Nehemia 2 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und es geschah1961 im Monat2320 NisanNisan52121, im 20. JahrJahr8141 des Königs4428 ArtasastaArtasasta783, als WeinWein3196 vor6440 ihm war, da nahm5375 ich den WeinWein3196 und gab5414 ihn dem König4428; ich war1961 aber nie3808 traurig7451 vor6440 ihm gewesen. [?]6242 2 Und der König4428 sprach559 zu mir: Warum4069 ist dein Angesicht6440 traurig7451? Und doch bist du859 nicht369 krank2470; es2088 ist nichts369 anderes als3588 518 Traurigkeit7455 des Herzens3820. Da fürchtete3372 ich mich gar sehr3966 7235. 3 Und ich sprach559 zu dem König4428: Der König4428 lebe2421 ewiglich! Warum4069 sollte mein Angesicht6440 nicht3808 traurig3415 sein, da834 die Stadt5892, die Begräbnisstätte1004 6913 meiner VäterVäter1, wüst2720 liegt2720, und ihre ToreTore8179 vom FeuerFeuer784 verzehrt398 sind? [?]5769 4 Und der König4428 sprach559 zu mir: Um5921 was4100 2088 bittest1245 du859 denn? Da betete6419 ich zu413 dem GottGott430 des HimmelsHimmels8064; 5 und ich sprach559 zu dem König4428: Wenn518 der den König4428 es für5921 gut2895 hält, und wenn518 dein KnechtKnecht5650 wohlgefällig3190 vor6440 dir ist, so bitte ich, dass du mich nach413 JudaJuda3063 sendest7971 zu der Stadt5892 der Begräbnisse6900 meiner VäterVäter1, damit ich sie wieder aufbaue1129. [?]413 6 Da sprach559 der König4428 zu mir – und die KöniginKönigin7694 saß3427 neben681 ihm: Wie5704 lange4970 wird deine Reise4109 währen, und wann4970 wirst du zurückkehren7725? Und es gefiel3190 dem König4428, mich zu senden7971; und ich bestimmte ihm eine ZeitZeit. [?]1961 [?]5414 [?]2165 7 Und ich sprach559 zu dem König4428: Wenn518 der König4428 es für5921 gut2895 hält, so gebe5414 man mir BriefeBriefe107 an5921 die StatthalterStatthalter6346 jenseits5676 des Stromes5104, dass834 sie mich durchziehen5674 lassen, bis5704 834 ich nach413 JudaJuda3063 komme935; 8 und einen BriefBrief107 an413 AsaphAsaph623, den Hüter8104 des königlichen4428 Forstes6508, dass834 er mir HolzHolz6086 gebe5414, um die ToreTore8179 der BurgBurg1002 zu bälken7136, die834 zum HausHaus1004 gehört, und für die Mauer2346 der Stadt5892, und für das HausHaus1004, in413 das ich ziehen935 werde. Und der König4428 gab5414 es mir, weil3588 die gute2896 Hand3027 meines GottesGottes430 über5921 mir war2.

9 Und ich kam935 zu413 den StatthalternStatthaltern6346 jenseits5676 des Stromes5104 und gab5414 ihnen die BriefeBriefe107 des Königs4428. Der König4428 hatte aber Heeroberste8269 2428 und Reiter6571 mit5973 mir gesandt7971. 10 Und als SanballatSanballat5571, der HoroniterHoroniter2772, und TobijaTobija2900, der ammonitische5984 KnechtKnecht5650, es hörten8085, verdross3415 es sie gar sehr1419, dass834 ein MenschMensch120 gekommen935 war, um das Wohl2896 der KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 zu suchen1245.

11 Und ich kam935 nach413 JerusalemJerusalem3389 und war1961 dort8033 dreidrei7969 TageTage3117. 12 Und ich machtemachte6965 mich des NachtsNachts3915 auf6965, ich589 und wenige4592 Männer582 mit5973 mir; ich hatte aber keinem3808 Menschen120 mitgeteilt5046, was4100 mein GottGott430 mir ins413 HerzHerz3820 gegeben5414, für JerusalemJerusalem3389 zu tun6213; und kein369 TierTier929 war bei5973 mir, außer3588 518 dem TierTier929, auf dem834 ich589 ritt7392. 13 Und ich zog3318 des NachtsNachts3915 durch das Taltor8179 1516 hinaus3318, und gegen die DrachenquelleDrachenquelle5886 hin, und nach dem MisttorMisttor830 8179; und ich besichtigte1961 7663 die Mauern2346 von JerusalemJerusalem3389, die834 niedergerissen6555, und ihre ToreTore8179, die vom FeuerFeuer784 verzehrt398 waren. [?]413 6440 [?]413 14 Und ich zog5674 hinüber5674 zum413 Quellentor8179 5869 und zum413 Königsteich1295 4428, und es war kein369 Raum zum Durchkommen5674 für das TierTier929, das unter8478 mir war. [?]4725 15 Und ich zog1961 5927 des NachtsNachts3915 das TalTal5158 hinauf1961 5927 und besichtigte7663 die Mauer2346; und ich kam935 wieder7725 durch das Taltor8179 1516 herein935 und kehrte7725 zurück7725. 16 Die VorsteherVorsteher5461 wussten3045 aber nicht3808, wohin575 ich gegangen1980 war und was4100 ich589 tat6213; denn3651 ich hatte den Juden3064 und den PriesternPriestern3548 und den Edlen2715 und den VorstehernVorstehern5461 und den Übrigen3499, die das Werk4399 taten6213, bis5704 dahin3651 nichts3808 mitgeteilt5046.

17 Und ich sprach559 zu413 ihnen: Ihr859 seht7200 das Unglück7451, in dem834 wir587 sind, dass834 JerusalemJerusalem3389 wüst2720 liegt2720 und seine ToreTore8179 mit FeuerFeuer784 verbrannt3341 sind. Kommt1980 und lasst uns die Mauer2346 JerusalemsJerusalems3389 wieder aufbauen1129, dass wir nicht3808 länger5750 zum Hohn2781 seien! [?]1961 18 Und ich tat ihnen kund, dass834 19313 die Hand3027 meines GottesGottes430 gütig2896 über5921 mir gewesen war, und auch637 die WorteWorte1697 des Königs4428, die834 er zu mir geredet559 hatte. Da sprachensprachen559 sie: Wir wollen uns aufmachen6965 und bauen1129! Und sie stärkten2388 ihre Hände3027 zum Guten2896. [?]5046 [?]5046

19 Als aber SanballatSanballat5571, der HoroniterHoroniter2772, und TobijaTobija2900, der ammonitische5984 KnechtKnecht5650, und GeschemGeschem1654, der AraberAraber6163, es hörten8085, spotteten3932 sie über uns und verachteten959 uns und sprachensprachen559: Was4100 ist das2088 für eine Sache1697, die834 ihr859 tun6213 wollt? Wollt ihr859 euch gegen5921 den König4428 empören4775? 20 Und ich gab7725 ihnen Antwort1697 und sprach559 zu ihnen1992: Der GottGott430 des HimmelsHimmels8064, er1931 wird es uns gelingen6743 lassen; und wir587, seine KnechteKnechte5650, wollen uns aufmachen6965 und bauen1129. Ihr aber habt weder369 Teil2506 noch369 Recht6666, noch Gedächtnis2146 in JerusalemJerusalem3389.

Fußnoten

  • 1 der 7. Monat des bürgerlichen Jahres
  • 2 W. nach der guten Hand ... über mir
  • 3 O. wie