2. Mose 35,28 – Bibelstellenindex
Bibeltext
und das Gewürz und das Öl zum Licht und zum Salböl und zum wohlriechenden Räucherwerk.
2. Mose 35,28 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
und das | |||
Gewürz | H1314 | בּשׂם בּשׂם (beώem bôώem) | beώem bôώem |
und das | |||
Öl | H8081 | שׁמן (shemen) | shemen |
zum | |||
Licht | H3974 | מארה מאורה מאר מאור (mâ'ôr mâ'ôr me'ôrâh me'ôrâh) | mâ'ôr mâ'ôr me'ôrâh me'ôrâh |
und zum | |||
Salböl | [H8081 H4888] | שׁמן (shemen) משׁחה משׁחה (mishchâh moshchâh) | shemen mishchâh moshchâh |
und zum | |||
wohlriechenden | H5561 | סם (sam) | sam |
Räucherwerk. | H7004 | קטרת (qeţôreth) | qeţôreth |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | und das Gewürz und das Öl zum Licht und zum Salböl und zum wohlriechenden Räucherwerk. |
ELB-CSV | und das Gewürz und das Öl für das Licht und für das Salböl und für das wohlriechende Räucherwerk. |
ELB 1932 | und das Gewürz und das Öl zum Licht und zum Salböl und zum wohlriechenden Räucherwerk. |
Luther 1912 | und Spezerei und Öl zu den Lichtern und zur Salbe und zum guten Räuchwerk. |
New Darby (EN) | and the spice, and the oil for the light, and for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs. |
Old Darby (EN) | and the spice, and the oil for the light, and for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs. |
KJV | And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense. |
Darby (FR) | et les aromates, et l'huile pour le luminaire, et pour l'huile de l'onction, et pour l'encens des drogues odoriférantes. |
Dutch SV | En specerijen en olie, tot den luchter en tot de zalfolie, en tot roking welriekende specerijen. |
Persian | و عطریات و روغن برای روشنایی و برای روغن مسح و برای بخور معطر. |
WLC | וְאֶת־הַבֹּ֖שֶׂם וְאֶת־הַשָּׁ֑מֶן לְמָאֹ֕ור וּלְשֶׁ֙מֶן֙ הַמִּשְׁחָ֔ה וְלִקְטֹ֖רֶת הַסַּמִּֽים׃ |
LXX | καὶ τὰς συνθέσεις καὶ τὸ ἔλαιον τῆς χρίσεως καὶ τὴν σύνθεσιν τοῦ θυμιάματος |