Prediger 8 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Wer4310 ist wie der WeiseWeise2450? Und wer4310 versteht3045 die Deutung6592 der Dinge1697? Die Weisheit2451 des Menschen120 erleuchtet215 sein Angesicht6440, und der Trotz5797 seines Angesichts6440 wird verwandelt8132. 2 Ich589 sagesage: Habe8104 achtacht8104 auf den Befehl6310 des Königs4428, und zwar wegen5921 1700 des EidesEides7621 GottesGottes430. 3 Übereile926 dich nicht408, von4480 6440 ihm wegzugehen1980, lass5975 dich nicht408 ein5975 in eine böse7451 Sache1697, denn3588 er tut6213 alles3605, was834 er will; [?]2654 4 weil834 des Königs4428 WortWort1697 eine MachtMacht79831 ist, und wer4310 will zu ihm sagen559: Was4100 tust6213 du? 5 Wer das Gebot4687 hält8104, wird nichts3808 Böses1697 7451 erfahren3045, und eines Weisen2450 HerzHerz3820 kennt30452 ZeitZeit6256 und richterliche4941 Entscheidung4941. 6 Denn3588 für jede3605 Sache2656 gibt3426 es eine ZeitZeit6256 und eine richterliche4941 Entscheidung4941; denn3588 das Unglück7451 des Menschen120 lastet schwer72273 auf5921 ihm; 7 denn3588 er weiß3045 nicht369, was4100 werden7945 1961 wird7945 1961; denn3588 wer4310 sollte ihm offenbaren, wie834 es werden wird1961? [?]5046 8 Kein369 MenschMensch120 hat MachtMacht7983 über den WindWind73074, den WindWind73075 zurückzuhalten3607; und niemand369 hat MachtMacht79896 über den TagTag3117 des TodesTodes4194; und keine369 Entlassung4917 gibt es im Krieg4421; und die Gottlosigkeit7562 wird den nicht3808 retten4422, der sie übt7. [?]1167 9 Das2088 alles3605 habe ich gesehen7200 und habe mein HerzHerz3820 auf5414 alles3605 Tun4639 gerichtet5414, das834 unter8478 der SonneSonne8121 geschieht6213, zur ZeitZeit6256, wo834 der MenschMensch120 über die Menschen120 herrscht7980 zu ihrem Unglück7451.

10 Und dann3651 habe ich Gottlose7563 gesehen7200, die begraben6912 wurden und zur RuheRuhe eingingen935; diejenigen aber, die834 recht3651 gehandelt6213 hatten, mussten von4480 der heiligen6918 Stätte4725 wegziehen1980 und wurden in der Stadt5892 vergessen7911. Auch1571 das2088 ist Eitelkeit1892. 11 Weil834 das Urteil6599 über böse7451 Taten4639 nicht369 schnell4120 vollzogen6213 wird, darum5921 3651 ist das HerzHerz3820 der Menschenkinder1121 120 in ihnen1992 voll4390, Böses7451 zu tun6213; 12 weil834 ein Sünder2398 hundertmal3967 Böses7451 tut6213 und doch seine TageTage verlängert748 – obwohl ich589 weiß3045, dass834 es denen, die GottGott430 fürchten3373, wohlgehen wird, weil834 sie sich8 vor6440 ihm fürchten3372; [?]3588 1571 [?]2896 [?]1961 13 aber dem Gottlosen7563 wird es nicht3808 wohlgehen, und er wird, dem Schatten6738 gleich, seine TageTage3117 nicht3808 verlängern748, weil834 er sich vor4480 6440 GottGott430 nicht369 fürchtet3373. [?]2896 [?]1961 14 Es ist3426 eine Eitelkeit1892, die auf5921 der ErdeErde776 geschieht6213: dass834 es Gerechte6662 gibt3426, denen834 413 1992 nach dem Tun4639 der Gottlosen7563 widerfährt5060, und dass es Gottlose7563 gibt3426, denen413 1992 nach dem Tun4639 der Gerechten6662 widerfährt7945 5060. Ich sagte559, dass7945 auch1571 das2088 Eitelkeit1892 sei. 15 Und ich589 pries7623 die FreudeFreude8057, weil834 es für den Menschen120 nichts369 Besseres2896 unter8478 der SonneSonne8121 gibt, als3588 518 zu essenessen398 und zu trinken8354 und sich zu freuen8055; und dies1931 wird9 ihn begleiten3867 bei seiner Mühe5999, die TageTage3117 seines LebensLebens2416 hindurch, die834 GottGott430 ihm unter8478 der SonneSonne8121 gegeben5414 hat.

16 Als834 ich mein HerzHerz3820 darauf richtete5414, Weisheit2451 zu erkennen3045 und das Treiben604510 zu besehen7200, das834 auf5921 der ErdeErde776 geschieht6213 (denn3588 1571 weder369 bei TagTag3117 noch369 bei NachtNacht3915 sieht7200 er11 den Schlaf8142 mit seinen AugenAugen5869) 17 da habe ich bezüglich des ganzen3605 WerkesWerkes4639 GottesGottes430 gesehen7200, dass3588 der MenschMensch120 das Werk4639 nicht3808 zu erfassen467212 vermag3201, das834 unter8478 der SonneSonne8121 geschieht6213, indem7945 834 der MenschMensch120 sich abmüht5998 es zu suchen1245, aber es nicht3808 erfasst. Und1571 518 selbst wenn1571 518 der WeiseWeise2450 es zu erkennen3045 meint13, vermag3201 er es doch nicht3808 zu erfassen4672. [?]4672

Fußnoten

  • 1 Eig. machtgebietend
  • 2 O. wird erfahren
  • 3 O. denn das Böse des Menschen wird groß
  • 4 O. Geist
  • 5 O. Geist
  • 6 Eig. ist machtgebietend
  • 7 Eig. wird ihren Herrn nicht retten
  • 8 O. die sich
  • 9 O. möge
  • 10 S. die Anm. zu Kap. 1,13
  • 11 nämlich der Mensch
  • 12 Eig. zu erreichen, zu dem Werk hinzugelangen; so auch nachher
  • 13 O. sich vornimmt