Matthäus 22 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und2532 JesusJesus2424 antwortete und redete2036 wiederum3825 in1722 Gleichnissen3850 zu ihnen846 und sprach3004: [?]611 [?]611 2 Das3588 ReichReich932 der3588 HimmelHimmel3772 ist einem König935 gleich3666 geworden3666, der3748 seinem846 SohnSohn5207 Hochzeit1062 machtemachte. [?]4160 3 Und2532 er sandte649 seine846 KnechteKnechte1401 aus649, um die3588 Geladenen2564 zur1519 3588 Hochzeit1062 zu rufen2564; und2532 sie wollten2309 nicht3756 kommen2064. 4 Wiederum3825 sandte649 er andere243 KnechteKnechte1401 aus649 und sprach3004: Sagt2036 den3739 Geladenen2564: Siehe2400, mein3450 Mahl712 habe ich bereitet2090, meine3450 Ochsen5022 und2532 mein Mastvieh4619 sind2380 geschlachtet2380, und2532 alles3956 ist2092 bereit2092; kommt1205 zur1519 3588 Hochzeit1062. [?]3588 5 Sie3588 aber1161 achteten es nicht272 und gingen565 hin565, der3739 eine3303 auf1519 seinen2398 Acker68, der3739 andere1161 an1909 seinen846 Handel1711. [?]272 [?]272 [?]272 6 Die3588 Übrigen3062 aber1161 ergriffen2902 seine846 KnechteKnechte1401, misshandelten5195 und2532 töteten615 sie. 7 Der3588 König935 aber1161 wurde3710 zornig3710 und2532 sandte3992 seine846 Heere4753 aus3992, brachte622 jene1565 Mörder5406 um622 und2532 steckte1714 ihre846 Stadt4172 in1714 Brand1714. 8 Dann5119 sagt3004 er zu seinen846 Knechten1401: Die3588 Hochzeit1062 ist2076 zwar3303 bereit2092, aber1161 die3588 Geladenen2564 waren2258 nicht3756 würdig514; 9 so geht4198 nun3767 hin4198 auf1909 die3588 Kreuzwege1327 der3588 Landstraßen3598, und2532 so3745 viele3745 immer ihr finden2147 werdet, ladet2564 zur1519 3588 Hochzeit1062. [?]1437 10 Und2532 jene1565 KnechteKnechte1401 gingen1831 aus auf1519 die3588 Landstraßen3598 und2532 brachten4863 alle3956 zusammen4863, so viele sie fanden2147, sowohl5037 Böse4190 als5037 Gute18. Und2532 die Hochzeit1062 wurde voll von Gästen345. [?]1831 [?]3739 [?]3588 [?]4130 11 Als aber1161 der3588 König935 hereinkam1525, die3588 Gäste345 zu besehen, sah3708 er dort1563 einen Menschen444, der nicht3756 mit einem Hochzeitskleid1742 1062 bekleidet1746 war1746. [?]2300 12 Und2532 er spricht3004 zu ihm846: Freund2083, wie4459 bist du hier5602 hereingekommen1525, da du kein3361 Hochzeitskleid1742 1062 anhast2192? Er3588 aber1161 verstummte5392. 13 Da5119 sprach2036 der3588 König935 zu den3739 DienernDienern1249: Bindet1210 ihm846 Füße4228 und2532 Hände5495, [nehmt ihn] und werft1544 ihn846 hinaus1544 in1519 die3588 äußere FinsternisFinsternis46551: da wird sein2071 das3588 Weinen2805 und2532 das3588 Zähneknirschen1030 3588 3599. [?]1857 [?]1563 14 Denn1063 viele4183 sind1526 BerufeneBerufene2822, wenige3641 aber1161 Auserwählte1588.

15 Dann5119 gingen4198 die3588 PharisäerPharisäer5330 hin4198 und hielten2983 RatRat4824, wie3704 sie ihn846 in der Rede3056 in1722 eine3802 Falle3802 lockten3802. [?]3802 [Mk 12,13-17; Lk 20,20-26] 16 Und2532 sie senden649 ihre846 JüngerJünger3101 mit3326 den3588 HerodianernHerodianern2265 zu ihm846 und sagen3004: LehrerLehrer1320, wir wissenwissen1492, dass3754 du wahrhaftig227 bist1488 und2532 den3588 Weg3598 GottesGottes2316 in1722 WahrheitWahrheit225 lehrst1321 und2532 dich4671 um4012 niemand3756 kümmerst3199, denn1063 du siehst991 nicht3756 auf1519 die Person43832 der Menschen444; 17 sagesage2036 uns2254 nun3767, was5101 denkst du4671: Ist1832 es1832 erlaubt1832, dem KaiserKaiser2541 Steuer2778 zu geben1325, oder2228 nicht3756? [?]1380 18 Da aber1161 JesusJesus2424 ihre846 Bosheit4189 erkannte1097, sprach2036 er: Was5101 versucht3985 ihr mich3165, Heuchler5273? 19 Zeigt1925 mir3427 die3588 Steuermünze3546 3588 2778. Sie3588 aber1161 überreichten4374 ihm846 einen DenarDenar1220. 20 Und2532 er spricht3004 zu ihnen846: Wessen5101 ist dieses3778 BildBild1504 und2532 die3588 Überschrift1923? 21 Sie sagen3004 zu ihm846: Des KaisersKaisers2541. Da5119 spricht3004 er zu ihnen846: Gebt591 denn3767 dem KaiserKaiser2541, was3588 des KaisersKaisers2541 ist, und2532 GottGott2316, was3588 GottesGottes2316 ist. 22 Und2532 als sie das hörten191, verwunderten2296 sie sich2296 und2532 ließen863 ihn846 und gingen565 weg565.

23 An1722 jenem1565 TagTag2250 kamen4334 SadduzäerSadduzäer4523 zu4334 ihm846, die sagen3004, es gebe1511 keine3361 AuferstehungAuferstehung386; und2532 sie fragten1905 ihn846 [Mk 12,18-27; Lk 20,27-40] 24 und sprachensprachen3004: LehrerLehrer1320, MoseMose3475 hat gesagt2036: Wenn1437 jemand5100 stirbt599 und keine3361 KinderKinder5043 hat2192, so soll sein846 BruderBruder80 seine846 FrauFrau1135 heiraten1918 und2532 soll seinem846 BruderBruder80 Nachkommen4690 erwecken450.3 25 Es waren2258 aber1161 bei3844 uns2254 siebensieben2033 BrüderBrüder80. Und2532 der3588 Erste4413 verheiratete1060 sich1060 und starb5053; und2532 weil er keine3361 Nachkommen4690 hatte2192, hinterließ863 er seine846 FrauFrau1135 seinem846 BruderBruder80. 26 Ebenso3668 auch2532 der3588 Zweite1208 und2532 der3588 Dritte5154, bis2193 auf2193 den3588 Siebten2033. 27 Zuletzt5305 aber1161 von allen3956 starb599 auch die3588 FrauFrau1135. 28 In1722 der3588 AuferstehungAuferstehung386 nun3767, wessen FrauFrau von den3588 siebensieben2033 wird sie846 sein2071? Denn1063 alle3956 hatten sie. [?]5101 [?]1135 [?]2192 29 JesusJesus2424 aber1161 antwortete611 und sprach2036 zu ihnen846: Ihr irrt4105, indem ihr die3588 SchriftenSchriften1124 nicht3361 kennt1492 noch3366 die3588 KraftKraft1411 GottesGottes2316; 30 denn1063 in1722 der3588 AuferstehungAuferstehung386 heiraten1060 sie nicht3777 noch3777 werden1061 sie verheiratet1061, sondern235 sie sind1526 wie5613 EngelEngel32 GottesGottes2316 im1722 3588 HimmelHimmel3772. 31 Was aber1161 die3588 AuferstehungAuferstehung386 der3588 Toten3498 betrifft4012 – habt ihr nicht3756 gelesen314, was3588 zu euch5213 geredet4483 ist4483 von5259 GottGott2316, der spricht3004: 32 Ich1473 bin1510 der3588 GottGott2316 AbrahamsAbrahams11 und2532 der3588 GottGott2316 IsaaksIsaaks2464 und2532 der3588 GottGott2316 JakobsJakobs2384.“?4 GottGott2316 ist2076 nicht3756 ein GottGott2316 der Toten3498, sondern235 der Lebendigen2198. [?]3588 [2. Mo 3,5-8; 2. Mo 3,10] 33 Und2532 als die3588 Volksmengen3793 es hörten191, erstaunten1605 sie über1909 seine846 LehreLehre1322.

34 Als aber1161 die3588 PharisäerPharisäer5330 hörten191, dass3754 er die3588 SadduzäerSadduzäer4523 zum5392 Schweigen5392 gebracht5392 hatte, versammelten4863 sie sich4863 miteinander1909 3588 846. [Mk 12,28-34] 35 Und2532 es fragte1905 einer1520 aus ihnen846, ein GesetzgelehrterGesetzgelehrter3544, und versuchte3985 ihn846 und sprach: [?]1537 36 LehrerLehrer1320, welches4169 ist das große3173 Gebot1785 in1722 dem3588 GesetzGesetz3551? 37 Er3588 aber1161 sprach5346 zu ihm846: „Du sollst den HerrnHerrn2962, deinen4675 GottGott2316, lieben25 mit1722 deinem4675 ganzen3650 Herzen2588 und2532 mit1722 deiner4675 ganzen3650 SeeleSeele5590 und2532 mit1722 deinem4675 ganzen3650 Verstand12715.“ [5. Mo 6,4-5] 38 Dieses3778 ist2076 das3588 große3173 und2532 erste4413 Gebot1785. 39 Das zweite1208 aber1161, ihm846 gleiche3664, ist: „Du sollst deinen4675 Nächsten4139 lieben25 wie5613 dich4572 selbst4572.“6 [3. Mo 19,18] 40 An1722 diesen5025 zwei1417 Geboten1785 hängt2910 das3588 ganze3650 GesetzGesetz3551 und2532 die3588 ProphetenPropheten4396.

41 Als aber1161 die3588 PharisäerPharisäer5330 versammelt4863 waren, fragte1905 sie846 JesusJesus2424 [Mk 12,35-37; Lk 20,41-44] 42 und sagte: Was5101 denkt1380 ihr5213 von4012 dem3588 ChristusChristus5547? Wessen5101 SohnSohn5207 ist2076 er? Sie sagen3004 zu ihm846: DavidsDavids1138. [?]3004 43 Er spricht3004 zu ihnen846: Wie4459 nennt2564 DavidDavid1138 ihn846 denn3767 im1722 GeistGeist4151 HerrHerr2962, indem er sagt3004: 44 „Der HerrHerr2962 sprach2036 zu1537 meinem3450 HerrnHerrn2962: Setze2521 dich2521 zu meiner3450 Rechten1188, bis2193 302 ich deine4675 Feinde2190 lege5087 unter5270 deine4675 Füße4228.“?7 [Ps 110,1] 45 Wenn1487 nun3767 DavidDavid1138 ihn846 HerrHerr2962 nennt2564, wie4459 ist2076 er sein846 SohnSohn5207? 46 Und2532 niemand3762 konnte1410 ihm846 ein WortWort3056 antworten611, noch3761 wagte5111 jemand5100 von575 dem1565 TagTag2250 an575 ihn846 weiter zu befragen1905. [?]3765

Fußnoten

  • 1 O. in die Finsternis draußen
  • 2 O. das Äußere
  • 3 S. 5. Mose 25,5
  • 4 2. Mose 3,6
  • 5 O. Gemüt; 5. Mose 6,5
  • 6 3. Mose 19,18
  • 7 Ps. 110,1