1. Mose 32,23 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und er stand in jener Nacht auf und nahm seine zwei Frauen und seine zwei Mägde und seine elf Söhne und zog über die Furt des Jabbok;
1. Mose 32,23 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und er
standH6965
קוּם (qûm)
qûm
in
jenerH1931
היא הוּא (hû' hîy')
hû' hîy'
NachtH3915
לילה ליל ליל (layil lêyl layelâh)
layil lêyl layelâh
aufH6965
קוּם (qûm)
qûm
und
nahmH3947
לקח (lâqach)
lâqach
seine zwei
FrauenH802
נשׁים אשּׁה ('ishshâh nâshîym)
'ishshâh nâshîym
und seine zwei
MägdeH8198
שׁפחה (shiphchâh)
shiphchâh
und seine
elf[H6240
H259]
עשׂר (‛âώâr)
אחד ('echâd)
‛âώâr
'echâd
SöhneH3206
ילד (yeled)
yeled
und
zogH5674
עבר (‛âbar)
‛âbar
überH5674
עבר (‛âbar)
‛âbar
die
FurtH4569
מעברה מעבר (ma‛ăbâr ma‛ăbârâh)
ma‛ăbâr ma‛ăbârâh
des
Jabbok;H2999
יבּק (yabbôq)
yabbôq
[?]H8147
שׁתּים שׁנים (shenayim shettayim)
shenayim shettayim
[?]H8147
שׁתּים שׁנים (shenayim shettayim)
shenayim shettayim

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd er stand in jener Nacht auf und nahm seine zwei Frauen und seine zwei Mägde und seine elf Söhne und zog über die Furt des Jabbok;
ELB-CSVUnd er stand in jener Nacht auf und nahm seine beiden Frauen und seine beiden Mägde und seine elf Söhne und zog über die Furt des Jabbok;
ELB 1932Und er stand in jener Nacht auf und nahm seine zwei Weiber und seine zwei Mägde und seine elf Söhne, und zog über die Furt des Jabbok;
Luther 191224 nahm sie und führte sie über das Wasser, dass hinüberkam, was er hatte,
New Darby (EN)and he took them and led them over the river, and led over what he had.
Old Darby (EN)and he took them and led them over the river, and led over what he had.
KJVAnd he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had. {sent them: Heb. caused to pass}
Darby (FR)Il les prit, et leur fit passer le torrent; et il fit passer ce qui était à lui.
Dutch SVEn hij nam ze, en deed hen over die beek trekken; en hij deed overtrekken hetgeen hij had.
Persian
ایشان‌ را برداشت‌ و از آن‌ نهر عبور داد، و تمام‌ مایملك‌ خود را نیز عبور داد.
WLC
וַיִּקָּחֵ֔ם וַיַּֽעֲבִרֵ֖ם אֶת־הַנָּ֑חַל וַֽיַּעֲבֵ֖ר אֶת־אֲשֶׁר־לֹו ׃
LXX
ἀναστὰς δὲ τὴν νύκτα ἐκείνην ἔλαβεν τὰς δύο γυναῖκας καὶ τὰς δύο παιδίσκας καὶ τὰ ἕνδεκα παιδία αὐτοῦ καὶ διέβη τὴν διάβασιν τοῦ ιαβοκ

2 Kommentare zu 1. Mose 32

2 Volltextergebnisse zu 1. Mose 32,23