Strong G2548 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

G 2547G 2549

κακεῖνος

kakeinos

Direkte Übersetzungen


auch jene 3 Vorkommen in 3 Bibelstellen
Apg. 15,11 Sondern wir glauben durch die Gnade des Herrn Jesus in derselben Weise errettet zu werden wie auch jene.
Röm. 11,23 Und auch jene, wenn sie nicht im Unglauben bleiben, werden eingepfropft werden; denn Gott vermag sie wiederum einzupfropfen. [?]
1. Kor. 10,6 Diese Dinge aber sind als Vorbilder für uns{W. von uns} geschehen{O. sind Vorbilder von uns geworden}, dass wir nicht nach bösen Dingen gelüsten, wie auch jene gelüsteten. [?] [?]
und jene 3 Vorkommen in 3 Bibelstellen
Mt. 23,23 Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! Denn ihr verzehntet die Krausemünze und den Anis und den Kümmel, und habt die wichtigeren Dinge des Gesetzes beiseite gelassen: das Gericht und die Barmherzigkeit und den Glauben{O. die Treue}; diese hättet ihr tun und jene nicht lassen sollen. [?] [?] [?]
Mk. 16,11 Und als jene hörten, dass er lebe und von ihr gesehen worden sei, glaubten sie es nicht.
Lk. 11,42 Aber wehe euch Pharisäern! Denn ihr verzehntet die Krausemünze und die Raute und alles Kraut, und übergeht das Gericht und die Liebe Gottes. Diese Dinge hättet ihr tun und jene nicht lassen sollen. [?] [?]
auch der 2 Vorkommen in 2 Bibelstellen
Joh. 14,12 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer an mich glaubt, der wird auch die Werke tun, die ich tue, und wird größere als diese tun, weil ich zum Vater gehe.
Apg. 5,37 Nach diesem stand Judas der Galiläer auf, in den Tagen der Einschreibung, und machte das Volk abfällig sich nach; auch der kam um, und alle, so viele ihm Gehör gaben, wurden zerstreut. [?] [?]
und den 2 Vorkommen in 2 Bibelstellen
Mk. 12,4 Und wiederum sandte er einen anderen Knecht zu ihnen; und den verwundeten sie [durch Steinwürfe] am Kopf und sandten ihn entehrt fort. [?] [?] [?] [?] [?]
Mk. 12,5 Und [wiederum] sandte er einen anderen, und den töteten sie; und viele andere: Die einen schlugen sie, die anderen töteten sie.
und jener 2 Vorkommen in 2 Bibelstellen
Lk. 11,7 und jener würde von innen antworten und sagen: Mache mir keine Mühe, die Tür ist schon geschlossen, und meine Kinder sind bei mir im Bett; ich kann nicht aufstehen und dir geben?
Lk. 22,12 Und jener wird euch einen großen, mit Polstern belegten Obersaal zeigen; dort bereitet. [?]
auch den 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Lk. 20,11 Und er fuhr fort und sandte einen anderen Knecht{O. Sklaven}; sie aber schlugen auch den und behandelten ihn verächtlich und schickten ihn leer fort.
auch diese 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Joh. 10,16 Und ich habe andere Schafe, die nicht aus diesem Hof sind; auch diese muss ich bringen, und sie werden meine Stimme hören, und es wird eine Herde, ein Hirte sein{O. werden}.
auch er 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
2. Tim. 2,12 wenn wir ausharren, so werden wir auch mitherrschen; wenn wir verleugnen, so wird auch er uns verleugnen;
auch jenen 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Heb. 4,2 Denn auch uns ist eine gute Botschaft verkündigt worden, wie auch jenen; aber das Wort der Verkündigung nützte jenen nicht, weil es bei denen, die es hörten, nicht mit dem Glauben vermischt war. [?]
der auch 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Joh. 6,57 Wie der lebendige Vater mich gesandt hat und ich lebe des Vaters wegen{„wegen“ hier in dem Sinn von „infolge des“}, so auch, wer mich isst, der wird auch leben meinetwegen{„wegen“ hier in dem Sinn von „infolge des“}.
die auch 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Joh. 17,24 Vater, ich will, dass die, die du mir gegeben hast, auch bei mir seien, wo ich bin,{W. Vater, die (nach and. Les.: was) du mir gegeben hast – ich will, dass, wo ich bin, auch jene bei mir seien} damit sie meine Herrlichkeit schauen, die du mir gegeben hast, denn du hast mich geliebt vor Grundlegung der Welt.
er 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Joh. 7,29 Ich kenne ihn, weil ich von ihm{Eig. von ihm her} bin, und er mich gesandt hat.
jene 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Apg. 18,19 Er kam aber nach Ephesus und ließ jene dort; er selbst aber ging in die Synagoge und unterredete sich mit den Juden. [?]
und das 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Mt. 15,18 Was aber aus dem Mund ausgeht, kommt aus dem Herzen hervor, und das verunreinigt den Menschen.
und diese 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Mk. 16,13 Und diese gingen hin und verkündeten es den übrigen; auch denen glaubten sie nicht.