Lukas 22 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.0 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.0 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1905 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Es nahte aber1161 das3588 Fest1859 der3588 ungesäuerten106 BroteBrote, das3588 PassahPassah3957 genannt3004 wird3004. [?]1448 [?]1448 [Mt 26,1-5; Mt 26,14-16; Mk 14,1; Mk 14,2; Mk 14,10; Mk 14,11] 2 Und2532 die3588 Hohenpriester749 und2532 die3588 Schriftgelehrten1122 suchten2212, wie3588 4459 sie ihn846 umbrächten337, denn1063 sie fürchteten5399 das3588 Volk2992. 3 Aber1161 SatanSatan4567 fuhr1525 in1519 JudasJudas2455, der3588 IskariotIskariot2469 zubenamt ist, der aus1537 der3588 Zahl706 der3588 Zwölf1427 war5607. [?]2564 [?]2564 4 Und2532 er ging565 hin565 und besprach4814 sich4814 mit den3739 Hohenpriestern749 und2532 Hauptleuten4755, wie3588 4459 er ihn846 denselben überliefere3860. [?]846 [?]3860 5 Und2532 sie waren5463 erfreut5463 und2532 kamen4934 überein4934, ihm846 GeldGeld694 zu geben1325. 6 Und2532 er versprach1843 es und2532 suchte2212 eine Gelegenheit2120, um ihn846 denselben zu3588 überliefern3860 ohne817 Volksauflauf37931. [?]846

7 Es kam2064 aber1161 der3588 TagTag2250 der3588 ungesäuerten106 BroteBrote, an1722 dem3739 das3588 PassahPassah3957 geschlachtet2380 werden2380 musste1163. [Mt 26,17-19; Mk 14,12-16] 8 Und2532 er sandte649 PetrusPetrus4074 und2532 JohannesJohannes2491 und sprach2036: Geht4198 hin4198 und bereitet2090 uns2254 das3588 PassahPassah3957, damit2443 wir es essenessen5315. 9 Sie3588 aber1161 sprachensprachen2036 zu ihm846: Wo4226 willst2309 du, dass wir es bereiten2090? 10 Er3588 aber1161 sprach2036 zu ihnen846: Siehe2400, wenn ihr5216 in1519 die3588 Stadt4172 kommt1525, wird euch5213 ein MenschMensch444 begegnen4876, der einen KrugKrug2765 Wasser5204 trägt941; folgt190 ihm846 in1519 das3588 HausHaus3614, wo er hineingeht1531. [?]1519 [?]3739 11 Und2532 ihr sollt zu dem3588 HerrnHerrn3617 des3588 Hauses3614 sagen2046: Der3588 LehrerLehrer1320 sagt3004 dir4671: Wo4226 ist2076 das3588 GastzimmerGastzimmer2646, wo3699 ich mit3326 meinen3450 JüngernJüngern3101 das3588 PassahPassah3957 essenessen5315 mag? 12 Und2548 jener2548 wird euch5213 einen großen3173, mit4766 Polstern4766 belegten4766 Obersaal zeigen1166; dort1563 bereitet2090. [?]508 13 Als sie aber1161 hingingen565, fanden2147 sie es, wie2531 er ihnen846 gesagt2046 hatte; und2532 sie bereiteten2090 das3588 PassahPassah3957.

14 Und2532 als3753 die3588 StundeStunde5610 gekommen1096 war, legte377 er sich377 zu377 Tisch377, und2532 die3588 [zwölf] ApostelApostel652 mit4862 ihm846. [Mt 26,20; Mk 14,17] 15 Und2532 er sprach2036 zu4314 ihnen846: Mit Sehnsucht1939 habe ich mich1937 gesehnt1937, dieses5124 PassahPassah3957 mit3326 euch5216 zu essenessen5315, eheehe4253 ich3165 leideleide3958. 16 Denn1063 ich sagesage3004 euch5213, dass3754 ich von nun an nicht3364 mehr1537 davon essenessen5315 werde, bis2193 3755 es erfüllt4137 sein wird im1722 3739 ReichReich932 GottesGottes2316. [?]846 [?]1537 [?]4137 17 Und2532 er nahm1209 einen KelchKelch4221, dankte2168 und sprach2036: Nehmt2983 diesen5124 und2532 teilt1266 ihn unter1519 euch1438. 18 Denn1063 ich sagesage3004 euch5213, dass3754 ich nicht3364 von575 dem3588 Gewächs1081 des3588 Weinstocks288 trinken4095 werde, bis2193 3740 das3588 ReichReich932 GottesGottes2316 komme. [?]575 [?]3568 [?]2064 19 Und2532 er nahm2983 BrotBrot740, dankte2168, brach2806 und2532 gab1325 es ihnen846 und sprach3004: Dies5124 ist2076 mein3450 Leib4983, der3588 für5228 euch5216 gegeben1325 wird1325; dieses5124 tut4160 zu1519 meinem1699 Gedächtnis364! [Mt 26,26-29; Mk 14,22-25] 20 Desgleichen auch2532 den3588 KelchKelch4221 nach3326 dem3588 Mahl1172 und sagte3004: Dieser5124 KelchKelch4221 ist der3588 neueneue2537 BundBund1242 in1722 meinem3450 BlutBlut129, das3588 für5228 euch5216 vergossen1632 wird1632. [?]5615 [Mt 26,26-29; Mk 14,22-25] 21 Doch4133 siehe2400, die3588 Hand5495 dessen, der3588 mich3165 überliefert3860, ist mit3326 mir1700 über Tische5132. [?]1909 [?]3588 [Mt 26,21-25; Mk 14,18-21; Joh 13,21-30] 22 Und der3588 SohnSohn5207 des3588 Menschen444 geht4198 zwar3303 dahin4198, wie2596 es3588 beschlossen3724 ist3724; wehewehe3759 aber4133 jenem1565 Menschen444, durch1223 den3757 er überliefert3860 wird3860! [?]3754 23 Und2532 sie846 fingen756 an756, sich untereinander4314 1438 zu befragen4802, wer5101 es3588 wohl686 von1537 ihnen846 sein1498 möchte, der3588 dies5124 tun4238 werde3195.

24 Es entstand1096 aber1161 auch2532 ein StreitStreit5379 unter1722 ihnen846, wer5101 von ihnen846 für3588 den Größten31872 zu halten1380 sei1511. 25 Er3588 aber1161 sprach2036 zu ihnen846: Die3588 KönigeKönige935 der3588 NationenNationen1484 herrschen2961 über2961 dieselben, und2532 die GewaltGewalt1850 über1850 sie846 üben werden2564 WohltäterWohltäter2110 genannt2564. [?]846 [?]3588 [?]1850 26 Ihr5210 aber1161 nicht3756 so3779; sondern235 der3588 Größte3187 unter1722 euch5213 sei1096 wie5613 der3588 Jüngste35013, und2532 der3588 Leiter wie5613 der3588 Dienende1247. [?]2233 27 Denn1063 wer5101 ist größer3187, der3588 zu345 Tisch345 Liegende345 oder2228 der3588 Dienende1247? Nicht3780 der3588 zu345 Tisch345 Liegende345? Ich1473 aber1161 bin1510 in1722 eurer5216 Mitte3319 wie5613 der3588 Dienende1247. 28 Ihr5210 aber1161 seid2075 es, die3588 mit3326 mir1700 ausgeharrt1265 haben in1722 meinen3450 VersuchungenVersuchungen3986; 29 und2504 ich2504 verordne euch5213, wie2531 mein3450 VaterVater3962 mir3427 verordnet hat, ein ReichReich932, [?]1303 [?]1303 30 damit2443 ihr esst2068 und2532 trinkt4095 an1909 meinem3450 Tisch5132 in1722 meinem3450 ReichReich932 und2532 auf1909 Thronen2362 sitzt2523, richtend2919 die3588 zwölf1427 StämmeStämme5443 IsraelsIsraels2474.

31 Der3588 HerrHerr2962 aber1161 sprach2036: SimonSimon4613, SimonSimon4613! Siehe2400, der3588 SatanSatan4567 hat euer begehrt1809, euch5209 zu3588 sichten4617 wie5613 den3588 WeizenWeizen4621. [Mt 26,31-35; Mk 14,27-31; Joh 13,36-38] 32 Ich1473 aber1161 habe für4012 dich4675 gebetet1189, damit3363 dein4675 GlaubeGlaube4102 nicht3363 aufhöre1587; und2532 du4771, bist du einsteinst4218 zurückgekehrt1994, so stärke4741 deine4675 BrüderBrüder80. 33 Er3588 aber1161 sprach2036 zu ihm846: HerrHerr2962, mit3326 dir4675 bin1510 ich bereit2092 auch2532 ins1519 GefängnisGefängnis5438 und2532 in1519 den TodTod2288 zu gehen4198. 34 Er3588 aber1161 sprach2036: Ich sagesage3004 dir4671, PetrusPetrus4074, der HahnHahn220 wird heute4594 nicht3756 krähen5455, eheehe2193 du dreimal5151 geleugnet533 hast, dass du mich3165 kennst. [?]1492 35 Und2532 er sprach2036 zu ihnen846: Als3753 ich euch5209 ohne817 Börse und2532 TascheTasche4082 und2532 SandalenSandalen5266 sandte649, mangelte euch wohl3361 etwas5100? Sie3588 aber1161 sagten2036: Nichts3762. [?]905 [?]5302 36 Er sprach2036 nun zu ihnen846: Aber235 jetzt3568, wer3588 eine Börse hat2192, der nehme142 sie und2532 ebenso3668 eine TascheTasche4082, und2532 wer3588 keine3361 hat2192, verkaufe4453 sein846 Kleid2440 und2532 kaufe59 ein SchwertSchwert3162; [?]1161 [?]905 37 denn1063 ich sagesage3004 euch5213, dass3754 noch dieses5124, was3588 geschrieben1125 steht1125, an1722 mir1698 erfüllt5055 werden5055 muss1163: „Und2532 er ist unter3326 die Gesetzlosen459 gerechnet3049 worden3049“;4 denn1063 auch2532 das, was3588 mich1700 betrifft4012, hat2192 eine Vollendung5056. [Jes 53,12] 38 Sie3588 aber1161 sprachensprachen2036: HerrHerr2962, siehe2400, hier5602 sind zwei1417 SchwerterSchwerter3162. Er3588 aber1161 sprach2036 zu ihnen846: Es ist2076 genug2425.

39 Und2532 er ging1831 hinaus1831 und begab4198 sich4198 der3588 Gewohnheit1485 nach2596 an1519 den3588 ÖlbergÖlberg3735 3588 1638; es folgten190 ihm846 aber1161 auch2532 die3588 JüngerJünger3101. [Mt 26,36-46; Mk 14,32-42; Joh 18,1] 40 Als er aber1161 an1909 den3588 Ort5117 gekommen1096 war, sprach2036 er zu ihnen846: Betet4336, dass ihr nicht3361 in1519 VersuchungVersuchung3986 kommt1525. 41 Und2532 er846 zog645 sich645 ungefähr5616 einen Steinwurf3037 1000 weit von575 ihnen846 zurück645 und2532 kniete5087 3588 1119 nieder5087 3588 1119, betete4336 42 und sprach3004: VaterVater3962, wenn1487 du diesen5124 KelchKelch4221 von575 mir1700 wegnehmen willst1014 – doch4133 nicht3361 mein3450 Wille2307, sondern235 der3588 deine4674 geschehe1096! [?]3911 [?]3911 43 Es erschien3708 ihm846 aber1161 ein EngelEngel32 vom575 HimmelHimmel3772, der ihn846 stärkte1765. 44 Und2532 als er in1722 ringendem74 KampfKampf74 war1096, betete4336 er heftiger1617. Es wurde1096 aber sein846 Schweiß2402 wie5616 große2361 129 Blutstropfen2361 129, die auf1909 die3588 ErdeErde1093 herabfielen2597. [?]2532 45 Und2532 er stand450 auf450 vom575 3588 GebetGebet4335, kam2064 zu4314 den3588 JüngernJüngern3101 und fand2147 sie846 eingeschlafen2837 vor575 Traurigkeit3077. 46 Und2532 er sprach2036 zu ihnen846: Was5101 schlaft2518 ihr? Steht450 auf450 und betet4336, damit3363 ihr nicht3363 in1519 VersuchungVersuchung3986 kommt1525.

47 Während2089 er846 noch2089 redete2980, siehe2400, da kam eine Volksmenge3793, und2532 der, der3588 JudasJudas2455 genannt war, einer1520 der3588 Zwölf1427, ging4281 vor4281 ihnen846 her4281 und2532 nahte JesusJesus2424, um ihn846 zu küssen5368. [?]3004 [?]1448 [?]1448 [Mt 26,47-56; Mk 14,43-52; Joh 18,2-12] 48 JesusJesus2424 aber1161 sprach2036 zu ihm846: JudasJudas2455, überlieferst3860 du den3588 SohnSohn5207 des3588 Menschen444 mit einem KussKuss5370? 49 Als aber1161 die, die3588 um4012 ihn846 waren, sahen1492, was3588 es werden2071 würde, sprachensprachen2036 sie [zu ihm]: HerrHerr2962, sollen1487 wir mit1722 dem SchwertSchwert3162 dreinschlagen3960? 50 Und2532 einer aus ihnen846 schlug3960 den3588 KnechtKnecht14015 des3588 Hohenpriesters749 und2532 hieb851 ihm846 das3588 rechte1188 Ohr3775 ab851. [?]1520 [?]5100 [?]1537 51 JesusJesus2424 aber1161 antwortete611 und sprach2036: Lasst1439 es so5127 weit2193; und2532 er rührte680 sein OhrOhr5621 an680 und heilte2390 ihn846. [?]3588 52 JesusJesus2424 aber1161 sprach2036 zu4314 den3588 Hohenpriestern749 und2532 Hauptleuten4755 des3588 TempelsTempels24116 und2532 Ältesten4245, die gegen1909 ihn846 gekommen3854 waren: Seid ihr ausgezogen1831 wie5613 gegen1909 einen RäuberRäuber3027, mit3326 SchwerternSchwertern3162 und2532 Stöcken3586? 53 Als ich3450 täglich2596 2250 bei3326 euch5216 im1722 3588 TempelTempel24117 war5607, habt ihr die3588 Hände5495 nicht3756 gegen1909 mich1691 ausgestreckt1614; aber235 dies3778 ist2076 eure5216 StundeStunde5610 und2532 die3588 GewaltGewalt1849 der3588 FinsternisFinsternis4655.

54 Sie ergriffen ihn846 aber1161 und führten71 ihn hin71 und2532 brachten1521 ihn in1519 das3588 HausHaus3614 des3588 Hohenpriesters749. PetrusPetrus4074 aber1161 folgte190 von3113 ferne. [?]4815 [?]4815 [?]3113 [Mt 26,57; Mt 26,59-66; Mk 14,53; Mk 14,55-64] 55 Als sie aber1161 mitten3319 im1722 Hof833 ein FeuerFeuer4442 angezündet4012 681 und2532 sich4776 zusammengesetzt4776 hatten, setzte2521 sich2521 PetrusPetrus4074 in ihre Mitte3319. [?]3319 [?]846 [Mt 26,57; Mt 26,59-66; Mk 14,53; Mk 14,55-64] 56 Es sah1492 ihn846 aber1161 eine gewisse5100 MagdMagd3814 bei4314 dem3588 FeuerFeuer5457 sitzen2521 und2532 blickte816 ihn846 unverwandt816 an816 und sprach2036: Auch2532 dieser3778 war2258 mit4862 ihm846. [Mt 26,58; Mt 26,69-75; Mk 14,54; Mk 14,66-72; Joh 18,15-18; Joh 18,25-27] 57 Er3588 aber1161 verleugnete720 [ihn] und sagte: FrauFrau1135, ich kenne1492 ihn846 nicht3756. [?]3004 58 Und2532 kurz1024 danach3326 sah1492 ihn846 ein anderer2087 und sprach5346: Auch2532 du4771 bist1488 einer von1537 ihnen846. PetrusPetrus4074 aber1161 sprach5346: MenschMensch444, ich bin1510 es nicht3756. 59 Und2532 nach Verlauf1339 von etwa5616 einer3391 StundeStunde5610 behauptete1340 ein5100 anderer243 und sagte3004: In1909 WahrheitWahrheit225, auch2532 dieser3778 war2258 mit3326 ihm846, denn1063 er ist2076 auch2532 ein GaliläerGaliläer1057. 60 PetrusPetrus4074 aber1161 sprach2036: MenschMensch444, ich weiß1492 nicht3756, was3739 du sagst3004. Und2532 sogleich3916, während2089 er846 noch2089 redete2980, krähte5455 der HahnHahn220. 61 Und2532 der3588 HerrHerr2962 wandte4762 sich4762 um4762 und blickte1689 PetrusPetrus4074 an1689; und2532 PetrusPetrus4074 gedachte an das3588 WortWort4487 des3588 HerrnHerrn2962, wie5613 er zu ihm846 sagte: EheEhe4250 der HahnHahn220 kräht5455, wirst du mich3165 dreimal5151 verleugnen533. [?]5279 [?]5279 [?]2036 [?]4594 62 Und2532 PetrusPetrus ging1831 hinaus1854 und weinte2799 bitterlich4090.

63 Und2532 die3588 Männer435, die3588 ihn846 festhielten4912, verspotteten1702 und schlugen1194 ihn846. [Mt 26,67; Mt 26,68; Mk 14,65] 64 Und2532 als sie ihn846 verhüllt4028 hatten, fragten1905 sie ihn und sprachensprachen3004: Weissage4395, wer5101 ist2076 es, der3588 dich4571 schlug3817? 65 Und2532 vieles4183 andere2087 sagten3004 sie lästernd987 gegen1519 ihn846.

66 Und2532 als5613 es TagTag2250 wurde1096, versammelte4863 sich4863 die3588 ÄltestenschaftÄltestenschaft4244 des3588 Volkes2992, sowohl5037 HohepriesterHohepriester749 als5037 SchriftgelehrteSchriftgelehrte1122, und2532 führten520 ihn846 hin in1519 ihr846 SynedriumSynedrium4892 [?]520 [Mt 27,1; Mk 15,1] 67 und sagten3004: Wenn1487 du4771 der3588 ChristusChristus5547 bist1488, so sagesage2036 es uns2254. Er aber1161 sprach2036 zu ihnen846: Wenn1437 ich es euch5213 sagte2036, so würdet ihr nicht3364 glauben4100; 68 wenn1437 ich aber1161 fragen2065 würde, so würdet ihr mir nicht3364 antworten611 [noch2228 mich loslassen]. [?]630 69 Von575 nun3568 an aber1161 wird2071 der3588 SohnSohn5207 des3588 Menschen444 sitzen2521 zur1537 Rechten1188 der3588 MachtMacht1411 GottesGottes2316. 70 Sie sprachensprachen2036 aber1161 alle3956: Du4771 bist1488 so der3588 SohnSohn5207 GottesGottes2316? Er3588 aber1161 sprach5346 zu4314 ihnen846: Ihr5210 sagt3004, dass3754 ich1473 es bin1510. [?]3767 71 Sie3588 aber1161 sprachensprachen2036: Was5101 bedürfen wir noch2089 ZeugnisZeugnis3141? Denn1063 wir selbst846 haben es aus575 seinem846 Mund4750 gehört191. [?]2192 5532

Fußnoten

  • 1 O. abseits der Volksmenge
  • 2 W. für größer
  • 3 W. der Größere ... der Jüngere
  • 4 Jes. 53,12
  • 5 O. Sklaven
  • 6 die Gebäude
  • 7 die Gebäude