Prediger 11 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Pred. 11,1 WirfBrotBrot hin auf die Fläche der Wasser , denn nach vielen Tagen wirst du es finden . dein | 1 KJV: Eccl. 11,1 Cast1 thy bread upon the waters : for thou shalt find it after many days . |
2 ELB-BK: Pred. 11,2 Gib1; denn du weißt nicht , was für Unglück sich auf der ErdeErde ereignen wird. einen Teil an sieben , ja, sogar an acht | 2 KJV: Eccl. 11,2 Give a portion to seven , and also to eight ; for thou knowest not what evil shall be upon the earth . |
3 ELB-BK: Pred. 11,3 WennRegenRegen sind, so entleeren sie sich auf die ErdeErde ; und wenn ein Baum nach SüdenSüden oder nach NordenNorden fällt : An dem Ort , wo der Baum fällt , da bleibt er liegen. die Wolken voll | 3 KJV: Eccl. 11,3 If the clouds be full of rain , they empty themselves upon the earth : and if the tree fall toward the south , or toward the north , in the place where the tree falleth , there it shall be . |
4 ELB-BK: Pred. 11,4 Wer aufWindWind achtet , wird nicht säen , und wer auf die Wolken sieht , wird nicht ernten . den | 4 KJV: Eccl. 11,4 He that observeth the wind shall not sow ; and he that regardeth the clouds shall not reap . |
5 ELB-BK: Pred. 11,5 WieWindesWindes ist, wie die Gebeine in dem Leib der Schwangeren sich bilden, ebenso weißt du das Werk GottesGottes nicht , der alles wirkt . du nicht weißt , wie der Weg des | 5 KJV: Eccl. 11,5 As thou knowest not what is the way of the spirit , nor how the bones do grow in the womb of her that is with child : even so thou knowest not the works of God who maketh all. |
6 ELB-BK: Pred. 11,6 Am MorgenMorgen säe deinen Samen und am AbendAbend zieh deine Hand nicht ab ; denn du weißt nicht , was gedeihen wird: ob dieses oder jenes , oder ob beides zugleich gut werden wird. | 6 KJV: Eccl. 11,6 In the morning2 sow thy seed , and in the evening withhold not thine hand : for thou knowest not whether shall prosper , either this or that, or whether they both shall be alike good . |
7 ELB-BK: Pred. 11,7 Und süßLichtLicht , und wohltuend den AugenAugen , die SonneSonne zu sehen . ist das | 7 KJV: Eccl. 11,7 Truly the light is sweet , and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun : |
8 ELB-BK: Pred. 11,8 DennMenschMensch auch viele JahreJahre lebt , möge er in ihnen allen sich freuen und der TageTage der FinsternisFinsternis gedenken , dass ihrer viele sein werden : alles , was kommt ist Eitelkeit . wenn der | 8 KJV: Eccl. 11,8 But if a man live many years , and rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness ; for they shall be many . All that cometh is vanity . |
9 ELB-BK: Pred. 11,9 FreueHerzHerz mach dich fröhlich in den Tagen deiner Jugendzeit , und wandle in den Wegen deines Herzens und im Anschauen deiner AugenAugen ; doch wisse , dass um dies alles GottGott dich ins GerichtGericht bringen wird. dich, Jüngling , in deiner Jugend , und dein | 9 KJV: Eccl. 11,9 Rejoice , O young man , in thy youth ; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth , and walk in the ways of thine heart , and in the sight of thine eyes : but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment . |
10 ELB-BK: Pred. 11,10 Und entferne2 sind Eitelkeit . den Unmut aus deinem Herzen , und tu das Böse von deinem Leib weg ; denn die Jugend und das Mannesalter | 10 KJV: Eccl. 11,10 Therefore remove3 sorrow from thy heart , and put away evil from thy flesh : for childhood and youth are vanity . |
Fußnoten | Fußnoten |