Sprüche 8,23 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Ich war eingesetzt von Ewigkeit her, von Anbeginn, vor den Uranfängen der Erde.
Sprüche 8,23 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Ich war | |||
eingesetzt | H5258 | נסך (nâsak) | nâsak |
von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
Ewigkeit | H5769 | עלם עולם (‛ôlâm ‛ôlâm) | ‛ôlâm ‛ôlâm |
her, | |||
von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
Anbeginn, | H7218 | ראשׁ (rô'sh) | rô'sh |
vor | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
den | |||
Uranfängen | H6924 | קדמה קדם (qedem qêdmâh) | qedem qêdmâh |
der | |||
Erde. | H776 | ארץ ('erets) | 'erets |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Ich war eingesetzt von Ewigkeit her, von Anbeginn, vor den Uranfängen der Erde. |
ELB-CSV | Ich war eingesetzt {Viell. gesalbt (vgl. Psalm 2,6).} von Ewigkeit her, von Anbeginn, vor den Uranfängen der Erde. |
ELB 1932 | Ich war eingesetzt von Ewigkeit her, von Anbeginn, vor den Uranfängen der Erde. |
Luther 1912 | Ich bin eingesetzt von Ewigkeit, von Anfang, vor der Erde. |
New Darby (EN) | I was set up from eternity, from the beginning, before the earth was. |
Old Darby (EN) | I was set up from eternity, from the beginning, before the earth was. |
KJV | I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. |
Darby (FR) | Dès l'éternité je fus établie, dès le commencement, dès avant les origines de la terre. |
Dutch SV | Ik ben van eeuwigheid af gezalfd geweest; van den aanvang, van de oudheden der aarde aan. |
Persian | من از ازل برقرار بودم، از ابتدا پیش از بودن جهان. |
WLC | מֵ֭עֹולָם נִסַּ֥כְתִּי מֵרֹ֗אשׁ מִקַּדְמֵי־אָֽרֶץ׃ |
LXX | πρὸ τοῦ αἰῶνος ἐθεμελίωσέν με ἐν ἀρχῇ |
1 Kommentar zu Sprüche 8
5 Volltextergebnisse zu Sprüche 8,23
- Betrachtung über das Evangelium nach Johannes > Kapitel 1 J.G. Bellett ... aus: „Nach mir kommt ein Mann, der den Vorrang vor mir hat.” Der Sohn allein war es, der von Ewigkeit her eingesetzt war (Spr 8,23), der erste, große Gegenstand aller Ratschlüsse Gottes, und alle Propheten und Verordnungen waren nur Seine Diener, zu einem Zeugnis für Ihn. Ich bemerke nochmals, ...
- Der verheißene König und sein Reich > Kapitel 12 S. Prod'hom ... er Werkmeister (oder Schoßkind, Liebling) bei dem HERRN und Tag für Tag seine Wonne war, sich allezeit vor Ihm ergötzend (Spr 8,23–30). Wenn Gott für sein großes Werk auf der Erde einen Diener brauchte, so konnte Er nur seinen geliebten Sohn dazu erwählen. Wir verstehen deshalb, wie sehr das Herz ...
- Die Stiftshütte - ihre Bedeutung und Symbolik > Vortrag 2: Gottes Wohnort S. Ridout ... Mitglied der göttlichen Familie – Einer, an dem Gott seine Wonne hatte. Doch Er fügt hinzu: „Meine Wonne war bei den Menschenkindern“ (Spr 8,23-31). Beachte also, dass die göttliche Liebe – im Sohn – schon bevor die Schöpfung existierte auf seinen Geschöpfen ruhte, und dass es sein Verlangen ...
- Gethsemane > Jesus wahrhaftiger Gott und wahrhaftiger Mensch R. Brockhaus ... von den Tagen der Ewigkeit her“ (Micha 5,1), der da „eingesetzt war von Ewigkeit her, von Anbeginn, vor den Uranfängen der Erde“ (Spr 8,23), „der Christus, welcher über alles ist, Gott, gepriesen in Ewigkeit“ (Röm 9,5). „Das Blut Jesu Christi, des Sohnes Gottes, reinigt uns von aller Sünde“ (1. ...
- Vorträge über den Kolosserbrief > Kolosser 1,15-29 G. Davison ... anderen Stellen mit „Erstlingsfrucht“ übersetzt wird. „Ich war eingesetzt von Ewigkeit her, von Anbeginn an, vor den Uranfängen der Erde“ (Spr 8,23). Hier ist es ein Wort, das „der Anfang“ bedeutet. „Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang,...“ (Spr 9,10). Dieses Wort bedeutet „das erste Mal“. ...