Josua 21 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Jos. 21,1 Und die HäupterVäterVäter der LevitenLeviten traten zu EleasarEleasar , dem PriesterPriester , und zu JosuaJosua , dem SohnSohn Nuns , und zu den Häuptern der VäterVäter der StämmeStämme der KinderKinder IsraelIsrael , der | 1 KJV: Josh. 21,1 Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest , and unto Joshua the son of Nun , and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel ; |
2 ELB-BK: Jos. 21,2 und redetenSiloSilo , im Land KanaanKanaan , und sprachen : Der HERR hat durch MoseMose geboten , uns Städte zum Wohnen zu geben , und deren Bezirke für unser Vieh1. zu ihnen in | 2 KJV: Josh. 21,2 And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan , saying , The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in , with the suburbs thereof for our cattle . |
3 ELB-BK: Jos. 21,3 Und die KinderKinder IsraelIsrael gaben den LevitenLeviten von ihrem ErbteilErbteil diese Städte und ihre Bezirke , nach dem Befehl des HERRN : | 3 KJV: Josh. 21,3 And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance , at the commandment of the LORD , these cities and their suburbs . |
4 ELB-BK: Jos. 21,4 Und das LosKehatiterKehatiter . Und die Söhne AaronsAarons , des PriestersPriesters , aus den LevitenLeviten , erhielten vom Stamm JudaJuda und vom Stamm der SimeoniterSimeoniter und vom Stamm BenjaminBenjamin , durchs Los , 13 Städte ; kam heraus für die Familien der | 4 KJV: Josh. 21,4 And the lot came out for the families of the Kohathites : and the children of Aaron the priest , which were of the Levites , had by lot out of the tribe of Judah , and out of the tribe of Simeon , and out of the tribe of Benjamin , thirteen cities . |
5 ELB-BK: Jos. 21,5 und die übrigenKehatsKehats , von den GeschlechternGeschlechtern des Stammes EphraimEphraim und vom Stamm DanDan und vom halben Stamm ManasseManasse , durchs Los , 10 Städte . Söhne | 5 KJV: Josh. 21,5 And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim , and out of the tribe of Dan , and out of the half tribe of Manasseh , ten cities . |
6 ELB-BK: Jos. 21,6 Und die SöhneGersonsGersons erhielten von den GeschlechternGeschlechtern des Stammes IssascharIssaschar und vom Stamm AserAser und vom Stamm NaphtaliNaphtali und vom halben Stamm ManasseManasse in BasanBasan , durchs Los , 13 Städte ; | 6 KJV: Josh. 21,6 And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar , and out of the tribe of Asher , and out of the tribe of Naphtali , and out of the half tribe of Manasseh in Bashan , thirteen cities . |
7 ELB-BK: Jos. 21,7 die SöhneMerarisMeraris , nach ihren Familien , vom Stamm RubenRuben und vom Stamm GadGad und vom Stamm SebulonSebulon zwölf Städte . | 7 KJV: Josh. 21,7 The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben , and out of the tribe of Gad , and out of the tribe of Zebulun , twelve cities . |
8 ELB-BK: Jos. 21,8 Und so gabenKinderKinder IsraelIsrael den LevitenLeviten diese Städte und ihre Bezirke durchs Los , so wie der HERR durch MoseMose geboten hatte. die | 8 KJV: Josh. 21,8 And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs , as the LORD commanded by the hand of Moses . |
9 ELB-BK: Jos. 21,9 Und sie gabenKinderKinder JudaJuda und vom Stamm der KinderKinder SimeonSimeon folgende Städte , die man mit NamenNamen nannte ; vom Stamm der | 9 KJV: Josh. 21,9 And they gave1 out of the tribe of the children of Judah , and out of the tribe of the children of Simeon , these cities which are here mentioned by name , |
10 ELB-BK: Jos. 21,10 und sie wurdenAaronsAarons , von den Familien der KehatiterKehatiter , aus den KindernKindern LeviLevi , zuteil (denn für sie war das erste Los ). den Söhnen | 10 KJV: Josh. 21,10 Which the children of Aaron , being of the families of the Kohathites , who were of the children of Levi , had: for theirs was the first lot . |
11 ELB-BK: Jos. 21,11 Und sie gaben2, des VatersVaters EnaksEnaks , das ist HebronHebron , im GebirgeGebirge JudaJuda , und ihre Bezirke rings um sie her . ihnen die Stadt Arbas | 11 KJV: Josh. 21,11 And they gave2 them the city of Arba the father of Anak , which city is Hebron , in the hill country of Judah , with the suburbs thereof round about it. |
12 ELB-BK: Jos. 21,12 Aber das FeldDörferDörfer gaben sie KalebKaleb , dem SohnSohn JephunnesJephunnes , als sein Eigentum . der Stadt und ihre | 12 KJV: Josh. 21,12 But the fields of the city , and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession . |
13 ELB-BK: Jos. 21,13 Und sie gabenAaronsAarons , des PriestersPriesters , die Zufluchtstadt für den Totschläger , HebronHebron und seine Bezirke ; und LibnaLibna und seine Bezirke , den Söhnen | 13 KJV: Josh. 21,13 Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs , to be a city of refuge for the slayer ; and Libnah with her suburbs , |
14 ELB-BK: Jos. 21,14 und JattirJattir und seine Bezirke , und EschtemoaEschtemoa und seine Bezirke , | 14 KJV: Josh. 21,14 And Jattir with her suburbs , and Eshtemoa with her suburbs , |
15 ELB-BK: Jos. 21,15 und HolonHolon und seine Bezirke , und DebirDebir und seine Bezirke , | 15 KJV: Josh. 21,15 And Holon with her suburbs , and Debir with her suburbs , |
16 ELB-BK: Jos. 21,16 und AjinAjin und seine Bezirke , und JuttaJutta und seine Bezirke , und Beth-SemesBeth-Semes und seine Bezirke : 9 Städte von diesen beiden Stämmen . | 16 KJV: Josh. 21,16 And Ain with her suburbs , and Juttah with her suburbs , and Bethshemesh with her suburbs ; nine cities out of those two tribes . |
17 ELB-BK: Jos. 21,17 Und vomBenjaminBenjamin : GibeonGibeon und seine Bezirke , GebaGeba und seine Bezirke , Stamm | 17 KJV: Josh. 21,17 And out of the tribe of Benjamin , Gibeon with her suburbs , Geba with her suburbs , |
18 ELB-BK: Jos. 21,18 AnatotAnatot und seine Bezirke , und AlmonAlmon und seine Bezirke : 4 Städte . | 18 KJV: Josh. 21,18 Anathoth with her suburbs , and Almon with her suburbs ; four cities . |
19 ELB-BK: Jos. 21,19 AlleAaronsAarons , der PriesterPriester : 13 Städte und ihre Bezirke . Städte der Söhne | 19 KJV: Josh. 21,19 All the cities of the children of Aaron , the priests , were thirteen cities with their suburbs . |
20 ELB-BK: Jos. 21,20 Und was die FamilienKehatsKehats , der LevitenLeviten , die übrigen von den Söhnen KehatsKehats , betrifft, so waren die Städte ihres Loses vom Stamm EphraimEphraim . der Söhne | 20 KJV: Josh. 21,20 And the families of the children of Kohath , the Levites which remained of the children of Kohath , even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim . |
21 ELB-BK: Jos. 21,21 Und sie gabenSichemSichem und seine Bezirke im GebirgeGebirge EphraimEphraim ; und GeserGeser und seine Bezirke , ihnen die Zufluchtstadt für den Totschläger , | 21 KJV: Josh. 21,21 For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim , to be a city of refuge for the slayer ; and Gezer with her suburbs , |
22 ELB-BK: Jos. 21,22 und KibzaimKibzaim und seine Bezirke , und Beth-HoronBeth-Horon und seine Bezirke : 4 Städte . | 22 KJV: Josh. 21,22 And Kibzaim with her suburbs , and Bethhoron with her suburbs ; four cities . |
23 ELB-BK: Jos. 21,23 Und vomDanDan : EltekeElteke und seine Bezirke , GibbetonGibbeton und seine Bezirke , Stamm | 23 KJV: Josh. 21,23 And out of the tribe of Dan , Eltekeh with her suburbs , Gibbethon with her suburbs , |
24 ELB-BK: Jos. 21,24 AjjalonAjjalon und seine Bezirke , Gat-RimmonGat-Rimmon und seine Bezirke : 4 Städte . | 24 KJV: Josh. 21,24 Aijalon with her suburbs , Gathrimmon with her suburbs ; four cities . |
25 ELB-BK: Jos. 21,25 Und vonManasseManasse : TaanakTaanak und seine Bezirke , und Gat-RimmonGat-Rimmon und seine Bezirke : 2 Städte . der Hälfte des Stammes | 25 KJV: Josh. 21,25 And out of the half tribe of Manasseh , Tanach with her suburbs , and Gathrimmon with her suburbs ; two cities . |
26 ELB-BK: Jos. 21,26 AllerKehatsKehats . Städte waren 10 und ihre Bezirke , für die Familien der übrigen Söhne | 26 KJV: Josh. 21,26 All the cities were ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained . |
27 ELB-BK: Jos. 21,27 Und den SöhnenGersonsGersons , aus den GeschlechternGeschlechtern der LevitenLeviten , gaben sie vom halben Stamm ManasseManasse : die Zufluchtstadt für den Totschläger , GolanGolan in BasanBasan und seine Bezirke ; und BeeschteraBeeschtera und seine Bezirke : 2 Städte . | 27 KJV: Josh. 21,27 And unto the children of Gershon , of the families of the Levites , out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs , to be a city of refuge for the slayer ; and Beeshterah with her suburbs ; two cities . |
28 ELB-BK: Jos. 21,28 Und vomIssascharIssaschar : KischjonKischjon und seine Bezirke , DaberatDaberat und seine Bezirke , Stamm | 28 KJV: Josh. 21,28 And out of the tribe of Issachar , Kishon with her suburbs , Dabareh with her suburbs , |
29 ELB-BK: Jos. 21,29 JarmutJarmut und seine Bezirke , En-GannimEn-Gannim und seine Bezirke : 4 Städte . | 29 KJV: Josh. 21,29 Jarmuth with her suburbs , Engannim with her suburbs ; four cities . |
30 ELB-BK: Jos. 21,30 Und vomAserAser : MischealMischeal und seine Bezirke , AbdonAbdon und seine Bezirke , Stamm | 30 KJV: Josh. 21,30 And out of the tribe of Asher , Mishal with her suburbs , Abdon with her suburbs , |
31 ELB-BK: Jos. 21,31 HelkatHelkat und seine Bezirke , und RechobRechob und seine Bezirke : 4 Städte . | 31 KJV: Josh. 21,31 Helkath with her suburbs , and Rehob with her suburbs ; four cities . |
32 ELB-BK: Jos. 21,32 Und vomNaphtaliNaphtali : die Zufluchtstadt für den Totschläger , KedesKedes in GaliläaGaliläa und seine Bezirke ; und Hammot-DorHammot-Dor und seine Bezirke , und KartanKartan und seine Bezirke : 3 Städte . Stamm | 32 KJV: Josh. 21,32 And out of the tribe of Naphtali , Kedesh in Galilee with her suburbs , to be a city of refuge for the slayer ; and Hammothdor with her suburbs , and Kartan with her suburbs ; three cities . |
33 ELB-BK: Jos. 21,33 AlleGersoniterGersoniter , nach ihren Familien : 13 Städte und ihre Bezirke . Städte der | 33 KJV: Josh. 21,33 All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs . |
34 ELB-BK: Jos. 21,34 Und den FamilienMerarisMeraris , den übrigen LevitenLeviten , gaben sie vom Stamm SebulonSebulon : JokneamJokneam und seine Bezirke , KartaKarta und seine Bezirke , der Söhne | 34 KJV: Josh. 21,34 And unto the families of the children of Merari , the rest of the Levites , out of the tribe of Zebulun , Jokneam with her suburbs , and Kartah with her suburbs , |
35 ELB-BK: Jos. 21,35 DimnaDimna und seine Bezirke , NahalalNahalal und seine Bezirke : 4 Städte . | 35 KJV: Josh. 21,35 Dimnah with her suburbs , Nahalal with her suburbs ; four cities . |
36 ELB-BK: Jos. 21,36 Und vomRubenRuben : BezerBezer und seine Bezirke , und JahzaJahza und seine Bezirke , Stamm | 36 KJV: Josh. 21,36 And out of the tribe of Reuben , Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs, |
37 ELB-BK: Jos. 21,37 KedemotKedemot und seine Bezirke , und MephaatMephaat und seine Bezirke : 4 Städte . | 37 KJV: Josh. 21,37 Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities . |
38 ELB-BK: Jos. 21,38 Und vomGadGad : die Zufluchtstadt für den Totschläger , RamotRamot in GileadGilead und seine Bezirke ; und MachanaimMachanaim und seine Bezirke , Stamm | 38 KJV: Josh. 21,38 And out of the tribe of Gad , Ramoth in Gilead with her suburbs , to be a city of refuge for the slayer ; and Mahanaim with her suburbs , |
39 ELB-BK: Jos. 21,39 HesbonHesbon und seine Bezirke , JaserJaser und seine Bezirke ; aller Städte waren 4 . | 39 KJV: Josh. 21,39 Heshbon with her suburbs , Jazer with her suburbs ; four cities in all. |
40 ELB-BK: Jos. 21,40 AlleMerarisMeraris , nach ihren Familien , der übrigen von den GeschlechternGeschlechtern der LevitenLeviten : ihr Los war zwölf Städte . Städte der Söhne | 40 KJV: Josh. 21,40 So all the cities for the children of Merari by their families , which were remaining of the families of the Levites , were by their lot twelve cities . |
41 ELB-BK: Jos. 21,41 AlleLevitenLeviten inmitten des Eigentums der KinderKinder IsraelIsrael : 48 Städte und ihre Bezirke . Städte der | 41 KJV: Josh. 21,41 All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs . |
42 ELB-BK: Jos. 21,42 Diese Städte hatten , Stadt für Stadt , ihre Bezirke rings um sich her : so war es bei allen diesen Städten . | 42 KJV: Josh. 21,42 These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities . |
43 ELB-BK: Jos. 21,43 Und so gabERR IsraelIsrael das ganze Land , das er ihren VäternVätern zu geben geschworen hatte; und sie nahmen es in Besitz und wohnten darin. der H | 43 KJV: Josh. 21,43 And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers ; and they possessed it, and dwelt therein. |
44 ELB-BK: Jos. 21,44 Und der HERR schaffte ihnen RuheRuhe ringsumher nach allem , was er ihren VäternVätern geschworen hatte; und keiner von allen ihren Feinden hielt vor ihnen stand : alle ihre Feinde gab der HERR in ihre Hand . | 44 KJV: Josh. 21,44 And the LORD gave them rest round about , according to all that he sware unto their fathers : and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand . |
45 ELB-BK: Jos. 21,45 Es fielWortWort dahin von all den guten Worten , die der HERR zu dem HausHaus IsraelIsrael geredet hatte; alles traf ein . kein | 45 KJV: Josh. 21,45 There failed not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel ; all came to pass . |
Fußnoten | Fußnoten |