Sprüche 8,22 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Der HERR besaß mich im Anfang seines Weges, vor seinen Werken von jeher.
Sprüche 8,22 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
besaßH7069
קנה (qânâh)
qânâh
mich im
AnfangH7225
ראשׁית (rê'shîyth)
rê'shîyth
seines
Weges,H1870
דּרך (derek)
derek
vorH6924
קדמה קדם (qedem qêdmâh)
qedem qêdmâh
seinen
WerkenH4659
מפעלה מפעל (miph‛âl miph‛âlâh)
miph‛âl miph‛âlâh
vonH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
jeher.H227
אז ('âz)
'âz

Bibelübersetzungen

ELB-BKDer HERR besaß mich im {O. als} Anfang seines Weges, vor seinen Werken von jeher.
ELB-CSVDer HERR besaß mich im {O. als.} Anfang seines Weges, vor seinen Werken von jeher.
ELB 1932Jehova besaß mich im {O. als} Anfang seines Weges, vor seinen Werken von jeher.
Luther 1912Der HERR hat mich gehabt im Anfang seiner Wege; ehe er etwas schuf, war ich da.
New Darby (EN)Jehovah possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
Old Darby (EN)Jehovah possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
KJVThe LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
Darby (FR)L'Éternel m'a possédée au commencement de sa voie, avant ses oeuvres d'ancienneté.
Dutch SVDe HEERE bezat Mij in het beginsel Zijns wegs, vóór Zijn werken, van toen aan.
Persian
خداوند مرا مبداء طریق‌ خود داشت‌، قبل‌ از اعمال‌ خویش‌ از ازل‌.
WLC
יְֽהוָ֗ה קָ֭נָנִי רֵאשִׁ֣ית דַּרְכֹּ֑ו קֶ֖דֶם מִפְעָלָ֣יו מֵאָֽז׃
LXX
κύριος ἔκτισέν με ἀρχὴν ὁδῶν αὐτοῦ εἰς ἔργα αὐτοῦ

1 Kommentar zu Sprüche 8

21 Volltextergebnisse zu Sprüche 8,22