Suchergebnisse – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Es wurden 22014 Bibelstellen gefunden. Zeige Seite 393 von 881.
Ps. 76,8 Du, du bist furchtbar, und wer kann vor dir bestehen, sobald du erzürnst!
Ps. 76,9 Du ließest Gericht hören1 von den Himmeln her; die Erde fürchtete sich und wurde stille,
Ps. 76,11 Denn der Grimm des Menschen wird dich preisen; mit dem Rest des Grimmes wirst du dich gürten.
Ps. 76,13 Er wird abmähen den Geist2 der Fürsten, er ist furchtbar den Königen der Erde.
Ps. 77,2 Meine Stimme ist zu Gott, und ich will schreien; meine Stimme ist zu Gott, und er wird mir Gehör schenken.
Ps. 77,3 Am Tag meiner Drangsal suchte ich den Herrn; meine Hand war des Nachts ausgestreckt und ließ nicht ab3; meine Seele weigerte sich getröstet zu werden.
Ps. 77,5 Du hieltest fest4 die Lider meiner Augen; ich war voll Unruhe und redete nicht.
Ps. 77,8 Wird der Herr auf ewig verwerfen und von nun an keine Gunst mehr erweisen?
Ps. 77,9 Ist zu Ende seine Güte für immer? Hat das Wort5 aufgehört von Geschlecht zu Geschlecht?
Ps. 77,11 Da sprach ich: Das ist mein Kranksein {O. Weh}. Der Jahre der Rechten des Höchsten
Ps. 77,12 will ich gedenken {d.h. rühmend gedenken. O. Das ist mein Kranksein: die Jahre der Rechten des Höchsten. Gedenken will ich usw.}, der Taten des Jah; denn deiner Wunder von alters her will ich gedenken;
Ps. 77,13 und ich will nachdenken über all dein Tun, und über deine Taten will ich sinnen.
Ps. 77,14 Gott, dein Weg ist im Heiligtum! Wer ist ein großer Gott6 wie Gott?
Ps. 77,15 Du bist der Gott7, der Wunder tut, du hast deine Stärke offenbar werden lassen unter den Völkern.
Ps. 77,17 Dich sahen die Wasser, o Gott, dich sahen die Wasser: sie bebten; ja, es erzitterten die Tiefen.
Ps. 77,18 Die Wolken ergossen Wasser; das Gewölk8 ließ eine Stimme erschallen, und deine Pfeile fuhren hin und her.
Ps. 77,19 Die Stimme deines Donners war im Wirbelwind, Blitze erleuchteten den Erdkreis; es zitterte und bebte die Erde.
Ps. 77,20 Im Meer ist {O. war} dein Weg, und deine Pfade in großen Wassern, und deine Fußstapfen sind {O. waren} nicht bekannt.
Ps. 77,21 Du hast dein Volk geleitet wie eine Herde, durch die Hand Moses und Aarons.
Ps. 78,1 (Ein Maskil9; von Asaph.) Horche, mein Volk, auf mein Gesetz10! Neigt euer Ohr zu den Worten meines Mundes!
Ps. 78,2 Ich will meinen Mund öffnen zu { W. mit} einem Spruch, will Rätsel11 hervorströmen lassen aus der Vorzeit.
Ps. 78,3 Was wir gehört und erfahren und unsere Väter uns erzählt haben,
Ps. 78,4 wollen wir nicht verschweigen ihren Söhnen, dem zukünftigen Geschlecht erzählend den Ruhm12 des HERRN und seine Stärke, und seine Wunderwerke, die er getan hat.
Ps. 78,6 damit das zukünftige Geschlecht sie kennte, die Söhne, die geboren werden sollten, und sie aufständen und sie ihren Söhnen erzählten;
Ps. 78,8 und nicht würden wie ihre Väter, ein widersetzliches und widerspenstiges Geschlecht, ein Geschlecht, das sein Herz nicht befestigte13, und dessen Geist nicht treu war gegen Gott14.

Fußnoten

  • 1 d.h. kündigtest Gericht an
  • 2 O. das Schnauben
  • 3 O. erschlaffte nicht
  • 4 d.h. offen
  • 5 d.h. die Zusage (Verheißung)
  • 6 El
  • 7 El
  • 8 S. die Anm. zu Hiob 35,5
  • 9 S. die Anm. zu Ps 32, Überschrift
  • 10 O. meine Lehre
  • 11 S. die Anm. zu Ps 49,4
  • 12 O. die Ruhmestaten
  • 13 O. richtete, d.h. ihm die rechte Richtung gab

pro Seite