiner Mitte, JerusalemJerusalem. Lobet JehovaJehova!7

Fußnoten

  • 1 O. hört
  • 2 O. schwach
  • 3 Eig. vollen Ruhe
  • 4 W. den Ländern
  • 5 Eig. denn ich redete
  • 6 S. die Anm. zu Ps. 107,22
  • 7 Hallelujah!