2. Mose 12,19 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Sieben Tage soll kein Sauerteig in euren Häusern gefunden werden; denn jeder, der Gesäuertes isst, diese Seele soll aus der Gemeinde Israel ausgerottet werden, er sei Fremder oder Einheimischer des Landes.
2. Mose 12,19 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Sieben | H7651 | שׁבעה שׁבע (sheba‛ shib‛âh) | sheba‛ shib‛âh |
Tage | H3117 | יום (yôm) | yôm |
soll | |||
kein | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
Sauerteig | H7603 | שׂאר (ώe'ôr) | ώe'ôr |
in euren | |||
Häusern | H1004 | בּית (bayith) | bayith |
gefunden | H4672 | מצא (mâtsâ') | mâtsâ' |
werden; | |||
denn | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
jeder, | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
der | |||
Gesäuertes | H2556 | חמץ (châmêts) | châmêts |
isst, | H398 | אכל ('âkal) | 'âkal |
diese | |||
Seele | H5315 | נפשׁ (nephesh) | nephesh |
soll | |||
aus | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
der | |||
Gemeinde | H5712 | עדה (‛êdâh) | ‛êdâh |
Israel | H3478 | ישׂראל (yiώrâ'êl) | yiώrâ'êl |
ausgerottet | H3772 | כּרת (kârath) | kârath |
werden, er sei | |||
Fremder | H1616 | גּיר גּר (gêr gêyr) | gêr gêyr |
oder | |||
Einheimischer | H249 | אזרח ('ezrâch) | 'ezrâch |
des | |||
Landes. | H776 | ארץ ('erets) | 'erets |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Sieben Tage soll kein Sauerteig in euren Häusern gefunden werden; denn jeder, der Gesäuertes isst, diese Seele soll aus der Gemeinde Israel ausgerottet werden, er sei Fremder oder Einheimischer des Landes. |
ELB-CSV | Sieben Tage soll kein Sauerteig in euren Häusern gefunden werden; denn jeder, der Gesäuertes isst, diese Seele soll aus der Gemeinde Israel ausgerottet werden, er sei Fremder oder Einheimischer des Landes. |
ELB 1932 | Sieben Tage soll kein Sauerteig in euren Häusern gefunden werden; denn jeder, der Gesäuertes isset, selbige Seele soll aus der Gemeinde Israel ausgerottet werden, er sei Fremdling oder Eingeborener des Landes. |
Luther 1912 | dass man sieben Tage keinen Sauerteig finde in euren Häusern. Denn wer gesäuertes Brot isst, des Seele soll ausgerottet werden aus der Gemeinde Israel, es sei ein Fremdling oder Einheimischer im Lande. |
New Darby (EN) | Seven days shall there be no leaven found in your houses; for whoever eats what is leavened—that soul will be cut off from the assembly of Israel, whether he be a sojourner, or born in the land. |
Old Darby (EN) | Seven days shall there be no leaven found in your houses; for whoever eateth what is leavened--that soul shall be cut off from the assembly of Israel, whether he be a sojourner, or born in the land. |
KJV | Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land. |
Darby (FR) | Pendant sept jours il ne se trouvera point de levain dans vos maisons; car quiconque mangera de ce qui est levé, cette âme-là sera retranchée de l'assemblée d'Israël, étranger ou Israélite de naissance. |
Dutch SV | Dat er zeven dagen lang geen zuurdesem in uw huizen gevonden worde, want al wie het gedesemde eten zal, dezelve ziel zal uit de vergadering van Israël uitgeroeid worden, hij zij een vreemdeling of een ingeborene des lands. |
Persian | هفت روز خمیرمایه در خانههای شما یافت نشود، زیرا هر كه چیزی خمیر شده بخورد، آن شخص از جماعت اسرائیل منقطع گردد، خواه غریب باشد خواه بومی آن زمین. |
WLC | שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים שְׂאֹ֕ר לֹ֥א יִמָּצֵ֖א בְּבָתֵּיכֶ֑ם כִּ֣י ׀ כָּל־אֹכֵ֣ל מַחְמֶ֗צֶת וְנִכְרְתָ֞ה הַנֶּ֤פֶשׁ הַהִוא֙ מֵעֲדַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל בַּגֵּ֖ר וּבְאֶזְרַ֥ח הָאָֽרֶץ׃ |
LXX | ἑπτὰ ἡμέρας ζύμη οὐχ εὑρεθήσεται ἐν ταῖς οἰκίαις ὑμῶν πᾶς ὃς ἂν φάγῃ ζυμωτόν ἐξολεθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ συναγωγῆς ισραηλ ἔν τε τοῖς γειώραις καὶ αὐτόχθοσιν τῆς γῆς |
13 Kommentare zu 2. Mose 12
- Betrachtungen über das zweite Buch Mose > Das Passahfest und die letzte Plage (C.H. Mackintosh)
- Das Passah des HERRN > "Der Anfang der Monate" (W.W. Fereday)
- Das Passah des HERRN > "Ein jeder ein Lamm" (W.W. Fereday)
- Das Passah des HERRN > "So werde ich an euch vorübergehen" (W.W. Fereday)
- Das Passah des HERRN > "Und ihr sollt es schlachten" (W.W. Fereday)
- Das Passah des HERRN > "Und sehe ich das Blut" (W.W. Fereday)
- Das Passah des HERRN > "Und sie sollen das Fleisch essen" (W.W. Fereday)
- Das Passah des HERRN > "Und sie sollen von dem Blute nehmen" (W.W. Fereday)
- Das Passah des HERRN > 2. Das Passah des HERRN – Errettung für das Volk Israel (M. Seibel)
- Das Passah des HERRN > Das Gericht (W.W. Fereday)
- Das Passah des HERRN > Der vierzehnte Tag (W.W. Fereday)
- Das Passah des HERRN > Der zehnte Tag (W.W. Fereday)
- Die Feste des Herrn im Lichte des Evangeliums > Das Passahfest (E. Dönges)
Fragen + Antworten zu 2. Mose 12,19
4 Volltextergebnisse zu 2. Mose 12,19
- Das Passah des HERRN > 5. Passah und Gedächtnismahl – Verbindungen und Unterschiede M. Seibel ... Gott wachte darüber, dass das Volk Israel seine Gebote beachtete. Beispielsweise durfte niemand vom Tag des Passahs an Sauerteig essen (2. Mo 12,15.19). Jeder, der dies tat, musste getötet werden. Entweder sorgte Gott selbst dafür, oder das Volk musste einen solchen überführen und steinigen. Gott ...
- Das Passah des HERRN > 6. Grundsätze über den Tisch des Herrn nach 2. Mose 12 M. Seibel ... praktisch aufhören, „Haus Gottes“ zu sein. Wie wir aus anderen Stellen wissen, ist Einheit nicht auf Kosten der Wahrheit zu bewahren (2. Mo 12,19; 2. Chr 26,19.20; 1. Kor 5,13; 1. Kor 10,21.22; 2. Joh 10; usw.). Aber die mit dem Haus Gottes in Verbindung stehende Heiligkeit ist auch nicht auf ...
- Der Brief an die Galater > Kapitel 5 R. Brockhaus ... sich auswirkenden Bösen, gebraucht wird, darf wohl als bekannt vorausgesetzt werden. Doch vergleiche der Leser Stellen wie 2. Mose 12,15.19; 13,7; 34,25; 3. Mose 2,11; 10,12; Matthäus 13,33; 16,6.12. Manche Ausleger haben gemeint, Matthäus 13,33 bilde eine Ausnahme von der allgemeinen Regel, hier ...
- Zucht im Haus Gottes > Teil 2: Belehrungen aus 1. Korinther 5 E.A. Bremicker ... jeder, der Gesäuertes isst, diese Seele soll aus der Gemeinde Israel ausgerottet werden, er sei Fremder oder Einheimischer des Landes“ (2. Mo 12,19). „Die sieben Tage soll Ungesäuertes gegessen werden; und nicht soll Gesäuertes bei dir gesehen werden, noch soll Sauerteig bei dir gesehen werden in ...