Johannes 11 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
Bitte die Hinweise zur Benutzung der Studienbibel beachten!

Joh 11

1 Es war2258 aber1161 ein Gewisser5100 krank770, LazarusLazarus2976 von575 BethanienBethanien963, aus1537 dem DorfeDorfe2968 der MariaMaria3137 und2532 ihrer846 Schwester79 MarthaMartha3136. 2 (|MariaMaria3137 aber1161 war2258 es, die3588 den HerrnHerrn2962 mit SalbeSalbe3464 salbte218 und2532 seine846 Füße4228 mit ihren846 Haaren2359 abtrocknete1591; deren3739 BruderBruder80 LazarusLazarus2976 war krank770. )| 3 Da3767 sandten649 die Schwestern79 zu4314 ihm846 und ließen ihm sagen3004: HerrHerr2962, siehe2396, der3739, den du lieb hast5368, ist krank770. 4 Als1161 aber JesusJesus2424 es hörte191, sprach2036 er: Diese3778 KrankheitKrankheit769 ist2076 nicht3756 zum4314 TodeTode2288, sondern235 um der HerrlichkeitHerrlichkeit1391 GottesGottes2316 willen5228, auf daß2443 der Sohnder Sohn5207 GottesGottes2316 durch1223 sie846 verherrlicht1392 werde. 5 JesusJesus2424 aber1161 liebte25 die MarthaMartha3136 und2532 ihre846 Schwester79 und2532 den LazarusLazarus2976. 6 Als5613 er nun3767 hörte191, daß3754 er krank770 sei, blieb3306 er noch3303 5119 zwei1417 TageTage2250 an1722 dem Orte5117, wo3739 er war2258. 7 Danach3326 5124 spricht3004 er dann1899 zu den JüngernJüngern3101: Laßt uns wieder3825 nach1519 JudäaJudäa2449 gehen71. 8 Die JüngerJünger3101 sagen3004 zu ihm846: RabbiRabbi4461, eben3568 suchten2212 die Juden2453 dich4571 zu steinigen3034, und2532 wiederum3825 gehst5217 du dahin1563? 9 JesusJesus2424 antwortete611: Sind1526 der Stunden5610 des TagesTages2250 nicht3780 zwölf1427? Wenn1437 jemand5100 am1722 TageTage2250 wandelt4043, stößt4350 er nicht3756 an, weil3754 er das LichtLicht5457 dieser5127 WeltWelt2889 sieht991; 10 wenn1437 aber1161 jemand5100 in1722 der NachtNacht3571 wandelt4043, stößt4350 er an, weil3754 das LichtLicht5457 nicht3756 in1722 ihm846 ist2076. 11 Dies5023 sprach2036 er846, und2532 danach3326 5124 sagt3004 er zu ihnen846: LazarusLazarus2976, unser2257 Freund5384, ist eingeschlafen2837; aber235 ich gehe4198 hin, auf daß2443 ich ihn846 aufwecke1852. 12 Da3767 sprachensprachen2036 die JüngerJünger3101 zu ihm846: HerrHerr2962, wenn1487 er eingeschlafen2837 ist, so wird er geheilt4982 werden. 13 JesusJesus2424 aber1161 hatte von4012 seinem846 TodeTode2288 gesprochen2046; sie1565 aber1161 meinten1380, er rede3004 von4012 der RuheRuhe2838 des Schlafes5258. 14 Dann5119 nun3767 sagte2036 ihnen846 JesusJesus2424 gerade heraus3954: LazarusLazarus2976 ist gestorben599; 15 und2532 ich bin froh5463 um euretwillen1223 5209, daß3754 ich nicht3756 dort1563 war2252 2258, auf daß2443 ihr glaubet4100; aber235 laßt uns zu4314 ihm846 gehen71. 16 Da3767 sprach2036 ThomasThomas2381, der3588 ZwillingZwilling1324 genannt3004 ist, zu den Mitjüngern4827: Laßt auch2532 uns gehen71, auf daß2443 wir2249 mit3326 ihm846 sterbensterben599.

17 Als3767 nun JesusJesus2424 kam2064, fand2147 er ihn846 schon2235 viervier5064 TageTage2250 in1722 der GruftGruft3419 liegen2192. 18 BethanienBethanien963 aber1161 war2258 nahe1451 bei JerusalemJerusalem2414, etwa5613 fünfzehn1178 StadienStadien4712 weit575; 19 und2532 viele4183 von1537 den Juden2453 waren zu4314 MarthaMartha3136 und2532 MariaMaria3137 gekommen2064, auf daß2443 sie dieselben846 über4012 ihren846 BruderBruder80 trösteten3888. 20 MarthaMartha3136 nun3767, als5613 sie hörte191, daß3754 JesusJesus2424 komme2064, ging5221 ihm846 entgegen5221. MariaMaria3137 aber1161 saß2516 im1722 HauseHause3624. 21 Da3767 sprach2036 MarthaMartha3136 zu4314 Jesu2424: HerrHerr2962, wenn1487 du hier5602 gewesen2258 wärest, so wäre mein3450 BruderBruder80 nicht302 3756 gestorben2348; 22 [aber235]auch2532 jetzt3568 weiß1492 ich, daß3754, was3745 irgend302 du von GottGott2316 bitten154 magst, GottGott2316 dir4671 geben1325 wird. 23 JesusJesus2424 spricht3004 zu ihr846: Dein4675 BruderBruder80 wird auferstehen450. 24 MarthaMartha3136 spricht3004 zu ihm846: Ich weiß1492, daß3754 er auferstehen450 wird in1722 der AuferstehungAuferstehung386 am1722 letzten2078 TageTage2250. 25 JesusJesus2424 sprach2036 zu ihr846: Ich1473 bin1510 die AuferstehungAuferstehung386 und2532 das LebenLeben2222; wer an1519 mich1691 glaubt4100, wird lebenleben2198, auch2579 wenn er gestorben599 ist; 26 und2532 jeder3956, der da lebt2198 und2532 an1519 mich1691 glaubt4100, wird599 nicht3364 sterbensterben599 in Ewigkeit165. Glaubst4100 du dies5124? 27 Sie spricht3004 zu ihm846: Ja3483, HerrHerr2962, ich1473 glaubeglaube4100, daß3754 du4771 der Christusder Christus5547 bist1488, der Sohnder Sohn5207 GottesGottes2316, der3588 in1519 die WeltWelt2889 kommen2064 soll. 28 Und2532 als sie dies5023 gesagt2036 hatte, ging565 sie hin565 und2532 rief5455 ihre846 Schwester79 MariaMaria3137 heimlich2977 und sagte2036: Der LehrerLehrer1320 ist da3918 und2532 ruft5455 dich4571. 29 Als5613 jene1565 es hörte191, steht1453 sie schnell5035 auf1453 und2532 geht2064 zu4314 ihm846. 30 JesusJesus2424 aber1161 war2064 noch nicht3768 in1519 das DorfDorf2968 gekommen2064, sondern235 war2258 an1722 dem Orte5117, wo3699 MarthaMartha3136 ihm846 begegnet5221 war. 31 Als nun3767 die Juden2453, die3588 bei3326 ihr846 im1722 HauseHause3614 waren5607 und2532 sie846 trösteten3888, sahen1492, daß3754 MariaMaria3137 schnell5030 aufstand450 und2532 hinausging1831, folgten190 sie ihr846, indem sie sagten3004 3754: Sie geht5217 zur1519 GruftGruft3419, auf daß2443 sie daselbst1563 weineweine2799. 32 Als5613 nun3767 MariaMaria3137 dahin kam2064, wo3699 JesusJesus2424 war2258, und ihn846 sah1492, fiel4098 sie ihm846 zu1519 Füßen4228 und sprach3004 zu ihm846: HerrHerr2962, wenn1487 du hier5602 gewesen wärest2258, so wäre302 mein3450 BruderBruder80 nicht3756 gestorben599. 33 Als5613 nun3767 JesusJesus2424 sie846 weinen2799 sah1492, und2532 die Juden2453 weinen2799, die mit ihr846 gekommen4905 waren, seufzte1690 er tief im GeistGeist4151 und2532 erschütterte5015 sich1438 34 und2532 sprach2036: Wo4226 habt ihr ihn846 hingelegt5087? Sie sagen3004 zu ihm846: HerrHerr2962, komm2064 und2532 sieh1492! 35 JesusJesus2424 vergoß1145 Tränen1145. 36 Da3767 sprachensprachen3004 die Juden2453: Siehe2396, wie4459 lieb5368 hat er ihn846 gehabt5368! 37 Etliche5100 aber1161 von1537 ihnen846 sagten2036: Konnte1410 dieser3778, der3588 die AugenAugen3788 des Blinden5185 auftat455, nicht3756 machen4160, daß2443 auch2532 dieser3778 nicht3361 gestorben599 wäre? 38 JesusJesus2424 nun3767, wiederum3825 tief in1722 sich selbst1438 seufzend1690, kommt2064 zur1519 GruftGruft3419. Es war2258 aber1161 eine Höhle4693, und2532 ein Stein3037 lag1945 darauf846 1909. 39 JesusJesus2424 spricht3004: Nehmet142 den Stein3037 weg142. Die Schwester79 des Verstorbenen2348, MarthaMartha3136, spricht3004 zu ihm846: HerrHerr2962, er riecht3605 schon2235, denn1063 er ist2076 viervier TageTage5066 hier. 40 JesusJesus2424 spricht3004 zu ihr846: Habe ich dir4671 nicht3756 gesagt2036, wenn1437 du glauben4100 würdest, so3754 würdest du die HerrlichkeitHerrlichkeit1391 GottesGottes2316 sehen3700? 41 Sie nahmen142 nun3767 den Stein3037 weg142. JesusJesus2424 aber1161 hob142 die AugenAugen3788 empor507 und2532 sprach2036: VaterVater3962, ich danke2168 dir4671, daß3754 du mich3450 erhört191 hast. 42 Ich1473 aber1161 wußte1492, daß3754 du mich3450 allezeit3842 erhörst191; doch235 um der Volksmenge3793 willen1223, die3588 umhersteht4026, habe ich es gesagt2036, auf daß2443 sie glauben4100, daß3754 du4771 mich3165 gesandt649 hast. 43 Und2532 als er dies5023 gesagt2036 hatte, rief2905 er mit lauter3173 Stimme5456: LazarusLazarus2976, komm1204 heraus1854! 44 Und2532 der Verstorbene2348 kam1831 heraus, an Füßen4228 und2532 Händen5495 mit Grabtüchern2750 gebunden1210, und2532 sein846 Gesicht3799 war mit einem SchweißtuchSchweißtuch4676 umbunden4019. JesusJesus2424 spricht3004 zu ihnen846: Löset3089 ihn846 auf und2532 laßt863 ihn gehen5217.

45 Viele4183 nun3767 von1537 den Juden2453, die3588 zu4314 MariaMaria3137 gekommen2064 waren und2532 sahen2300, was3739 er getan4160 hatte, glaubten4100 an1519 ihn846. 46 Etliche5100 aber1161 von1537 ihnen846 gingen565 hin zu4314 den PharisäernPharisäern5330 und2532 sagten2036 ihnen846, was3739 JesusJesus2424 getan4160 hatte. 47 Da3767 versammelten4863 die Hohenpriester749 und2532 die PharisäerPharisäer5330 ein SynedriumSynedrium4892 und2532 sprachensprachen3004: Was5101 tun4160 wir? Denn3754 dieser3778 MenschMensch444 tut4160 viele4183 ZeichenZeichen4592. 48 Wenn1437 wir ihn846 also3779 lassen863, werden alle3956 an1519 ihn846 glauben4100, und2532 die RömerRömer4514 werden kommen2064 und2532 sowohl2532 unseren2257 Ort5117 als auch2532 unsere Nation1484 wegnehmen142. 49 Ein1520 Gewisser5100 aber1161 aus1537 ihnen846, KajaphasKajaphas2533, der jenes1565 JahrJahr1763 HoherpriesterHoherpriester749 war5607, sprach2036 zu ihnen846: Ihr5210 wisset1492 nichts3756 3762, 50 und3761 überleget1260 auch nicht3761, daß3754 es euch2254 nützlich4851 ist, daß2443 ein1520 MenschMensch444 für5228 das Volk2992 sterbe599 und2532 nicht3361 die ganze3650 Nation1484 umkomme622. 51 Dies5124 aber1161 sagte2036 er nicht3756 aus575 sich selbst1438, sondern235 da er jenes1565 JahrJahr1763 HoherpriesterHoherpriester749 war5607, weissagte4395 er, daß3754 JesusJesus2424 für5228 die Nation1484 sterbensterben599 sollte3195; 52 und2532 nicht3756 für5228 die Nation1484 allein3440, sondern235 auf daß2443 er auch2532 die zerstreuten1287 KinderKinder5043 GottesGottes2316 in1519 einseins1520 versammelte4863. 53 Von575 jenem1565 TageTage2250 an ratschlagten4823 sie nun3767, auf daß2443 sie ihn846 töteten615. 54 JesusJesus2424 nun3767 wandelte4043 nicht3765 mehr2089 frei öffentlich3954 unter1722 den Juden2453, sondern235 ging565 von dannen hinweg1564 in1519 die Gegend5561 nahe1451 bei der WüsteWüste2048, in1519 eine Stadt4172, genannt3004 EphraimEphraim2187; und daselbst2546 verweilte1304 er mit3326 den JüngernJüngern3101.

55 Es war2258 aber1161 nahe1451 das PassahPassah3957 der Juden2453, und2532 viele4183 gingen305 aus1537 dem Lande5561 hinauf nach1519 JerusalemJerusalem2414 vor4253 dem PassahPassah3957, auf daß2443 sie sich1438 reinigten48. 56 Sie suchten2212 nun3767 Jesum2424 und2532 sprachensprachen3004, im1722 TempelTempel2411 stehend2476, untereinander240 3326: Was5101 dünkt1380 euch5213? Daß3754 er nicht3364 zu1519 dem Fest1859 kommen2064 wird? 57 Es hatten aber1161 die Hohenpriester749 und2532 die PharisäerPharisäer5330 Befehl1785 gegeben1325, daß2443, wenn1437 jemand5100 wisse1097, wo4226 er sei2076, er es anzeigen3377 solle, damit3704 sie ihn846 griffen4084.