2. Mose 35,19 – Bibelstellenindex
Bibeltext
die Dienstkleider zum Dienst im Heiligtum, die heiligen Kleider für Aaron, den Priester, und die Kleider seiner Söhne, um den Priesterdienst auszuüben.
2. Mose 35,19 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
die | |||
Dienstkleider | [H899 H8278] | בּגד (beged) שׂרד (ώerâd) | beged ώerâd |
zum | |||
Dienst | H8334 | שׁרת (shârath) | shârath |
im | |||
Heiligtum, | H6944 | קדשׁ (qôdesh) | qôdesh |
die | |||
heiligen | H6944 | קדשׁ (qôdesh) | qôdesh |
Kleider | H899 | בּגד (beged) | beged |
für | |||
Aaron, | H175 | אהרון ('ahărôn) | 'ahărôn |
den | |||
Priester, | H3548 | כּהן (kôhên) | kôhên |
und die | |||
Kleider | H899 | בּגד (beged) | beged |
seiner | |||
Söhne, | H1121 | בּן (bên) | bên |
um den | |||
Priesterdienst | H3547 | כּהן (kâhan) | kâhan |
auszuüben. | H3547 | כּהן (kâhan) | kâhan |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | die Dienstkleider {And.: die gestickten Kleider} zum Dienst im Heiligtum, die heiligen Kleider für Aaron, den Priester, und die Kleider seiner Söhne, um den Priesterdienst auszuüben. |
ELB-CSV | die Dienstkleider zum Dienst im Heiligtum, die heiligen Kleider für Aaron, den Priester, und die Kleider seiner Söhne, um den Priesterdienst auszuüben. |
ELB 1932 | die Dienstkleider {And.: die gestickten Kleider} zum Dienst im Heiligtum, die heiligen Kleider für Aaron, den Priester, und die Kleider seiner Söhne, um den Priesterdienst auszuüben. |
Luther 1912 | die Kleider des Amts zum Dienst im Heiligen, die heiligen Kleider Aarons, des Priesters, mit den Kleidern seiner Söhne zum Priestertum. |
New Darby (EN) | the garments of service, to do service in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to serve as priests. |
Old Darby (EN) | the garments of service, to do service in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to serve as priests. |
KJV | The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office. |
Darby (FR) | les vêtements de service pour servir dans le lieu saint, les saints vêtements pour Aaron, le sacrificateur, et les vêtements de ses fils pour exercer la sacrificature. |
Dutch SV | De ambtsklederen om in het heilige te dienen, de heilige klederen van den priester Aäron, en de klederen zijner zonen, om het priesterambt te bedienen. |
Persian | و رختهای بافته شده برای خدمت قدس، یعنی رخت مقدس هارون كاهن، و رختهای پسرانش را تا كهانت نمایند.» |
WLC | אֶת־בִּגְדֵ֥י הַשְּׂרָ֖ד לְשָׁרֵ֣ת בַּקֹּ֑דֶשׁ אֶת־בִּגְדֵ֤י הַקֹּ֙דֶשׁ֙ לְאַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֔ן וְאֶת־בִּגְדֵ֥י בָנָ֖יו לְכַהֵֽן׃ |
LXX | καὶ τὰς στολὰς τὰς ἁγίας ααρων τοῦ ἱερέως καὶ τὰς στολάς ἐν αἷς λειτουργήσουσιν ἐν αὐταῖς καὶ τοὺς χιτῶνας τοῖς υἱοῖς ααρων τῆς ἱερατείας καὶ τὸ ἔλαιον τοῦ χρίσματος καὶ τὸ θυμίαμα τῆς συνθέσεως |