2. Mose 35,17 – Bibelstellenindex
Bibeltext
die Umhänge des Vorhofs, seine Säulen und seine Füße, und den Vorhang vom Tor des Vorhofs;
2. Mose 35,17 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
die | |||
Umhänge | H7050 | קלע (qela‛) | qela‛ |
des | |||
Vorhofs, | H2691 | חצר (châtsêr) | châtsêr |
seine | |||
Säulen | H5982 | עמּד עמּוּד (‛ammûd ‛ammûd) | ‛ammûd ‛ammûd |
und seine | |||
Füße, | H134 | אדן ('eden) | 'eden |
und den | |||
Vorhang | H4539 | מסך (mâsâk) | mâsâk |
vom Tor des | |||
Vorhofs; | H2691 | חצר (châtsêr) | châtsêr |
[?] | H8179 | שׁער (sha‛ar) | sha‛ar |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | die Umhänge des Vorhofs, seine Säulen und seine Füße, und den Vorhang vom Tor des Vorhofs; |
ELB-CSV | die Umhänge des Vorhofs, seine Säulen und seine Füße und den Vorhang des Tores des Vorhofs, |
ELB 1932 | die Umhänge des Vorhofs, seine Säulen und seine Füße, und den Vorhang vom Tore des Vorhofs; |
Luther 1912 | den Umhang des Vorhofs mit seinen Säulen und Füßen und das Tuch des Tors am Vorhof; |
New Darby (EN) | the hangings of the court, its pillars, and its bases, and the curtains of the gate of the court; |
Old Darby (EN) | the hangings of the court, its pillars, and its bases, and the curtains of the gate of the court; |
KJV | The hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging for the door of the court, |
Darby (FR) | les tentures du parvis, ses piliers, et ses bases, et le rideau de la porte du parvis; |
Dutch SV | De behangselen des voorhofs, zijn pilaren en zijn voeten; en het deksel van de poort des voorhofs; |
Persian | و پردههای صحن و ستونهایش و پایههای آنها و پردۀ دروازۀ صحن، |
WLC | אֵ֚ת קַלְעֵ֣י הֶחָצֵ֔ר אֶת־עַמֻּדָ֖יו וְאֶת־אֲדָנֶ֑יהָ וְאֵ֕ת מָסַ֖ךְ שַׁ֥עַר הֶחָצֵֽר׃ |