1. Petrus 2,22 – Bibelstellenindex

Bibeltext

der keine Sünde tat, noch wurde Trug in seinem Mund gefunden,
1. Petrus 2,22 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
derG3739
{ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho)
hos hē ho
keineG3756
οὐ (ou)
ou
SündeG266
ἁμαρτία (hamartia)
hamartia
tat,G4160
ποιέω (poieō)
poieō
nochG3761
οὐδέ (oude)
oude
wurdeG2147
εὑρίσκω (heuriskō)
heuriskō
TrugG1388
δόλος (dolos)
dolos
inG1722
ἐν (en)
en
seinemG846
αὐτός (autos)
autos
MundG4750
στόμα (stoma)
stoma
gefunden,G2147
εὑρίσκω (heuriskō)
heuriskō

Bibelübersetzungen

ELB-BKder keine Sünde tat, noch wurde Trug in seinem Mund gefunden, {Vergl. Jes. 53,9}
ELB-CSVder keine Sünde tat, noch wurde Trug in seinem Mund gefunden {Vgl. Jesaja 53,9.} ,
ELB 1932welcher keine Sünde tat, noch wurde Trug in seinem Munde erfunden, {Vergl. Jes. 53,9}
Luther 1912welcher keine Sünde getan hat, ist auch kein Betrug in seinem Munde erfunden;
New Darby (EN)who did no sin, neither was guile found in his mouth;
Old Darby (EN)who did no sin, neither was guile found in his mouth;
KJVWho did no sin, neither was guile found in his mouth:
Darby (FR)"lui qui n'a pas commis de péché, et dans la bouche duquel il n'a pas été trouvé de fraude";
Dutch SVDie geen zonde gedaan heeft, en er is geen bedrog in Zijn mond gevonden;
Persian
که هیچ گناه نکرد، و مکر در زبانش یافت نشد.
WHNU
ος αμαρτιαν ουκ εποιησεν ουδε ευρεθη δολος εν τω στοματι αυτου
BYZ
ος αμαρτιαν ουκ εποιησεν ουδε ευρεθη δολος εν τω στοματι αυτου

7 Kommentare zu 1. Petrus 2

61 Volltextergebnisse zu 1. Petrus 2,22