Apostelgeschichte 5 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.2 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.2 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Ein gewisser MannMann aber, mit NamenNamen AnaniasAnanias, mit SapphiraSapphira, seiner FrauFrau, verkaufte ein Gut 2 und schaffte von dem Kaufpreis beiseite, wovon auch die FrauFrau wusste; und er brachte einen gewissengewissen Teil und legte ihn nieder zu den Füßen der ApostelApostel. 3 PetrusPetrus aber sprach: AnaniasAnanias, warum hat der SatanSatan dein HerzHerz erfüllt, dass du den Heiligen GeistGeist belogen und von dem Kaufpreis des Feldes beiseite geschafft hast? 4 Blieb es nicht dein, wenn es so blieb, und war es nicht, nachdem es verkauft war, in deiner GewaltGewalt? Was ist es, dass du dir diese Tat in deinem Herzen vorgenommen hast? Nicht Menschen hast du gelogen, sondern GottGott. 5 Als aber AnaniasAnanias diese WorteWorte hörte, fiel er hin und verschied. Und es kam große Furcht über alle, die es hörten. 6 Die Jünglinge aber standen auf, rafften ihn zusammen und trugen ihn hinaus und begruben ihn. 7 Es geschah aber nach Verlauf von etwa dreidrei Stunden, dass seine FrauFrau hereinkam, ohne zu wissenwissen, was geschehen war. 8 PetrusPetrus aber antwortete ihr: SageSage mir, ob ihr für so viel das Feld hingegeben habt? Sie aber sprach: Ja, für so viel. 9 PetrusPetrus aber [sprach] zu ihr: Was ist es, dass ihr übereingekommen seid, den GeistGeist des HerrnHerrn zu versuchenversuchen? Siehe, die Füße derer, die deinen MannMann begraben haben, sind an der TürTür, und sie werden dich hinaustragen. 10 Sie fiel aber sogleich zu seinen Füßen nieder und verschied. Und als die Jünglinge hereinkamen, fanden sie sie tot; und sie trugen sie hinaus und begruben sie bei ihrem MannMann. 11 Und es kam große Furcht über die ganze VersammlungVersammlung und über alle, die dies hörten.

12 Aber durch die Hände der ApostelApostel geschahen viele ZeichenZeichen und WunderWunder unter dem Volk; (und sie waren alle einmütig in der Säulenhalle SalomosSalomos. 13 Von den übrigen aber wagte keiner sich ihnen anzuschließen, sondern das Volk erhob sie. 14 Aber um so mehr Gläubige wurden dem HerrnHerrn hinzugetan1, Scharen2 von Männern sowohl als Frauen;) 15 so dass sie die Kranken auf die Straßen hinaustrugen und auf Betten und LagerLager legten, damit, wenn PetrusPetrus käme, auch nur sein Schatten einen von ihnen überschatten möchte. 16 Es kam aber auch die Menge der umliegenden Städte nach JerusalemJerusalem zusammen, und sie brachten Kranke und von unreinen GeisternGeistern Geplagte, die alle geheilt wurden.

17 Der HohepriesterHohepriester aber stand auf und alle, die mit ihm waren, das ist die SekteSekte der SadduzäerSadduzäer, und wurden von EifersuchtEifersucht3 erfüllt; 18 und sie legten die Hände an die ApostelApostel und setzten sie in öffentlichen Gewahrsam. 19 Ein EngelEngel des HerrnHerrn aber öffnete während der NachtNacht die Türen des Gefängnisses und führte sie hinaus und sprach: 20 Geht und stellt euch hin und redet in dem TempelTempel zu dem Volk alle WorteWorte dieses LebensLebens! 21 Als sie es aber gehört hatten, gingen sie frühmorgens in den TempelTempel und lehrten. Der HohepriesterHohepriester aber kam und die mit ihm waren, und sie riefen das SynedriumSynedrium und die ganze ÄltestenschaftÄltestenschaft der Söhne IsraelsIsraels zusammen und sandten nach dem GefängnisGefängnis, dass sie herbeigeführt würden. 22 Als aber die DienerDiener hinkamen, fanden sie sie nicht in dem GefängnisGefängnis; und sie kehrten zurück, berichteten 23 und sagten: Wir fanden das GefängnisGefängnis mit aller Sorgfalt verschlossen und die Wachen an den Türen stehen; als wir aber aufgemacht hatten, fanden wir niemand darin. 24 Als aber sowohl [der PriesterPriester und] der HauptmannHauptmann des TempelsTempels als auch die Hohenpriester diese WorteWorte hörten, waren sie über sie in Verlegenheit, was dies doch werden möchte. 25 Es kam aber einer und berichtete ihnen: Siehe, die Männer, die ihr ins GefängnisGefängnis gesetzt habt, sind im TempelTempel, stehen und lehren das Volk. 26 Da ging der HauptmannHauptmann mit den DienernDienern hin und führte sie herbei, nicht mit GewaltGewalt, denn sie fürchteten das Volk, sie möchten gesteinigt werden. 27 Sie führten sie aber herbei und stellten sie vor das SynedriumSynedrium; und der HohepriesterHohepriester befragte sie 28 und sprach: Wir haben euch streng geboten, in diesem NamenNamen4 nicht zu lehren, und siehe, ihr habt JerusalemJerusalem erfüllt mit eurer LehreLehre und wollt das BlutBlut dieses Menschen auf uns bringen. 29 PetrusPetrus und die ApostelApostel aber antworteten und sprachensprachen: Man muss GottGott mehr gehorchen als Menschen. 30 Der GottGott unserer VäterVäter hat JesusJesus auferweckt, den ihr ermordet habt, indem ihr ihn an ein HolzHolz hängtet. 31 Diesen hat GottGott durch seine Rechte zum Führer und HeilandHeiland erhöht, um IsraelIsrael BußeBuße und VergebungVergebung der Sünden zu geben. 32 Und wir sind [seine] ZeugenZeugen von diesen Dingen5, aber auch der HeiligeHeilige GeistGeist, den GottGott denen gegeben hat, die ihm gehorchen.

33 Sie aber wurden, als sie es hörten, durchbohrt und ratschlagten, sie umzubringen. 34 Es stand aber einer in dem SynedriumSynedrium auf, ein PharisäerPharisäer, mit NamenNamen GamalielGamaliel, ein GesetzgelehrterGesetzgelehrter, angesehen bei dem ganzen Volk, und befahl, die Leute eine kurze ZeitZeit hinauszutun. 35 Und er sprach zu ihnen: Männer von IsraelIsrael, seht euch vor wegen dieser Menschen, was ihr tun wollt. 36 Denn vor diesen Tagen stand TheudasTheudas auf und sagte, dass er selbst etwas sei, dem eine Anzahl von etwa 400 Männern anhing; der ist getötet worden, und alle, so viele ihm Gehör gaben, sind zerstreut und zunichte geworden. 37 Nach diesem stand JudasJudas der GaliläerGaliläer auf, in den Tagen der EinschreibungEinschreibung, und machtemachte das Volk abfällig sich nach; auch der kam um, und alle, so viele ihm Gehör gaben, wurden zerstreut. 38 Und jetzt sagesage ich euch: Steht ab von diesen Menschen und lasst sie (denn wenn dieser RatRat oder dieses Werk aus Menschen ist, so wird es zugrunde gehen; 39 wenn es aber aus GottGott ist, so werdet ihr sie nicht zugrunde richten können), damit ihr nicht gar als solche befunden werdet, die gegen GottGott kämpfenkämpfen6. 40 Und sie gaben ihm Gehör; und als sie die ApostelApostel herbeigerufen hatten, schlugen sie sie und geboten ihnen, nicht in dem NamenNamen Jesu zu reden, und entließen sie. 41 Sie nun gingen aus dem SynedriumSynedrium weg, voll FreudeFreude7, dass sie gewürdigt worden waren, für den NamenNamen Schmach zu leiden; 42 und jeden TagTag, in dem TempelTempel und in den Häusern, hörten sie nicht auf, zu lehren und JesusJesus als den ChristusChristus zu verkündigenverkündigen8.

Fußnoten

  • 1 O. Gläubige an den Herrn wurden hinzugetan
  • 2 Eig. Mengen
  • 3 O. Neid
  • 4 Eig. auf Grund dieses Namens; so auch V. 40
  • 5 O. Worten
  • 6 Eig. als Gottes Bekämpfer befunden werdet
  • 7 W. sich freuend
  • 8 W. zu evangelisieren