Haggai 2 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Hag. 2,1 Im 7. Monat, am 21. des MonatsWortWort des HERRN durch den ProphetenPropheten HaggaiHaggai , indem er sprach : , erging das | 1 KJV: Hag. 2,1 In the seventh1 month, in the one and twentieth day of the month , came the word of the LORD by the prophet Haggai , saying , |
2 ELB-BK: Hag. 2,2 RedeSerubbabelSerubbabel , dem SohnSohn SchealtielsSchealtiels , dem StatthalterStatthalter von JudaJuda , und zu JosuaJosua , dem SohnSohn JozadaksJozadaks , dem Hohenpriester , und zu dem Überrest des Volkes , und sprich : doch zu | 2 KJV: Hag. 2,2 Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel , governor of Judah , and to Joshua the son of Josedech , the high priest , and to the residue of the people , saying , |
3 ELB-BK: Hag. 2,3 WerHausHaus in seiner früheren HerrlichkeitHerrlichkeit gesehen hat? Und wie seht ihr es jetzt ? Ist es nicht wie nichts in euren AugenAugen ? ist unter euch übriggeblieben , der dieses | 3 KJV: Hag. 2,3 Who is left among you that saw this house in her first glory ? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing? |
4 ELB-BK: Hag. 2,4 Und nunSerubbabelSerubbabel , spricht der HERR ; und sei stark , JosuaJosua , SohnSohn JozadaksJozadaks , du HoherpriesterHoherpriester , und seid stark , alles Volk des Landes , spricht der HERR , und arbeitet ! Denn ich bin mit euch, spricht der HERR der HeerscharenHeerscharen . sei stark , | 4 KJV: Hag. 2,4 Yet now be strong , O Zerubbabel , saith the LORD ; and be strong , O Joshua , son of Josedech , the high priest ; and be strong , all ye people of the land , saith the LORD , and work : for I am with you, saith the LORD of hosts : |
5 ELB-BK: Hag. 2,5 Das WortWort , das ich mit euch eingegangen bin1, als ihr aus Ägypten zogt , und mein GeistGeist bestehen in eurer Mitte : Fürchtet euch nicht ! | 5 KJV: Hag. 2,5 According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt , so my spirit remaineth among you: fear ye not. |
6 ELB-BK: Hag. 2,6 DennERR der HeerscharenHeerscharen : Noch einmal , eine kurze ZeitZeit ist es , da werde ich den HimmelHimmel erschüttern und die ErdeErde und das MeerMeer und das Trockene . so spricht der H | 6 KJV: Hag. 2,6 For thus saith the LORD of hosts ; Yet once , it is a little while , and I will shake the heavens , and the earth , and the sea , and the dry land; |
7 ELB-BK: Hag. 2,7 Und ich werde alleNationenNationen erschüttern ; und das Ersehnte aller NationenNationen wird kommen2, und ich werde dieses HausHaus mit HerrlichkeitHerrlichkeit füllen , spricht der HERR der HeerscharenHeerscharen . | 7 KJV: Hag. 2,7 And I will shake all nations , and the desire of all nations shall come : and I will fill this house with glory , saith the LORD of hosts . |
8 ELB-BK: Hag. 2,8 Mein ist das SilberSilber und mein das GoldGold , spricht der HERR der HeerscharenHeerscharen . | 8 KJV: Hag. 2,8 The silver is mine, and the gold is mine, saith the LORD of hosts . |
9 ELB-BK: Hag. 2,9 Die letzteHerrlichkeitHerrlichkeit dieses Hauses wird größer sein als die erste , spricht der HERR der HeerscharenHeerscharen ; und an diesem Ort will ich Frieden geben , spricht der HERR der HeerscharenHeerscharen . | 9 KJV: Hag. 2,9 The glory of this latter house shall be greater than of the former , saith the LORD of hosts : and in this place will I give peace , saith the LORD of hosts . |
10 ELB-BK: Hag. 2,10 Am 24. des 9. Monats, im 2. JahrJahr des DariusDarius , erging das WortWort des HERRN an den ProphetenPropheten HaggaiHaggai , indem er sprach : | 10 KJV: Hag. 2,10 In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius , came the word of the LORD by Haggai the prophet , saying , |
11 ELB-BK: Hag. 2,11 SoERR der HeerscharenHeerscharen : Frage doch die PriesterPriester über das Gesetz3 und sprich : spricht der H | 11 KJV: Hag. 2,11 Thus saith the LORD of hosts ; Ask now the priests concerning the law , saying , |
12 ELB-BK: Hag. 2,12 SieheFleischFleisch im Zipfel seines Kleides, und er berührt mit seinem Zipfel BrotBrot oder Gekochtes oder WeinWein oder Öl oder irgendeine Speise , wird es heilig werden ? Und die PriesterPriester antworteten und sprachen : Nein . , trägt jemand heiliges | 12 KJV: Hag. 2,12 If one bear holy flesh in the skirt of his garment , and with his skirt do touch bread , or pottage , or wine , or oil , or any meat , shall it be holy ? And the priests answered and said , No. |
13 ELB-BK: Hag. 2,13 Und HaggaiHaggai sprach : Wenn ein wegen einer Leiche Verunreinigter alles dieses anrührt , wird es unrein werden ? Und die PriesterPriester antworteten und sprachen : Es wird unrein werden . | 13 KJV: Hag. 2,13 Then said Haggai , If one that is unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean ? And the priests answered and said , It shall be unclean . |
14 ELB-BK: Hag. 2,14 Da antworteteHaggaiHaggai und sprach : So ist dieses Volk und so diese Nation vor mir, spricht der HERR , und so ist alles Tun ihrer Hände ; und was sie dort darbringen , ist unrein . | 14 KJV: Hag. 2,14 Then answered Haggai , and said , So is this people , and so is this nation before me, saith the LORD ; and so is every work of their hands ; and that which they offer there is unclean . |
15 ELB-BK: Hag. 2,15 Und nunHerzHerz auf die ZeitZeit von diesem TagTag an und aufwärts , ehe Stein auf Stein gelegt wurde am TempelTempel des HERRN ! richtet doch euer | 15 KJV: Hag. 2,15 And now, I pray you, consider from this day and upward , from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD : |
16 ELB-BK: Hag. 2,16 BevorMaßMaß, so wurden es 10 ; kam man zu dem Fass , um 50 Eimer zu schöpfen , so wurden es 20 . dieses geschah : Kam man zu einem Garbenhaufen von 20 | 16 KJV: Hag. 2,16 Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten : when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press , there were but twenty . |
17 ELB-BK: Hag. 2,17 Ich schlugHagelHagel alle Arbeit eurer Hände ; und ihr kehrtet nicht zu mir um , spricht der HERR . euch mit Kornbrand und mit Vergilben , und mit | 17 KJV: Hag. 2,17 I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands ; yet ye turned not to me, saith the LORD . |
18 ELB-BK: Hag. 2,18 RichtetHerzHerz auf die ZeitZeit von diesem TagTag an und aufwärts ; von dem 24. TagTag des 9. Monats an, von dem TagTag an, da der TempelTempel des HERRN gegründet wurde, richtet euer HerzHerz darauf ! doch euer | 18 KJV: Hag. 2,18 Consider now from this day and upward , from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider it. |
19 ELB-BK: Hag. 2,19 Ist nochSaatSaat auf dem SpeicherSpeicher ? Ja, sogar der Weinstock und der FeigenbaumFeigenbaum und der Granatbaum und der OlivenbaumOlivenbaum haben nichts getragen . Von diesem TagTag an will ich segnen . die | 19 KJV: Hag. 2,19 Is the seed yet in the barn ? yea, as yet the vine , and the fig tree , and the pomegranate , and the olive tree , hath not brought forth : from this day will I bless you. |
20 ELB-BK: Hag. 2,20 Und das WortWort des HERRN erging zum zweiten Mal an HaggaiHaggai , am 24. des Monats , indem er sprach : | 20 KJV: Hag. 2,20 And again the word of the LORD came unto Haggai in the four and twentieth day of the month , saying , |
21 ELB-BK: Hag. 2,21 RedeSerubbabelSerubbabel , dem StatthalterStatthalter von JudaJuda , und sprich : Ich werde den HimmelHimmel und die ErdeErde erschüttern . zu | 21 KJV: Hag. 2,21 Speak to Zerubbabel , governor of Judah , saying , I will shake the heavens and the earth ; |
22 ELB-BK: Hag. 2,22 Und ich werde den ThronThron der Königreiche umstürzen und die MachtMacht der Königreiche der NationenNationen vernichten ; und ich werde die Streitwagen umstürzen und die, die darauf fahren ; und die PferdePferde und ihre Reiter sollen hinfallen , jeder durch das SchwertSchwert des anderen . | 22 KJV: Hag. 2,22 And I will overthrow the throne of kingdoms , and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen ; and I will overthrow the chariots , and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down , every one by the sword of his brother . |
23 ELB-BK: Hag. 2,23 An jenemTagTag , spricht der HERR der HeerscharenHeerscharen , werde ich dich nehmen , SerubbabelSerubbabel , SohnSohn SchealtielsSchealtiels , meinen KnechtKnecht , spricht der HERR , und werde dich wie einen Siegelring machen . Denn ich habe dich erwählt , spricht der HERR der HeerscharenHeerscharen . | 23 KJV: Hag. 2,23 In that day , saith the LORD of hosts , will I take thee, O Zerubbabel , my servant , the son of Shealtiel , saith the LORD , and will make thee as a signet : for I have chosen thee, saith the LORD of hosts . |
Fußnoten | Fußnoten
|