Hosea 13 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Wenn EphraimEphraim669 redete1696, war Schrecken7578; es1931 erhob5375 sich in IsraelIsrael3478. Aber es verschuldete sich durch BaalBaal1168 und starb4191. [?]816 [?]816 2 Und nun6258 fahren3254 sie fort3254 zu sündigen2398 und machen6213 sich von4480 ihrem SilberSilber3701 gegossene4541 BilderBilder4541, Götzenbilder6091 nach ihrem Verstand8394, allesamt3605 ein Werk4639 der KünstlerKünstler2796; von genau diesen sagt559 man: Die Menschen120, die opfernopfern2076, küssen5401 die Kälber5695!1 3 Darum3651 werden sie sein1961 wie die Morgenwolke6051 1242 und wie der TauTau2919, der früh7925 verschwindet1980, wie SpreuSpreu4671, die von4480 der Tenne1637 dahinfliegt5590, und wie Rauch6227 aus4480 dem GitterGitter699. 4 Ich595 aber bin der HERRHERR3068, dein GottGott430, vom4480 Land776 ÄgyptenÄgypten4714 her; und du kennst3045 keinen3808 GottGott430 außer2108 mir, und da ist kein369 Retter3467 als1115 ich. [?]1115 5 Ich589 habe dich ja gekannt3045 in der WüsteWüste4057, in dem Land776 der Gluten8514. 6 Ihrer WeideWeide4830 gemäß wurden sie satt7646, sie wurden satt7646, und ihr HerzHerz3820 erhob7311 sich; darum5921 3651 haben sie mich vergessen7911. 7 Und so wurde1961 ich ihnen1992 wie ein LöweLöwe7826; wie ein LeopardLeopard5246 laure7789 ich am5921 Weg1870. 8 Ich werde sie anfallen6298 wie eine Bärin1677, die der7909 Jungen7909 beraubt7909 ist, und werde den Verschluss5458 ihres Herzens38202 zerreißen7167; und ich werde sie dort8033 verzehren398 wie ein LöweLöwe3833; die TiereTiere2416 des Feldes7704 werden sie zerfleischen1234.

9 Es hat dich zugrunde7843 gerichtet7843, IsraelIsrael3478, dass3588 du gegen mich, gegen deine Hilfe5828, bist. 10 Wo165 ist nun dein König4428, dass645 er dich rette3467 in allen3605 deinen Städten5892, und wo deine RichterRichter8199, von834 denen834 du sagtest559: Gib5414 mir einen König4428 und Fürsten8269? 11 Ich gab5414 dir einen König4428 in meinem ZornZorn639 und nahm39473 ihn weg3947 in meinem Grimm5678.

12 Die Ungerechtigkeit57714 Ephraims669 ist zusammengebunden6887, aufbewahrt6845 seine SündeSünde2403. 13 Wehen2256 einer Gebärenden3205 werden ihn ankommen935. Er1931 ist ein unweiser3808 2450 SohnSohn1121; denn3588 wenn es ZeitZeit6256 ist, tritt5975 er nicht3808 ein5975 in den Durchbruch4866 der KinderKinder1121.

14 Von4480 der GewaltGewalt3027 des ScheolsScheols7585 werde ich sie erlösen6299, vom4480 TodTod4194 sie befreien1350! Wo165 sind, o TodTod4194, deine Seuchen1698? Wo165 ist, o ScheolScheol7585, dein VerderbenVerderben6987? ReueReue5164 ist vor4480 meinen AugenAugen5869 verborgen5641. [1. Kor 15,55] 15 Denn3588 er1931 wird Frucht6500 tragen6500 unter996 den BrüdernBrüdern.

Ein251 Ostwind6921 wird kommen935, ein WindWind7307 des HERRNHERRN3068, von4480 der WüsteWüste4057 heraufsteigend5927, und seine QuelleQuelle wird vertrocknen954 und seine QuelleQuelle4599 versiegen2717; er19315 wird die Schatzkammer214 aller3605 kostbaren2532 Geräte3627 plündern8154. [?]4726

Fußnoten

  • 1 And. üb.: Menschen opfern, Kälber küssen sie!
  • 2 d.i. ihre Brust
  • 3 O. gebe ... nehme
  • 4 O. Verschuldung
  • 5 der als Ostwind kommende Eroberer