2. Mose 35,5 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Nehmt von euch ein Hebopfer für den HERRN; jeder, der willigen Herzens ist, soll es bringen, das Hebopfer des HERRN: Gold und Silber und Kupfer,
2. Mose 35,5 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Nehmt | H3947 | לקח (lâqach) | lâqach |
von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
euch ein | |||
Hebopfer | H8641 | תּרמה תּרוּמה (terûmâh terûmâh) | terûmâh terûmâh |
für den | |||
HERRN; | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
jeder, | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
der | |||
willigen | H5081 | נדיב (nâdîyb) | nâdîyb |
Herzens | H3820 | לב (lêb) | lêb |
ist, soll es | |||
bringen, | H935 | בּוא (bô') | bô' |
das | |||
Hebopfer | H8641 | תּרמה תּרוּמה (terûmâh terûmâh) | terûmâh terûmâh |
des | |||
HERRN: | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
Gold | H2091 | זהב (zâhâb) | zâhâb |
und | |||
Silber | H3701 | כּסף (keseph) | keseph |
und | |||
Kupfer, | H5178 | נחשׁת (nechôsheth) | nechôsheth |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Nehmt von euch ein Hebopfer {Vergl. Kap. 25,2 u. die Anm. zu Kap. 29,27} für den HERRN; jeder, der willigen Herzens ist, soll es bringen, das Hebopfer des HERRN: Gold und Silber und Kupfer, |
ELB-CSV | Nehmt von euch ein Hebopfer {Vgl. Kap. 25,2.} für den HERRN; jeder, der willigen Herzens ist, soll es bringen, das Hebopfer des HERRN: Gold und Silber und Kupfer |
ELB 1932 | Nehmet von euch ein Hebopfer {Vergl. Kap. 25,2 u. die Anm. zu Kap. 29,27} für Jehova; jeder, der willigen Herzens ist, soll es bringen, das Hebopfer Jehovas: Gold und Silber und Erz, |
Luther 1912 | Gebt unter euch Hebopfer dem HERRN, also dass das Hebopfer des HERRN ein jeglicher willig bringe, Gold, Silber, Erz, |
New Darby (EN) | Take from among you a heave-offering to Jehovah: every one whose heart is willing, let him bring it, Jehovah’s heave-offering—gold, and silver, and copper, |
Old Darby (EN) | Take from among you a heave-offering to Jehovah: every one whose heart is willing, let him bring it, Jehovah's heave-offering--gold, and silver, and copper, |
KJV | Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass, |
Darby (FR) | Prenez, de ce qui est à vous, une offrande pour l'Éternel; que tout homme qui a un esprit libéral apporte l'offrande élevée de l'Éternel: de l'or, et de l'argent, et de l'airain; |
Dutch SV | Neemt van hetgeen, dat gijlieden hebt, een hefoffer den HEERE; een ieder, wiens hart vrijwillig is, zal het brengen, ten hefoffer des HEEREN: goud, en zilver, en koper; |
Persian | از خودتان هدیهای برای خداوند بگیرید. هر كه از دل راغب است، هدیۀ خداوند را از طلا و نقره و برنج بیاورد، |
WLC | קְח֨וּ מֵֽאִתְּכֶ֤ם תְּרוּמָה֙ לַֽיהוָ֔ה כֹּ֚ל נְדִ֣יב לִבֹּ֔ו יְבִיאֶ֕הָ אֵ֖ת תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֑ה זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף וּנְחֹֽשֶׁת׃ |
LXX | λάβετε παρ' ὑμῶν αὐτῶν ἀφαίρεμα κυρίῳ πᾶς ὁ καταδεχόμενος τῇ καρδίᾳ οἴσουσιν τὰς ἀπαρχὰς κυρίῳ χρυσίον ἀργύριον χαλκόν |