Johannes 20 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 An dem ersten3391 Wochentag aber1161 kommt2064 MariaMaria3137 MagdaleneMagdalene3094 früh4404, als2089 es noch2089 finster war5607, zur1519 3588 GruftGruft3419 und2532 sieht991 den3588 Stein3037 von1537 der3588 GruftGruft3419 weggenommen142. [?]3588 [?]3588 [?]4521 [?]4653 [Mk 16,9-11; Lk 24,12] 2 Sie läuft5143 nun3767 und2532 kommt2064 zu4314 SimonSimon4613 PetrusPetrus4074 und2532 zu4314 dem3588 anderen243 JüngerJünger3101, den3739 JesusJesus2424 lieb5368 hatte5368, und2532 spricht3004 zu ihnen846: Sie haben den3588 HerrnHerrn2962 aus1537 der3588 GruftGruft3419 weggenommen142, und2532 wir wissenwissen1492 nicht3756, wo4226 sie ihn846 hingelegt5087 haben. 3 Da3767 ging1831 PetrusPetrus4074 hinaus1831 und2532 der3588 andere243 JüngerJünger3101, und2532 sie gingen2064 zu1519 der3588 GruftGruft3419. 4 Die3588 beiden1417 aber1161 liefen5143 zusammen3674, und2532 der3588 andere243 JüngerJünger3101 lief4390 voraus4390, schneller5032 als3588 PetrusPetrus4074, und2532 kam2064 zuerst zu1519 der3588 GruftGruft3419; [?]4413 5 und2532 sich3879 vornüberbückend3879, sieht991 er die3588 leinenen Tücher liegen2749; doch3305 ging1525 er nicht3756 hinein1525. [?]3608 6 Da3767 kommt2064 SimonSimon4613 PetrusPetrus4074, ihm846 folgend190, und2532 ging1525 hinein1525 in1519 die3588 GruftGruft3419 und2532 sieht2334 die3588 leinenen Tücher liegen2749, [?]2532 [?]3608 7 und2532 das3588 SchweißtuchSchweißtuch4676, das3739 auf1909 seinem846 HauptHaupt2776 war2258, nicht3756 bei3326 den3588 leinenen Tüchern liegen2749, sondern235 besonders zusammengewickelt1794 an1519 einem1520 Ort. [?]3608 [?]5565 [?]5565 [?]5117 8 Dann5119 3767 ging1525 nun auch2532 der3588 andere243 JüngerJünger3101 hinein1525, der3588 zuerst zu1519 der3588 GruftGruft3419 kam, und2532 er sah3708 und2532 glaubte4100. [?]4413 [?]2064 9 Denn1063 sie kannten1492 die3588 Schrift1124 noch3764 nicht3764, dass3754 er846 aus1537 den Toten3498 auferstehen450 musste1163. 10 Es gingen565 nun die3588 JüngerJünger3101 wieder3825 heim4314 1438.

11 MariaMaria3137 aber1161 stand2476 bei4314 der3588 GruftGruft3419, draußen1854, und weinte2799. Als5613 sie nun3767 weinte2799, bückte3879 sie sich3879 vornüber3879 in1519 die3588 GruftGruft3419 12 und2532 sieht2334 zwei1417 EngelEngel32 in1722 weißen3022 KleidernKleidern sitzen2516, einen1520 zu4314 dem3588 HauptHaupt2776 und2532 einen1520 zu4314 den3739 Füßen4228, wo3699 der3588 Leib4983 Jesu2424 gelegen2749 hatte. 13 Und2532 jene sagen3004 zu ihr846: FrauFrau1135, was weinst2799 du? Sie spricht3004 zu ihnen846: Weil3754 sie meinen3450 HerrnHerrn2962 weggenommen142 und2532 ich nicht3756 weiß1492, wo4226 sie ihn846 hingelegt5087 haben. [?]1565 [?]5101 14 Als sie dies5023 gesagt2036 hatte, wandte4762 sie1519 sich4762 zurück3694 und2532 sieht2334 JesusJesus2424 stehen2476; und2532 sie wusste1492 nicht3756, dass3754 es JesusJesus2424 sei. [?]2076 15 JesusJesus2424 spricht3004 zu ihr846: FrauFrau1135, was weinst2799 du? Wen5101 suchst2212 du? Sie1565, in der Meinung1380, es3754 sei2076 der3588 GärtnerGärtner2780, spricht3004 zu ihm846: HerrHerr2962, wenn1487 du4771 ihn846 weggetragen941, so sagesage2036 mir3427, wo4226 du ihn846 hingelegt5087 hast, und2504 ich2504 werde ihn846 wegholen142. [?]5101 16 JesusJesus2424 spricht3004 zu ihr846: MariaMaria3137! Sie1565 wendet4762 sich4762 um4762 und spricht3004 zu ihm846 auf HebräischHebräisch1447: RabbuniRabbuni4462!, das3739 heißt3004 LehrerLehrer1320. 17 JesusJesus2424 spricht3004 zu ihr846: Rühre680 mich3450 nicht3361 an680, denn1063 ich bin noch3768 nicht3768 aufgefahren305 zu4314 [meinem3450] VaterVater3962. Geh4198 aber1161 hin4198 zu4314 meinen3450 BrüdernBrüdern80 und2532 sprich2036 zu ihnen846: Ich fahre305 auf305 zu4314 meinem3450 VaterVater3962 und2532 eurem5216 VaterVater3962, und2532 zu meinem3450 GottGott2316 und2532 eurem5216 GottGott2316. 18 MariaMaria3137 MagdaleneMagdalene3094 kommt2064 und verkündet518 den3739 JüngernJüngern3101, dass3754 sie den3588 HerrnHerrn2962 gesehen3708 und2532 er dies5023 zu ihr846 gesagt2036 habe.

19 Als es nun3767 AbendAbend3798 war5607 an jenem1565 TagTag2250, dem3588 ersten3391 der Woche4521, und2532 die3588 Türen2374, wo3699 die3588 JüngerJünger3101 waren2258, aus1223 Furcht5401 vor den3588 Juden2453 verschlossen2808 waren2808, kam2064 JesusJesus2424 und2532 stand2476 in1519 der3588 Mitte3319 und2532 spricht3004 zu ihnen846: FriedeFriede1515 euch5213! [Mk 16,14; Lk 24,36-49] 20 Und2532 als er dies5124 gesagt2036 hatte, zeigte1166 er ihnen846 seine Hände5495 und2532 seine846 Seite4125. Da3767 freuten5463 sich5463 die3588 JüngerJünger3101, als sie den3588 HerrnHerrn2962 sahen1492. 21 [JesusJesus2424] sprach2036 nun3767 wiederum3825 zu ihnen846: FriedeFriede1515 euch5213! Wie2531 der3588 VaterVater3962 mich3165 ausgesandt649 hat, sende3992 ich2504 auch2504 euch5209. 22 Und2532 als er dies5124 gesagt2036 hatte, hauchte1720 er in1720 sie1 und2532 spricht3004 zu ihnen846: Empfangt2983 den Heiligen40 GeistGeist4151! 23 Welchen302 irgend302 ihr5101 die3588 Sünden266 vergebt863, denen846 sind863 sie vergebenvergeben863, welchen302 irgend302 ihr5101 sie behaltet2902, sind sie behalten2902.

24 ThomasThomas2381 aber1161, einer1520 von1537 den3588 Zwölfen1427, genannt3004 ZwillingZwilling13242, war2258 nicht3756 bei3326 ihnen846, als3753 JesusJesus2424 kam2064. 25 Da3767 sagten3004 die3588 anderen243 JüngerJünger3101 zu ihm846: Wir haben den3588 HerrnHerrn2962 gesehen3708. Er3588 aber1161 sprach2036 zu ihnen846: Es sei denn dass ich in1722 seinen846 Händen5495 das3588 Mal5179 der3588 NägelNägel2247 sehe1492 und2532 meine3450 Finger1147 in1519 das3588 Mal5179 der3588 NägelNägel2247 lege906, und2532 lege906 meine3450 Hand5495 in1519 seine846 Seite4125, so werde ich nicht3364 glauben4100. [?]3362 [?]3362 26 Und2532 nach3326 achtacht3638 Tagen2250 waren seine846 JüngerJünger3101 wiederum3825 drinnen2080 und2532 ThomasThomas2381 bei3326 ihnen846. Da kommt2064 JesusJesus2424, als die3588 Türen2374 verschlossen2808 waren2808, und2532 stand2476 in1519 der3588 Mitte3319 und2532 sprach2036: FriedeFriede1515 euch5213! 27 Dann1534 spricht3004 er zu ThomasThomas2381: ReicheReiche5342 deinen4675 Finger1147 her5602 und2532 sieh2396 meine3450 Hände5495, und2532 reichereiche5342 deine4675 Hand5495 her und2532 lege906 sie in1519 meine3450 Seite4125, und2532 sei1096 nicht3361 ungläubig571, sondern235 gläubig4103. 28 ThomasThomas2381 antwortete611 und2532 sprach2036 zu ihm846: Mein3450 HerrHerr2962 und2532 mein3450 GottGott2316! 29 JesusJesus2424 spricht3004 zu ihm846: Weil3754 du mich3165 gesehen3708 hast, hast du geglaubt4100. Glückselig3107 sind, die3588 nicht3361 gesehen1492 und2532 geglaubt4100 haben!

30 Auch2532 viele4183 andere243 ZeichenZeichen4592 hat nun3767 zwar3303 JesusJesus2424 vor1799 seinen846 JüngernJüngern3101 getan4160, die3739 nicht3756 in1722 diesem5129 BuchBuch975 geschrieben1125 sind2076. 31 Diese5023 aber1161 sind1125 geschrieben1125, damit2443 ihr glaubt4100, dass3754 JesusJesus2424 der3588 ChristusChristus5547 ist2076, der3588 SohnSohn5207 GottesGottes2316, und2532 damit2443 ihr glaubend4100 LebenLeben2222 habt2192 in1722 seinem846 NamenNamen3686.

Fußnoten

  • 1 O. sie an
  • 2 Didymus