Apostelgeschichte 22 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 BrüderBrüder80 und2532 VäterVäter3962, hört191 jetzt3570 meine3450 Verantwortung an euch5209! [?]627 [?]4314 2 Als sie aber1161 hörten191, dass3754 er sie in3588 hebräischerhebräischer1446 Mundart1258 anredete4377, beobachteten sie846 desto mehr Stille. Und2532 er spricht5346: [?]3123 [?]3930 2271 3 Ich1473 bin1510 ein jüdischerjüdischer2453 MannMann435, geboren1080 in1722 TarsusTarsus5019 in3588 ZilizienZilizien2791; aber1161 auferzogen397 in1722 dieser5026 Stadt4172 zu3844 den3588 Füßen4228 GamalielsGamaliels1059, unterwiesen3811 nach2596 der Strenge195 des3588 väterlichen3971 GesetzesGesetzes3551, war5225 ich, wie2531 ihr5210 alle3956 heute4594 seid2075, ein EifererEiferer2207 für GottGott2316; 4 der ich diesen5026 Weg3598 verfolgt1377 habe bis891 zum891 TodTod2288, indem ich sowohl5037 Männer435 als5037 Frauen1135 band1195 und2532 in1519 die Gefängnisse5438 überlieferte3860, [?]2532 5 wie5613 auch2532 der3588 HohepriesterHohepriester749 und2532 die3588 ganze3956 ÄltestenschaftÄltestenschaft4244 mir3427 ZeugnisZeugnis3140 gibt3140, von3844 denen3739 ich auch2532 BriefeBriefe1992 an4314 die3588 BrüderBrüder80 empfing1209 und nach1519 DamaskusDamaskus1154 reiste4198, um auch2532 diejenigen, die3588 dort1566 waren5607, gebunden1210 nach1519 JerusalemJerusalem2419 zu führen71, damit2443 sie gestraft5097 würden5097. 6 Es geschah1096 mir aber1161, als ich3427 reiste4198 und2532 DamaskusDamaskus1154 nahte, dass um Mittag3314 plötzlich1810 aus1537 dem3588 HimmelHimmel3772 ein großes2425 LichtLicht5457 mich umstrahlte4015. [?]1448 [?]1448 [?]1691 [?]4012 7 Und5037 ich fiel4098 zu1519 Boden1475 und2532 hörte191 eine Stimme5456, die zu mir3427 sprach3004: SaulSaul4549, SaulSaul4549, was5101 verfolgst1377 du mich3165? 8 Ich1473 aber1161 antwortete611: Wer5101 bist1488 du, HerrHerr2962? Und5037 er sprach2036 zu4314 mir3165: Ich1473 bin1510 JesusJesus2424, der3588 NazaräerNazaräer3480, den3739 du4771 verfolgst1377. 9 Die3588 aber1161 bei4862 mir1698 waren5607, sahen2300 zwar3303 das3588 LichtLicht5457 [und2532 wurden1096 voll Furcht1719], aber1161 die3588 Stimme5456 dessen, der3588 mit mir3427 redete2980, hörten191 sie nicht3756. [?]1719 [?]1719 10 Ich sprach2036 aber1161: Was5101 soll ich tun4160, HerrHerr2962? Der3588 HerrHerr2962 aber1161 sprach2036 zu4314 mir3165: Steh450 auf450 und geh4198 nach1519 DamaskusDamaskus1154, und dort2546 wird dir4671 von4012 allem3956 gesagt2980 werden2980, was3739 dir4671 zu tun4160 verordnet5021 ist5021. 11 Als5613 ich aber1161 vor575 der3588 HerrlichkeitHerrlichkeit1391 jenes1565 LichtesLichtes5457 nicht3756 sehen1689 konnte, wurde5496 ich von5259 denen, die3588 bei4895 mir3427 waren4895, an5496 der5496 Hand5496 geleitet5496 und kam2064 nach1519 DamaskusDamaskus1154. 12 Ein gewisser5100 AnaniasAnanias367 aber1161, ein frommer MannMann435 nach2596 dem3588 GesetzGesetz3551, der ein3140 gutes ZeugnisZeugnis3140 hatte3140 von5259 allen3956 dort wohnenden2730 Juden2453, [?]2126 13 kam2064 zu4314 mir3165, trat2186 herzu2186 und2532 sprach2036 zu mir3427: BruderBruder80 SaulSaul4549, sei sehend308!1 Und2504 zu derselben846 3588 StundeStunde5610 schaute ich2504 zu1519 ihm846 auf308. [?]308 [?]308 [?]308 14 Er3588 aber1161 sprach2036: Der3588 GottGott2316 unserer2257 VäterVäter3962 hat dich4571 zuvor verordnet, seinen846 Willen2307 zu erkennen1097 und2532 den3588 Gerechten1342 zu sehen1492 und2532 eine Stimme5456 aus1537 seinem846 Mund4750 zu hören191. [?]4400 [?]4400 15 Denn3754 du wirst2 ihm846 an4314 alle3956 Menschen444 ein Zeuge3144 sein2071 von dem, was3739 du gesehen3708 und2532 gehört191 hast. 16 Und2532 nun3568, was5101 zögerst3195 du? Steh450 auf450, lass dich taufen907 und2532 deine4675 Sünden266 abwaschen628, indem3588 du seinen846 NamenNamen3686 anrufst1941. 17 Es geschah1096 mir3427 aber1161, als ich3450 nach1519 JerusalemJerusalem2419 zurückgekehrt5290 war und2532 in dem TempelTempel2411 betete4336, dass ich3165 in1722 EntzückungEntzückung geriet1096 [?]1722 3588 [?]1611 18 und2532 ihn846 sah1492, der zu mir3427 sprach3004: Eile4692 und2532 geh1831 schnell1722 5034 aus1537 JerusalemJerusalem2419 hinaus1831, denn1360 sie werden dein4675 ZeugnisZeugnis3141 über4012 mich1700 nicht3756 annehmen3858. 19 Und2504 ich2504 sprach2036: HerrHerr2962, sie selbst846 wissenwissen1987, dass3754 ich1473 die3588 an1909 dich4571 Glaubenden4100 ins5439 GefängnisGefängnis5439 warf5439 und2532 in2596 den3588 Synagogen4864 schlug1194; 20 und2532 als3753 das3588 BlutBlut129 deines4675 ZeugenZeugen3144 StephanusStephanus4736 vergossen1632 wurde1632, stand2186 auch2532 ich846 dabei2252 und2532 willigte4909 mit4909 ein4909 und2532 verwahrte5442 die3588 KleiderKleider2440 derer, die3588 ihn846 umbrachten337. 21 Und2532 er sprach2036 zu4314 mir3165: Geh4198 hin4198, denn3754 ich1473 werde dich4571 weit3112 weg1821 zu1519 den NationenNationen1484 senden1821.

22 Sie hörten191 ihm846 aber1161 zu191 bis891 zu891 diesem5127 WortWort3056 und2532 erhoben1869 ihre846 Stimme5456 und sagten3004: Weg142 von575 der3588 ErdeErde1093 mit einem3588 solchen5108, denn1063 es gehörte sich2520 nicht3756, dass er846 am2198 LebenLeben2198 blieb! [?]2520 [?]2198 23 Als sie846 aber schrien2905 und2532 die3588 KleiderKleider2440 wegschleuderten4495 und2532 StaubStaub2868 in1519 die3588 LuftLuft109 warfen906, [?]5037 24 befahl2753 der3588 Oberste55063, dass2443 er846 in1519 das3588 LagerLager3925 gebracht1521 würde, und sagte2036, man solle ihn846 mit Geißelhieben3148 ausforschen, damit er erführe1921, um der Ursache willen sie so3779 gegen2019 ihn846 schrien2019. [?]426 [?]1223 [?]3739 [?]156 25 Als5613 sie ihn846 aber1161 mit den3739 Riemen24384 ausspannten4385, sprach2036 PaulusPaulus3972 zu4314 dem3588 HauptmannHauptmann1543, der dastand2476: Ist1487 es1832 euch5213 erlaubt1832, einen Menschen444, der ein RömerRömer4514 ist, und2532 zwar unverurteilt178, zu geißeln3147? 26 Als es aber1161 der3588 HauptmannHauptmann1543 hörte191, ging4334 er hin4334 und meldete518 dem3588 Obersten5506 und sprach3004: Was5101 hast3195 du vor3195 zu tun4160? Denn1063 dieser3778 MenschMensch444 ist2076 ein RömerRömer4514. 27 Der3588 Oberste5506 aber1161 kam4334 herzu4334 und sprach2036 zu ihm846: SageSage3004 mir3427, bist1488 du4771 ein RömerRömer4514? Er3588 aber1161 sprach5346: Ja3483. 28 Und der3588 Oberste5506 antwortete611: Ich1473 habe für eine große4183 SummeSumme2774 dieses5026 BürgerrechtBürgerrecht4174 erworben2932. PaulusPaulus3972 aber1161 sprach5346: Ich1473 aber1161 bin1080 sogar2532 darin geboren1080. [?]1161 29 Sogleich2112 nun3767 standen868 von575 ihm846 ab868, die3588 ihn846 ausforschen sollten3195; aber1161 auch2532 der3588 Oberste5506 fürchtete5399 sich5399, als er erfuhr1921, dass3754 er ein RömerRömer4514 sei2076, und2532 weil3754 er ihn846 gebunden1210 hatte2258. [?]426 30 Des folgenden1887 TagesTages aber1161, da er mit GewissheitGewissheit804 erfahren1097 wollte1014, weshalb3588 5101 er von5259 den3588 Juden2453 angeklagt2723 sei2723, machtemachte3089 er ihn846 los3089 und2532 befahl2753, dass die3588 Hohenpriester749 und2532 das3588 ganze3956 SynedriumSynedrium4892 zusammenkommen4905 sollten; und2532 er führte2609 PaulusPaulus3972 hinab2609 und stellte2476 ihn vor1519 sie846. [?]3588 [?]1887

Fußnoten

  • 1 O. schaue auf!
  • 2 O. sollst
  • 3 W. Chiliarch; so auch Kap. 23,10.15 usw.
  • 4 O. für die Riemen (Geißeln; die Geißeln bestanden aus Riemen)