Lukas 17 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.0 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.0 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1905 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Er sprach2036 aber1161 zu4314 seinen846 JüngernJüngern3101: Es ist2076 unmöglich418, dass3588 nicht Ärgernisse4625 kommen2064; wehewehe3759 aber dem, durch1223 den3757 sie kommen2064! [?]3361 [?]4133 2 Es wäre3081 ihm846 nützlicher30811, wenn1487 ein Mühlstein3037 3457 um4012 seinen846 Hals5137 gelegt4029 und2532 er ins1519 3588 Meer2281 geworfen4496 würde4496, als2228 dass2443 er einen1520 dieser5130 Kleinen3398 ärgere!2 [?]4624 [?]4624 3 Habt4337 achtacht4337 auf euch1438 selbst1438: Wenn1437 dein4675 BruderBruder80 sündigt264, so verweise2008 es ihm, und2532 wenn1437 er846 es bereut3340, so vergib863 ihm846. [?]2008 4 Und2532 wenn1437 er siebenmal2034 des TagesTages an dir sündigt264 und2532 siebenmal2034 zu4314 dir4571 umkehrt1994 und spricht3004: Ich bereue3340 es, so sollst du ihm846 vergebenvergeben863. [?]3588 [?]2250 [?]1519 [?]4571

5 Und2532 die3588 ApostelApostel652 sprachensprachen2036 zu dem3588 HerrnHerrn2962: Vermehre4369 uns2254 den Glauben4102! 6 Der3588 HerrHerr2962 aber1161 sprach2036: Wenn1487 ihr Glauben4102 habt2192 wie5613 ein SenfkornSenfkorn2848 4615, so würdet302 ihr zu diesem5026 Maulbeer-Feigenbaum4807 sagen3004: Werde1610 entwurzelt1610 und2532 ins1722 3739 MeerMeer2281 gepflanzt5452! Und2532 er würde302 euch5213 gehorchen5219. 7 Wer5101 aber1161 von1537 euch5216, der einen KnechtKnecht14013 hat2192, der pflügt722 oder2228 weidet4165, wird zu ihm846, wenn3739 er vom1537 3588 Feld68 hereinkommt1525, sagen2046: Komm3928 und lege377 dich377 sogleich2112 zu377 Tisch377? 8 Wird er nicht3780 vielmehr235 zu ihm846 sagen2046: Richte zu, was5101 ich zu1172 AbendAbend1172 essenessen1172 soll, und2532 gürte4024 dich4024 und diene1247 mir, bis2193 ich gegessen5315 und2532 getrunken4095 habe; und2532 danach3326 5023 sollst du4771 essenessen5315 und2532 trinken4095? [?]2090 [?]3427 9 Dankt2192 5485 er etwa3361 dem3588 KnechtKnecht1401, dass3754 er das3588 Befohlene1299 getan4160 hat? Ich meine1380 nicht3756. 10 So3779 auch2532 ihr5210, wenn3752 ihr alles3956 getan4160 habt, was3588 euch5213 befohlen1299 ist, so sprecht3004: Wir sind2070 unnütze888 KnechteKnechte1401; wir haben getan4160, was3739 wir zu tun4160 schuldig3784 waren3784.

11 Und2532 es geschah1096, als1722 er846 nach1519 JerusalemJerusalem2419 reiste4198, dass2532 er mitten3319 durch1223 SamariaSamaria4540 und2532 GaliläaGaliläa1056 ging1330. 12 Und2532 als er846 in1519 ein gewisses5100 DorfDorf2968 eintrat1525, begegneten528 ihm846 zehnzehn1176 aussätzige3015 Männer435, die3739 von4207 fern4207 standen2476. 13 Und2532 sie846 erhoben142 ihre Stimme5456 und sprachensprachen3004: JesusJesus2424, MeisterMeister1988, erbarme1653 dich1653 unser2248! 14 Und2532 als er sie sah1492, sprach2036 er zu ihnen846: Geht4198 hin4198 und zeigt1925 euch1438 den3739 PriesternPriestern2409. Und2532 es geschah1096, indem sie846 hingingen5217, wurden2511 sie gereinigt2511. [?]1722 3588 15 Einer1520 aber1161 von1537 ihnen846, als er sah1492, dass3754 er geheilt2390 war2390, kehrte5290 zurück5290, indem er mit3326 lauter3173 Stimme5456 GottGott2316 verherrlichte1392; 16 und2532 er fiel4098 aufs1909 Angesicht4383 zu3844 seinen846 Füßen4228 und dankte2168 ihm846; und2532 derselbe war2258 ein SamariterSamariter4541. [?]846 17 JesusJesus2424 aber1161 antwortete611 und sprach2036: Sind nicht3780 die3588 zehnzehn1176 gereinigt2511 worden2511? Wo4226 sind [aber1161] die3588 neunneun1767? 18 Sind keine3756 gefunden2147 worden2147, die zurückkehrten5290, um GottGott2316 Ehre1391 zu geben1325, außer1508 diesem3778 Fremden241? 19 Und2532 er sprach2036 zu ihm846: Steh450 auf450 und geh4198 hin4198; dein4675 GlaubeGlaube4102 hat dich4571 gerettet4982.

20 Und als er von5259 den3588 PharisäernPharisäern5330 gefragt1905 wurde1905: Wann4219 kommt2064 das3588 ReichReich932 GottesGottes2316? antwortete611 er ihnen846 und2532 sprach2036: Das3588 ReichReich932 GottesGottes2316 kommt2064 nicht3756 so, dass3326 man es beobachten3907 könnte4; [?]1161 21 noch3761 wird man sagen2046: Siehe2400 hier5602!, oder2228: Siehe dort1563! Denn1063 siehe2400, das3588 ReichReich932 GottesGottes2316 ist2076 mitten1787 unter1787 euch5216. 22 Er sprach2036 aber1161 zu4314 den3588 JüngernJüngern3101: Es werden TageTage2250 kommen2064, da3753 ihr begehrenbegehren1937 werdet, einen3391 der3588 TageTage2250 des3588 SohnesSohnes5207 des3588 Menschen444 zu sehen1492, und2532 ihr werdet ihn nicht3756 sehen3708. 23 Und2532 man wird zu euch5213 sagen2046: Siehe2400 hier5602!, oder2228: Siehe2400 dort1563! Geht565 nicht3361 hin565, folgt1377 auch3366 nicht3366. 24 Denn1063 wie der3588 Blitz796 blitzend797 leuchtet2989 von1537 einem Ende unter5259 dem3588 HimmelHimmel3772 bis1519 zum3588 anderen Ende unter5259 dem HimmelHimmel3772, so3779 wird der3588 SohnSohn5207 des3588 Menschen444 sein2071 an1722 seinem846 TagTag2250. [?]5618 [?]3588 25 Zuvor4412 aber1161 muss1163 er846 vieles4183 leiden3958 und2532 verworfen593 werden593 von575 diesem5026 GeschlechtGeschlecht1074. 26 Und2532 wie2531 es in1722 den3739 Tagen2250 NoahsNoahs3575 geschah1096, so3779 wird es auch2532 sein2071 in1722 den3739 Tagen2250 des3588 SohnesSohnes5207 des3588 Menschen444: 27 Sie aßen2068, sie tranken4095, sie heirateten1060, sie wurden1547 verheiratet1547, bis891 zu891 dem3739 TagTag2250, da NoahNoah3575 in1519 die3588 Arche2787 ging1525, und2532 die3588 FlutFlut2627 kam2064 und2532 alle3956 umbrachte622. [?]622 28 Ebenso3668 auch, wie2531 es geschah1096 in1722 den3739 Tagen2250 LotsLots3091: sie aßen2068, sie tranken4095, sie kauften59, sie verkauften4453, sie pflanzten5452, sie bauten3618; 29 an dem3739 TagTag2250 aber1161, da LotLot3091 von SodomSodom4670 ausging1831, regnete1026 es FeuerFeuer4442 und2532 SchwefelSchwefel2303 vom575 HimmelHimmel3772 und2532 brachte622 alle3956 um622. [?]575 30 Desgleichen wird es an dem3739 TagTag2250 sein2071, da der3588 SohnSohn5207 des3588 Menschen444 offenbart601 wird601. [?]2596 5024 31 An1722 jenem1565 TagTag2250 – wer3739 auf1909 dem3588 Dach14305 sein2071 wird und2532 sein846 Gerät4632 im1722 3739 Haus3614 hat, der steige2597 nicht3361 hinab2597, um es846 zu holen142; und2532 wer3588 auf1722 dem Feld68 ist, wende1994 sich1994 ebenso nicht3361 zurück1519 3588 3694. [?]3668 32 Gedenkt an LotsLots3091 FrauFrau1135! [?]3421 [?]3421 33 Wer3739 sein846 LebenLeben5590 zu retten4982 sucht2212, wird es846 verlieren622; und wer3739 es846 verliert622, wird es erhalten2225. [?]1437 [?]1161 [?]302 34 Ich sagesage3004 euch5213: In jener5026 NachtNacht3571 werden zwei1417 auf1909 einem3391 BettBett2825 sein2071; einer1520 wird3880 genommen3880 und2532 der3588 andere2087 gelassen863 werden863. [?]3588 35 Zwei1417 Frauen werden2071 zusammen1909 3588 846 mahlen229, die3588 eine3391 wird3880 genommen3880, [und] die3588 andere2087 gelassen863 werden863. [?]1161 36 (*) 37 Und2532 sie antworten611 und2532 sagen3004 zu ihm846: Wo4226, HerrHerr2962? Er3588 aber1161 sprach2036 zu ihnen846: Wo3699 der3588 Leichnam4983 ist, da1563 werden auch die3588 AdlerAdler105 versammelt1996 werden1996.

Fußnoten

  • 1 W. nützlich
  • 2 Siehe zu diesem Vers die Anmerkungen zu Matth. 18,6
  • 3 O. Sklaven; so auch nachher
  • 4 W. kommt nicht unter Beobachtung
  • 5 O. Haus