Prediger 4 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und ich589 wandte7725 mich und sah72001 alle3605 die Bedrückungen6217, die834 unter8478 der SonneSonne8121 geschehen6213: Und siehe2009, da waren Tränen1832 der Bedrückten6231, und sie1992 hatten keinen369 TrösterTröster5162; und von4480 der Hand3027 ihrer Bedrücker6231 ging Gewalttat3581 aus, und sie1992 hatten keinen369 TrösterTröster5162. 2 Und ich589 pries7623 die Toten4191, die längst7945 3528 gestorben4191 sind, mehr als4480 die Lebenden2416, die834 1992 jetzt5728 noch5728 lebenleben2416; 3 und glücklicher2896 als4480 beide8147 pries ich den, der834 noch nicht3808 gewesen1961 ist, der834 das böse7451 Tun4639 nicht3808 gesehen7200 hat, das834 unter8478 der SonneSonne8121 geschieht6213.

4 Und ich589 sah7200 all3605 die Mühe5999 und all die Geschicklichkeit3788 in der Arbeit4639, dass3588 es EifersuchtEifersucht7068 des einen376 gegen4480 den anderen7453 ist. Auch1571 das2088 ist Eitelkeit1892 und ein Haschen7469 nach WindWind7307. – [?]3605 5 Der TorTor3684 faltet2263 seine Hände3027 und verzehrt398 sein eigenes FleischFleisch1320. – 6 Besser2896 eine Hand3709 voll4393 RuheRuhe5183, als4480 beide Fäuste2651 voll4393 Mühe59992 und Haschen7469 nach WindWind7307.

7 Und ich589 wandte7725 mich und sah7200 Eitelkeit1892 unter8478 der SonneSonne8121: 8 Da ist3426 ein Einzelner259 und kein369 Zweiter8145, auch1571 hat er weder369 SohnSohn1121 noch369 BruderBruder251, und all3605 seiner Mühe5999 ist kein369 Ende7093; gleichwohl werden seine AugenAugen5869 des Reichtums6239 nicht3808 satt7646: „Für wen4310 mühe6001 ich589 mich doch, und lasse meine SeeleSeele5315 Mangel2637 leiden2637 am4480 Guten2896?“ Auch1571 das2088 ist Eitelkeit1892 und ein übles Geschäft3. [?]1571 [?]7451 [?]6045

9 Zwei8147 sind2896 besser2896 daran2896 als4480 einer259, weil834 sie1992 eine gute2896 BelohnungBelohnung7939 für ihre Mühe5999 haben3426; 10 denn3588 wenn518 sie fallen5307, so richtet6965 der eine seinen Gefährten auf6965. WeheWehe337 aber dem Einzelnen259, der fällt5307, ohne369 dass ein Zweiter8145 da ist, um ihn aufzurichten6965! [?]2270 11 Auch1571 wenn518 zwei8147 beieinander liegen7901, so werden2552 sie1992 warm2552; der Einzelne259 aber, wie349 will er warm3179 werden3179? 12 Und wenn518 jemand den einzelnen2594 gewalttätig8630 angreift8630, so werden ihm die zwei8147 widerstehen5975 5048; und eine dreifache8027 Schnur2339 zerreißt5423 nicht3808 so bald. [?]4120

13 Besser2896 ein armerarmer4542 und weiser2450 Jüngling3206 als4480 ein alter2205 und törichter3684 König4428, der834 nicht3808 mehr5750 weiß3045, sich2094 warnen2094 zu2094 lassen2094. 14 Denn3588 aus4480 dem HausHaus1004 der Gefangenen631 ging3318 er hervor3318, um4427 König4427 zu4427 sein4427, obwohl3588 1571 er im Königreich4438 jenes armarm7326 geboren3205 war. 15 Ich sah7200 alle3605 Lebenden2416, die unter8478 der SonneSonne8121 wandelnwandeln1980, mit5973 dem Jüngling3206, dem zweiten8145, der834 an8478 jenes Stelle8478 treten5975 sollte: 16 kein369 Ende7093 all3605 des Volkes5971, aller3605 derer, denen834 er vorstand1961 6440; dennoch1571 werden die Nachkommen sich seiner nicht3808 freuen8055. Denn3588 auch1571 das2088 ist Eitelkeit1892 und ein Haschen7475 nach WindWind7307. [?]314 17 Bewahre8104 deinen Fuß7272, wenn834 du zum413 HausHaus1004 GottesGottes430 gehst1980; und nahen, um zu hören8085, ist besser, als4480 wenn die Toren3684 SchlachtopferSchlachtopfer2077 geben5414: Denn3588 sie haben keine369 ErkenntnisErkenntnis3045, so dass sie Böses7451 tun6213. – [?]7138

Fußnoten

  • 1 O. Und wiederum sah ich; so auch V. 7
  • 2 O. Arbeit
  • 3 S. die anm. zu Kap. 1,13
  • 4 Eig. ihn, den einzelnen