Römer 14 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Den3588 Schwachen770 im3588 Glauben4102 aber1161 nehmt4355 auf4355, doch nicht3361 zur1519 Entscheidung1253 zweifelhafter Fragen1. [?]1261 [?]1261 2 Einer glaubt4100, er dürfe alles3956 essenessen5315; der3588 Schwache770 aber1161 isst2068 Gemüse3001. [?]3739 3 Wer3588 isst2068, verachte1848 den nicht3361, der3588 nicht3361 isst2068; und wer3588 nicht3361 isst2068, richte2919 den nicht3361, der3588 isst2068; denn1063 GottGott2316 hat ihn846 aufgenommen4355. [?]1161 4 Wer5101 bist1488 du4771, der3588 du den HausknechtHausknecht3610 eines anderen245 richtest2919? Er steht4739 oder2228 fällt4098 seinem2398 eigenen2398 HerrnHerrn2962. Er wird aber1161 aufrecht2476 gehalten2476 werden2476, denn1063 der3588 HerrHerr2962 vermag1414 ihn846 aufrecht2476 zu2476 halten2476. 5 Der3739 eine hält2919 einen TagTag2250 vor3844 dem anderen2250, der3739 andere aber1161 hält2919 jeden3956 TagTag2250 gleich. Jeder1538 aber sei4135 in1722 seinem2398 eigenen2398 Sinn3563 völlig4135 überzeugt4135. 6 Wer3588 den3588 TagTag2250 achtet5426, achtet5426 ihn dem HerrnHerrn2962. Und2532 wer3588 isst2068, isst2068 dem HerrnHerrn2962, denn1063 er danksagt2168 GottGott2316; und2532 wer3588 nicht3361 isst2068, isst2068 dem HerrnHerrn2962 nicht3756 und2532 danksagt2168 GottGott2316. 7 Denn1063 keiner3762 von uns2257 lebt2198 sich1438 selbst1438, und2532 keiner3762 stirbt599 sich1438 selbst1438. 8 Denn1063 sei1437 es1437, dass5037 wir lebenleben2198, wir lebenleben2198 dem3588 HerrnHerrn2962; sei1437 es1437, dass5037 wir sterbensterben599, wir sterbensterben599 dem3588 HerrnHerrn2962. Sei1437 es1437 nun3767, dass5037 wir lebenleben2198, sei1437 es1437, dass5037 wir sterbensterben599, wir sind2070 des3588 HerrnHerrn2962. 9 Denn1063 hierzu1519 5124 ist ChristusChristus5547 gestorben599 und2532 wieder lebendig2198 geworden2198, damit er herrsche2961 sowohl2532 über2961 Tote3498 als über Lebendige2198. [?]2443 [?]2443 [?]2532 10 Du4771 aber1161, was5101 richtest2919 du deinen4675 BruderBruder80? Oder2228 auch2532 du4771, was5101 verachtest1848 du deinen4675 BruderBruder80? Denn1063 wir werden alle3956 vor3936 den3588 RichterstuhlRichterstuhl968 GottesGottes2316 gestellt3936 werden. 11 Denn1063 es steht1125 geschrieben1125: „So wahr ich1473 lebe2198, spricht3004 der HerrHerr2962, mir1698 soll sich jedes3956 Knie1119 beugen2578, und2532 jede3956 Zunge1100 soll GottGott2316 bekennen1843“.2 [Jes 45,23] 12 So686 wird nun3767 jeder1538 von uns2257 für4012 sich1438 selbst1438 GottGott2316 Rechenschaft3056 geben1325. 13 Lasst uns nun3767 nicht3371 mehr3371 einander240 richten2919, sondern235 richtet2919 vielmehr3123 dieses5124: dem3588 BruderBruder80 nicht3361 einen AnstoßAnstoß4348 oder2228 ein ÄrgernisÄrgernis4625 zu geben5087. 14 Ich weiß1492 und2532 bin3982 überzeugt3982 in1722 dem HerrnHerrn2962 JesusJesus2424, dass3754 nichts3762 an1223 sich1438 selbst1438 gemein3 ist; nur1508 dem, der3588 etwas5100 für1511 gemein achtet3049, dem1565 ist es gemein. [?]2839 [?]2839 [?]2839 15 Denn1063 wenn1487 dein4675 BruderBruder80 wegen1223 einer Speise1033 betrübt3076 wird3076, so wandelst4043 du nicht3765 mehr3765 nach2596 der Liebe26. Verdirb622 nicht3361 mit deiner4675 Speise1033 den1565, für5228 den3757 ChristusChristus5547 gestorben599 ist. 16 Lasst nun3767 euer5216 Gut18 nicht3361 verlästert987 werden987. 17 Denn1063 das3588 ReichReich932 GottesGottes2316 ist2076 nicht3756 EssenEssen1035 und2532 Trinken4213, sondern235 GerechtigkeitGerechtigkeit1343 und2532 FriedeFriede1515 und2532 FreudeFreude5479 im1722 Heiligen40 GeistGeist4151. 18 Denn1063 wer3588 in1722 diesem5129 dem3588 ChristusChristus5547 dient1398, ist2101 GottGott2316 wohlgefällig2101 und2532 den3739 Menschen444 bewährt1384.

19 Also686 lasst uns nun3767 dem nachstreben1377, was3588 des Friedens1515 ist, und2532 dem, was3588 zur3588 1519 gegenseitigen240 ErbauungErbauung3619 dient. [?]3588 20 Zerstöre2647 nicht3361 einer Speise1033 wegen1752 das3588 Werk2041 GottesGottes2316. Alles3956 zwar3303 ist rein2513, aber235 es ist böse2556 für den3588 Menschen444, der mit1223 AnstoßAnstoß4348 isst2068. 21 Es ist gut2570, kein3361 FleischFleisch2907 zu essenessen5315 noch3366 WeinWein3631 zu trinken4095, noch3366 etwas zu tun, woran1722 3739 dein4675 BruderBruder80 sich stößt4350 oder2228 sich4624 ärgert4624 oder2228 schwach770 ist. 22 Hast2192 du4771 Glauben4102? Habe2192 ihn für2596 dich4572 selbst4572 vor1799 GottGott2316. Glückselig3107, wer3588 sich1438 selbst1438 nicht3361 richtet2919 in1722 dem, was3739 er gutheißt1381! 23 Wer3588 aber1161 zweifelt1252, wenn1437 er isst5315, ist2632 verurteilt2632, weil3754 er es nicht3756 aus1537 Glauben4102 tut. Alles3956 aber1161, was3739 nicht3756 aus1537 Glauben4102 ist, ist2076 SündeSünde266.

Fußnoten

  • 1 Eig. von Überlegungen
  • 2 Jes. 45,23
  • 3 O. unrein; so auch nachher