Josua 12 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Jos. 12,1 Und diesKönigeKönige des Landes , die die KinderKinder IsraelIsrael schlugen , und deren Land sie in Besitz nahmen jenseits des JordanJordan , gegen SonnenaufgangSonnenaufgang , vom FlussFluss ArnonArnon bis zum BergBerg HermonHermon , und die ganze EbeneEbene im OstenOsten : sind die | 1 KJV: Josh. 12,1 Now these are the kings of the land , which the children of Israel smote , and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun , from the river Arnon unto mount Hermon , and all the plain on the east : |
2 ELB-BK: Jos. 12,2 SihonSihon , der König der AmoriterAmoriter , der in HesbonHesbon wohnte ; er herrschte von AroerAroer an, das am Ufer des Flusses ArnonArnon liegt, und zwar von der Mitte des Flusstales an1, und über das halbe GileadGilead bis an den FlussFluss JabbokJabbok , die Grenze der KinderKinder AmmonAmmon , | 2 KJV: Josh. 12,2 Sihon king of the Amorites , who dwelt in Heshbon , and ruled from Aroer , which is upon the bank of the river Arnon , and from the middle of the river , and from half Gilead , even unto the river Jabbok , which is the border of the children of Ammon ; |
3 ELB-BK: Jos. 12,3 und über die EbeneEbene bis an den See KinnerothKinneroth , im OstenOsten , und bis an das MeerMeer der EbeneEbene , das SalzmeerSalzmeer , im OstenOsten , nach Beth-JesimotBeth-Jesimot hin, und im SüdenSüden unter den Abhängen des PisgaPisga ; | 3 KJV: Josh. 12,3 And from the plain12 to the sea of Chinneroth on the east , and unto the sea of the plain , even the salt sea on the east , the way to Bethjeshimoth ; and from the south , under Ashdothpisgah : |
4 ELB-BK: Jos. 12,4 und das GebietOgsOgs , des Königs von BasanBasan , von dem Überrest der Rephaim2, der in AstarotAstarot und in EdreiEdrei wohnte ; | 4 KJV: Josh. 12,4 And the coast of Og king of Bashan , which was of the remnant of the giants , that dwelt at Ashtaroth and at Edrei , |
5 ELB-BK: Jos. 12,5 und er herrschteBergBerg HermonHermon und über SalkaSalka und über das ganze BasanBasan , bis an die Grenze der GesuriterGesuriter und der MaakatiterMaakatiter , und über das halbe GileadGilead , die Grenze SihonsSihons , des Königs von HesbonHesbon . über den | 5 KJV: Josh. 12,5 And reigned in mount Hermon , and in Salcah , and in all Bashan , unto the border of the Geshurites and the Maachathites , and half Gilead , the border of Sihon king of Heshbon . |
6 ELB-BK: Jos. 12,6 MoseMose , der KnechtKnecht des HERRN , und die KinderKinder IsraelIsrael schlugen sie; und MoseMose , der KnechtKnecht des HERRN , gab es3 als Besitztum den RubeniternRubenitern und den GaditernGaditern und dem halben Stamm ManasseManasse . | 6 KJV: Josh. 12,6 Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite : and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites , and the Gadites , and the half tribe of Manasseh . |
7 ELB-BK: Jos. 12,7 Und diesKönigeKönige des Landes , die JosuaJosua und die KinderKinder IsraelIsrael schlugen diesseits des JordanJordan , nach WestenWesten hin, von Baal-GadBaal-Gad in der Talebene des LibanonLibanon , bis an das kahle GebirgeGebirge , das gegen SeirSeir aufsteigt . Und JosuaJosua gab es4 den Stämmen IsraelsIsraels als Besitztum , nach ihren AbteilungenAbteilungen , sind die | 7 KJV: Josh. 12,7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west , from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak , that goeth up to Seir ; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions ; |
8 ELB-BK: Jos. 12,8 im GebirgeGebirge und in der Niederung und in der EbeneEbene und an den Abhängen und in der WüsteWüste und im SüdenSüden : die HethiterHethiter und die AmoriterAmoriter und die KanaaniterKanaaniter , die PerisiterPerisiter , die HewiterHewiter und die JebusiterJebusiter : | 8 KJV: Josh. 12,8 In the mountains , and in the valleys , and in the plains , and in the springs , and in the wilderness , and in the south country ; the Hittites , the Amorites , and the Canaanites , the Perizzites , the Hivites , and the Jebusites : |
9 ELB-BK: Jos. 12,9 der KönigJerichoJericho , einer ; der König von AiAi , das zur Seite von BethelBethel liegt, einer ; von | 9 KJV: Josh. 12,9 The king of Jericho , one ; the king of Ai , which is beside Bethel , one ; |
10 ELB-BK: Jos. 12,10 der KönigJerusalemJerusalem , einer ; der König von HebronHebron , einer ; von | 10 KJV: Josh. 12,10 The king of Jerusalem , one ; the king of Hebron , one ; |
11 ELB-BK: Jos. 12,11 der KönigJarmutJarmut , einer ; der König von LachisLachis , einer ; von | 11 KJV: Josh. 12,11 The king of Jarmuth , one ; the king of Lachish , one ; |
12 ELB-BK: Jos. 12,12 der KönigEglonEglon , einer ; der König von GeserGeser , einer ; von | 12 KJV: Josh. 12,12 The king of Eglon , one ; the king of Gezer , one ; |
13 ELB-BK: Jos. 12,13 der KönigDebirDebir , einer ; der König von GederGeder , einer ; von | 13 KJV: Josh. 12,13 The king of Debir , one ; the king of Geder , one ; |
14 ELB-BK: Jos. 12,14 der KönigHormaHorma , einer ; der König von AradArad , einer ; von | 14 KJV: Josh. 12,14 The king of Hormah , one ; the king of Arad , one ; |
15 ELB-BK: Jos. 12,15 der KönigLibnaLibna , einer ; der König von AdullamAdullam , einer ; von | 15 KJV: Josh. 12,15 The king of Libnah , one ; the king of Adullam , one ; |
16 ELB-BK: Jos. 12,16 der KönigMakkedaMakkeda , einer ; der König von BethelBethel , einer ; von | 16 KJV: Josh. 12,16 The king of Makkedah , one ; the king of Bethel , one ; |
17 ELB-BK: Jos. 12,17 der KönigTappuachTappuach , einer ; der König von HepherHepher , einer ; von | 17 KJV: Josh. 12,17 The king of Tappuah , one ; the king of Hepher , one ; |
18 ELB-BK: Jos. 12,18 der KönigAphekAphek , einer ; der König von LascharonLascharon , einer ; von | 18 KJV: Josh. 12,18 The king3 of Aphek , one ; the king of Lasharon , one ; |
19 ELB-BK: Jos. 12,19 der KönigMadonMadon , einer ; der König von HazorHazor , einer ; von | 19 KJV: Josh. 12,19 The king of Madon , one ; the king of Hazor , one ; |
20 ELB-BK: Jos. 12,20 der KönigSchimron-MeronSchimron-Meron , einer ; der König von AkschaphAkschaph , einer ; von | 20 KJV: Josh. 12,20 The king of Shimronmeron , one ; the king of Achshaph , one ; |
21 ELB-BK: Jos. 12,21 der KönigTaanakTaanak , einer ; der König von MegiddoMegiddo , einer ; von | 21 KJV: Josh. 12,21 The king of Taanach , one ; the king of Megiddo , one ; |
22 ELB-BK: Jos. 12,22 der KönigKedeschKedesch , einer ; der König von JokneamJokneam , am KarmelKarmel , einer ; von | 22 KJV: Josh. 12,22 The king of Kedesh , one ; the king of Jokneam of Carmel , one ; |
23 ELB-BK: Jos. 12,23 der KönigDorDor , in dem Hügelgebiet von DorDor , einer ; der König von Gojim5 in GilgalGilgal , einer ; von | 23 KJV: Josh. 12,23 The king of Dor in the coast of Dor , one ; the king of the nations of Gilgal , one ; |
24 ELB-BK: Jos. 12,24 derTirzaTirza , einer . Aller KönigeKönige waren 31 . König von | 24 KJV: Josh. 12,24 The king of Tirzah , one : all the kings thirty and one . |
Fußnoten | Fußnoten |